Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cubaanse regering heeft getoond » (Néerlandais → Allemand) :

De Braziliaanse regering heeft bij herhaling belangstelling getoond voor de EU als model voor de integratie in Mercosur-verband, hoewel de regeringen van de Mercosur-landen zich doorgaans bij hun streven naar economische en politieke integratie zeer terughoudend opstellen wat de overdracht van bevoegdheden aan supranationale instellingen betreft.

Die brasilianische Regierung hat wiederholt Interesse an der EU als Modell für die Integration des Mercosur gezeigt – gleichzeitig gehen jedoch die Regierungen der Mercosur-Staaten bei der Verwirklichung der wirtschaftlichen und politischen Integration allgemein mit sehr großer Zurückhaltung an das Thema der Übertragung souveräner Rechte und Kompetenzen an supranationale Institutionen heran.


Naar aanleiding van het voornemen van de Amerikaanse regering om zich terug te trekken uit de Overeenkomst van Parijs heeft de EU leiderschap getoond door synergieën tussen de klimaat- en de energiediplomatie te versterken.

Die Absicht der US-Regierung, sich aus dem Übereinkommen von Paris zurückzuziehen, veranlasste die EU, eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie die Synergien zwischen ihrer Klima- und Energiediplomatie verstärkt hat.


Ik doel daarbij met name op Cuba. De Cubaanse regering heeft artsen en gespecialiseerd personeel gestuurd die al meer dan 50 000 mensen hebben behandeld tegen cholera.

Ich würde hier Kuba hervorheben, dessen Regierung Ärzte und Fachleute entsandt hat, von denen bereits über 50 000 Cholerapatienten behandelt wurden.


Anderzijds wil ik er ook op wijzen dat de Raad maandag zijn conclusies over de betrekkingen met de Cubaanse regering heeft goedgekeurd, waarin hij stelde dat hij de intentie heeft om de dialoog met de civiele samenleving te handhaven en aanbood om de dialoog met de Cubaanse regering op grond van wederkerigheid en non-discriminatie te hervatten.

Außerdem weise ich darauf hin, dass der Rat am Montag seine Schlussfolgerungen zu den Beziehungen mit der kubanischen Regierung angenommen hat, in denen er erneut seine Absicht darlegt, den Dialog mit der Zivilgesellschaft aufrecht zu erhalten, und anbietet, den Dialog mit der kubanischen Regierung im gemeinsamen, wechselseitigen und fairen Interesse wieder aufzunehmen.


Anderzijds wil ik er ook op wijzen dat de Raad maandag zijn conclusies over de betrekkingen met de Cubaanse regering heeft goedgekeurd, waarin hij stelde dat hij de intentie heeft om de dialoog met de civiele samenleving te handhaven en aanbood om de dialoog met de Cubaanse regering op grond van wederkerigheid en non-discriminatie te hervatten.

Außerdem weise ich darauf hin, dass der Rat am Montag seine Schlussfolgerungen zu den Beziehungen mit der kubanischen Regierung angenommen hat, in denen er erneut seine Absicht darlegt, den Dialog mit der Zivilgesellschaft aufrecht zu erhalten, und anbietet, den Dialog mit der kubanischen Regierung im gemeinsamen, wechselseitigen und fairen Interesse wieder aufzunehmen.


Inmiddels is duidelijk dat het opheffen van de sancties tegen Cuba vorig jaar niet tot de gewenste resultaten heeft geleid. De Cubaanse regering heeft die maatregel juist aangegrepen om de onderdrukking nog meer te vergroten.

Inzwischen hat sich gezeigt, dass die Aussetzung der gegen Kuba ergriffenen Zwangsmaßnahmen im vergangenen Jahr nicht die gewünschten Ergebnisse gebracht und die kubanische Regierung nur veranlasst hat, die Unterdrückung zu verstärken.


20. is ingenomen met de bereidheid die de Cubaanse regering heeft getoond om een politieke dialoog met de EU te beginnen over alle zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de mensenrechten, en om alle in de Overeenkomst van Cotonou vastgestelde beginselen te aanvaarden en zich daaraan te houden;

20. begrüßt die von der kubanischen Regierung bekundete Bereitschaft, einen politischen Dialog mit der EU über alle Fragen von gemeinsamem Interesse einschließlich der Menschenrechte zu eröffnen und sämtliche im Cotonou-Abkommen festgelegten Grundsätze zu akzeptieren und sich daran zu halten;


De Cubaanse regering heeft nog steeds geen ingrijpende hervormingen doorgevoerd om de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt te verwezenlijken.

Einschneidende Veränderungen zur Erreichung der in dem Gemeinsamen Standpunkt genannten Ziele durch die kubanische Regierung sind immer noch nicht zu verzeichnen.


De Raad heeft de onaanvaardbare houding van de Cubaanse regering jegens EU-delegaties in Havana scherp veroordeeld en heeft Cuba opgeroepen de internationaal erkende beginselen en praktijken te respecteren.

Der Rat verurteilte auf das Schärfste die unannehmbare Haltung der kubanischen Regierung gegenüber den Delegationen der EU in Havanna und rief Kuba auf, sich an die international anerkannten Grundsätze und Gepflogenheiten zu halten.


De Raad roept de Cubaanse autoriteiten tevens op het onlangs ondertekende Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten te bekrachtigen en toe te passen en dringt er opnieuw bij de Cubaanse regering op aan het engagement voor de mensenrechten dat zij met de ondertekening van deze twee mensenrechtenverdragen heeft getoond, ...[+++]in daden om te zetten.

Der Rat ruft die kubanischen Behörden ferner auf, den kürzlich unterzeichneten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte zu ratifizieren und umzusetzen, und fordert die kubanische Regierung erneut nachdrücklich auf, ihre Verpflichtung auf die Menschenrechte, die sie mit der Unterzeichnung der beiden Menschenrechtspakte eingegangen ist, in die Tat umzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cubaanse regering heeft getoond' ->

Date index: 2021-04-25
w