Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingscijfer
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Traduction de «cubaanse bevolking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

ansässige Bevölkerung | Wohnbevölkerung | WOB [Abbr.]


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter | Personen im erwerbsfähigen Alter


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

Bevölkerungsaufbau [ Bevölkerungsgliederung | Bevölkerungsstruktur ]




bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

Bevölkerungsstatistik [ Bevölkerungsbestand | Bevölkerungszahl ]


steekproef van de bevolking

Stichprobe aus der Bevölkerung


Directie Verkiezingen en Bevolking

Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. betreurt dat het politieke, economische en sociale stelsel in Cuba in wezen onveranderd blijft, ondanks het feit dat een overdracht van de macht heeft plaatsgehad van Fidel Castro naar een door diens broer Raúl Castro geleid collectief; onderstreept het belang van structurele economische en sociale hervormingen om de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking te verbeteren en roept de Cubaanse regering op de nodige stappen te ondernemen;

3. bedauert, dass trotz einer Machtübertragung von Fidel Castro auf eine kollektive Führung unter der Leitung seines Bruders Raúl Castro das politische, wirtschaftliche und soziale System in Kuba im Wesentlichen unverändert bleibt; unterstreicht zudem, wie wichtig strukturelle Wirtschafts- und Sozialreformen sind, um die Lebensbedingungen für die kubanische Bevölkerung zu verbessern, und appelliert an die kubanische Regierung, die erforderlichen Schritte zu unternehmen;


4. doet andermaal een beroep op de Cubaanse regering om te zorgen voor vrijheid van informatie en meningsuiting, met inbegrip van de toegang tot internet, voor de Cubaanse bevolking;

4. wiederholt seinen Appell an die kubanische Regierung, die Informations- und Meinungsfreiheit einschließlich des Zugangs zum Internet für die kubanische Bevölkerung zu gewährleisten;


De Raad roept de Cubaanse regering op de politieke en economische hervormingen door te voeren die nodig zijn om het dagelijks leven van de Cubaanse bevolking te verbeteren.

Der Rat ruft die kubanische Regierung dringend auf, die nötigen politischen und wirtschaftlichen Reformen durchzuführen, um das tägliche Leben des kubanischen Volkes zu verbessern.


6. is ingenomen met de overeenkomst die de Cubaanse oppositiegroeperingen onlangs hebben bereikt met het document "Unidad por la Libertad"; verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen om bovengenoemd document onder de Cubaanse bevolking te verspreiden;

6. begrüßt die jüngst von den kubanischen Oppositionsgruppen im Rahmen des Dokuments "Unitad por la Libertad" ("Einheit für die Freiheit") erzielte Vereinbarung; fordert die Europäische Kommission auf, einen Aktionsplan vorzubereiten, um das oben genannte Dokument unter der kubanischen Bevölkerung zu verbreiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is ingenomen met de overeenkomst die de Cubaanse oppositiegroeperingen onlangs hebben bereikt met het document "Unitad por la Libertad"; verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen om bovengenoemd document onder de Cubaanse bevolking te verspreiden;

6. begrüßt die jüngst von den kubanischen Oppositionsgruppen im Rahmen des Dokuments „Unitad por la Libertad“ („Einheit für die Freiheit“) erzielte Vereinbarung; fordert die Europäische Kommission auf, einen Aktionsplan vorzubereiten, um das oben genannte Dokument unter der kubanischen Bevölkerung zu verbreiten;


6. is ingenomen met de overeenkomst die de Cubaanse oppositiegroeperingen onlangs hebben bereikt met het document "Unidad por la Libertad"; verzoekt de Commissie een actieplan op te stellen om bovengenoemd document onder de Cubaanse bevolking te verspreiden;

6. begrüßt die jüngst von den kubanischen Oppositionsgruppen im Rahmen des Dokuments "Unitad por la Libertad" ("Einheit für die Freiheit") erzielte Vereinbarung; fordert die Europäische Kommission auf, einen Aktionsplan vorzubereiten, um das oben genannte Dokument unter der kubanischen Bevölkerung zu verbreiten;


Deze wervelstorm, die het Oosten van dit eiland op 14 november j.l. heeft geteisterd, heeft vooral schade berokkend in de provincies Guantanámo en Holguin. 1. 850.000 mensen werden hierdoor getroffen, dat wil zeggen 16% van de Cubaanse bevolking.

Der Wirbelsturm, der am 14. November dieses Jahres im Osten der Insel tobte, beschädigte vor allem die Provinzen Guantanámo und Holguin und zog rund 1.850.000 Personen, d.h. 16 % der kubanischen Bevölkerung in Mitleidenschaft.


In de loop van het jaar 1994 heeft de Commissie voor 13.854.500 ecu aan humanitaire hulp toegekend ten behoeve van de Cubaanse bevolking.

1994 betrug die humanitäre Hilfe der Kommission für die kubanische Bevölkerung 13.854.500 ECU.


De Europese Commissie heeft besloten om, bij wijze van gift, humanitaire spoedhulp ter waarde van 350.000 ecu te verlenen aan de door de tropische storm "Gordon" getroffen Cubaanse bevolking.

Die Europäische Kommission beschloß für die von dem tropischen Sturm "Gordon" betroffene kubanische Bevölkerung eine humanitäre Soforthilfe in Höhe von 350.000 ECU.


In een rapport van de leiders van het team van de Europese Unie dat Cuba in maart 1994 heeft bezocht wordt eveneens geadviseerd dat de Europese Unie de Cubaanse bevolking humanitaire hulp moet verlenen. De onderhavige hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, bestaat derhalve uit de volgende onderdelen: 1.- 1.939.000 ecu zullen gebruik worden voor de aanschaf en de distributie van geneesmiddelen en grondstoffen voor de fabricage van neovitamines om de optische neuritis te bestrijden.

Der Bericht der Leiter der Kuba-Mission der Europäischen Union vom März 1994 enthielt die Empfehlung an die Europäische Union, Kuba humanitäre Hilfe bereitzustellen. Die derzeitige Hilfe des Amtes für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO), gliedert sich wie folgt: 1. 1.939.000 ECU dienen dem Ankauf und der Verteilung von Medikamenten und Rohstoffen zur Herstellung von Neovitamin A (Retinol) zur Bekämpfung der Sehnerventzündung.


w