Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuba
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Republiek Cuba
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «cuba nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de samenwerkingsstrategie nog steeds binnen de krijtlijnen blijft die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn getrokken, is zij sindsdien herzien om de verschillende instrumenten beter te kunnen gebruiken en de samenwerking toe te snijden op de situatie in Cuba.

Seither wurde die Kooperationsstrategie - für die jedoch nach wie vor die Beschränkungen des Gemeinsamen Standpunkts des Rates gelten - darauf hin überprüft, wie die verschiedenen Instrumente zweckmäßiger eingesetzt werden können und die Zusammenarbeit besser auf die Situation in Kuba zugeschnitten werden kann.


B. overwegende dat tientallen onafhankelijke journalisten, vreedzame dissidenten en verdedigers van de mensenrechten, voor het merendeel leden van de democratische oppositie, in Cuba nog steeds in de gevangenis zitten omdat zij hun grondrechten van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering hebben uitgeoefend,

B. in der Erwägung, dass Dutzende von unabhängigen Journalisten, friedlichen Dissidenten und Menschenrechtsverfechtern, die größtenteils der demokratischen Opposition angehören, in Kuba noch immer im Gefängnis festgehalten werden, weil sie ihre Grundrechte, nämlich das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, wahrnehmen,


B. overwegende dat tientallen onafhankelijke journalisten, vreedzame dissidenten en verdedigers van de mensenrechten, voor het merendeel leden van de democratische oppositie, in Cuba nog steeds in de gevangenis zitten omdat zij hun grondrechten van vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vergadering hebben uitgeoefend,

B. in der Erwägung, dass Dutzende von unabhängigen Journalisten, friedlichen Dissidenten und Menschenrechtsverfechtern, die größtenteils der demokratischen Opposition angehören, in Kuba noch immer im Gefängnis festgehalten werden, weil sie ihre Grundrechte, nämlich das Recht auf freie Meinungsäußerung und die Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, wahrnehmen,


De Raad herhaalt dat de doelstellingen van de Europese Unie inzake haar betrekkingen met Cuba nog steeds bestaan uit de bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsook een duurzaam economisch herstel en verbetering van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking.

Er bekräftigte, dass die EU im Rahmen ihrer Beziehungen zu Kuba nach wie vor das Ziel verfolgt, den friedlichen Übergang zu einer pluralistischen Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sowie einen nachhaltigen Wirtschaftsaufschwung zu fördern und den Lebensstandard der kubanischen Bevölkerung zu heben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen ook niet vergeten dat er nog steeds geen gevolg wordt gegeven aan het Project Varela en dat Oswaldo Payá, die van het Parlement de Sacharov-prijs heeft gekregen, Cuba nog steeds niet kan verlaten.

Ferner dürfen wir nicht vergessen, dass auch das Projekt Varela noch immer ruht und Osvaldo Payá, dem das Parlament den Sacharow-Preis verliehen hat, noch immer nicht aus Kuba ausreisen darf.


6. herhaalt dat de doelen van het beleid van de Europese Unie ten opzichte van Cuba nog steeds zijn eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, aanmoediging van een proces van overgang naar een pluralistische democratie en ondersteuning van een duurzaam economisch herstel met het oog op verbetering van de levensstandaard van het Cubaanse volk;

6. weist erneut darauf hin, dass die Ziele der Politik der Union die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Unterstützung des Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie und eine nachhaltige Neubelebung der Wirtschaft zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung sind;


K. overwegende dat Cuba nog steeds het enige Latijnsamerikaanse land is zonder bilaterale overeenkomst met de Unie, ondanks het feit dat Europa als geheel de belangrijkste handels- en investeringsbron van Cuba is en de Sovjetunie heeft vervangen als belangrijkste handelspartner,

K. in der Erwägung, dass Kuba nach wie vor das einzige lateinamerikanische Land ist, das kein bilaterales Kooperationsabkommen mit der Union geschlossen hat, obwohl Europa insgesamt Kubas wichtigste Handels- und Investitionsquelle ist und die Sowjetunion als Haupthandelspartner abgelöst hat,


De Raad heeft andermaal bevestigd dat de doelstellingen van de Europese Unie ten aanzien van Cuba nog steeds gericht zijn op het bevorderen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, alsmede duurzaam economisch herstel dat de levensstandaard van de Cubaanse bevolking verbetert.

Der Rat hat erneut bekräftigt, dass die Europäische Union gegenüber Kuba nach wie vor das Ziel verfolgt, den Prozess des Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie einen wirtschaftlichen Aufschwung zu fördern, der dem kubanischen Volk einen höheren Lebensstandard bieten soll.


De Raad heeft andermaal bevestigd dat de doelstellingen van de Europese Unie ten aanzien van Cuba nog steeds gericht zijn op het bevorderen van een overgangsproces naar een pluralistische democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, duurzaam economisch herstel en verhoging van de levensstandaard van de Cubaanse bevolking.

Der Rat hat bekräftigt, dass die Europäische Union gegenüber Kuba weiterhin das Ziel verfolgt, den Übergang zu einer pluralistischen Demokratie, der Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, eine nachhaltige wirtschaftliche Wiederbelebung und eine Anhebung des Lebensstandards der kubanischen Bevölkerung zu fördern.


De Raad stelde nogmaals dat bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, evenals een duurzaam herstel van de economie en verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking, nog steeds het doel van de Europese Unie ten aanzien van Cuba blijft.

Der Rat bekräftigte erneut, daß die Europäische Union gegenüber Kuba nach wie vor das Ziel verfolgt, den Prozeß eines friedlichen Übergangs zu einer pluralistischen Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie eine nachhaltige Belebung der Wirtschaft und die Verbesserung der Lebensbedingungen des kubanischen Volkes zu fördern.




D'autres ont cherché : republiek cuba     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     cuba nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuba nog steeds' ->

Date index: 2023-11-12
w