Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultureel erfgoed aandacht moet krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de enquête blijkt ook dat 9 op de 10 mensen vinden dat cultureel erfgoed aandacht moet krijgen op school.

Die Umfrage zeigt ferner, dass nach Ansicht von 9 von 10 Befragten das Kulturerbe in Schulen vermittelt werden sollte.


Bij deze gelegenheid zei voorzitter Juncker het volgende: « Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed 2018 moet een jaar zijn om hulde aan onze culturele diversiteit te brengen.

Zu diesem Anlass sagte Präsident Juncker: „Mit dem Europäischen Jahr des Kulturerbes 2018 feiern wir unsere kulturelle Vielfalt.


Zo moeten voorzieningen van algemeen belang in moeilijk toegankelijke gebieden in stand gehouden worden en moet de kwaliteit van met name de landbouwproducten meer benadrukt worden door de ontwikkeling van specifieke promotie-instrumenten (zoals keurmerken), terwijl ook de diversificatie van activiteiten aandacht moet krijgen, een en ander om de ontvolking af te remmen.

So sollten beispielsweise Leistungen der Daseinsvorsorge in schwer zugänglichen Gebieten aufrechterhalten werden; die Produktqualität, insbesondere der landwirtschaftlichen Erzeugung, sollte durch spezielle Förderinstrumente (Gütezeichen usw.) hervorgehoben werden und Nebenerwerbsquellen sollten gefördert werden, um die Landflucht einzudämmen.


Deze EU-cultuurprijs is niet alleen een erkenning van bijzondere verdiensten op het gebied van de bescherming van het cultureel erfgoed, maar moet ook leiden tot betere vaardigheden en standaards op dit gebied.

Neben hervorragenden Leistungen auf dem Gebiet des Kulturerbes werden mit dem EU-Preis außerordentliche Fähigkeiten und Standards im Denkmalschutz gewürdigt.


De nieuwe filmmededeling onderstreept ook het belang van doelstellingen op het gebied van cinematografisch erfgoed: aandacht moet gaan naar het verzamelen, het bewaren en de toegankelijkheid van Europese films.

In der neuen Mitteilung zur Filmwirtschaft wird auch die Bedeutung des Filmerbes herausgestellt; so sollten europäische Filme gesammelt, erhalten und künftigen Generationen zugänglich gemacht werden.


(3) HERINNEREND AAN de ministeriële verklaring van Berlijn van 11 september 2002, over "Een maatschappij voor alle leeftijden in de VN-ECE-regio" , waarin wordt gesteld dat ouderen een essentiële bijdrage leveren aan de maatschappij en dus de gelegenheid moeten krijgen om volwaardig aan alle aspecten van het leven deel te nemen, en dat de vergrijzing derhalve op alle beleidsterreinen aandacht moet krijgen;

(3) UNTER HINWEIS auf die Berliner Ministererklärung vom 11. September 2002 "Eine Gesellschaft für jedes Alter im Bereich der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (ECE)" , in der darauf hingewiesen wurde, dass ältere Menschen einen wesentlichen Beitrag zur Gesellschaft leisten und deshalb durch Berücksichtigung der Alterung der Bevölkerung in allen Politikbereichen in die Lage versetzt werden müssen, sich in allen Lebensbereichen voll einzubringen;


Onder mainstreaming wordt verstaan dat gelijkheid van mannen en vrouwen op alle beleidsterreinen aandacht moet krijgen en dat waar nodig het beleid moet worden bijgesteld.

Der Begriff Mainstreaming impliziert, dass die Gleichstellung der Geschlechter in sämtlichen Politikbereichen im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit - und gegebenenfalls der Strategieanpassung - stehen sollte.


(6) De Europese Unie heeft krachtens het Verdrag tot taak tussen de volkeren van Europa een steeds hechter verbond tot stand te brengen en bij te dragen tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten, onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid, maar tegelijkertijd ook de nadruk leggend op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed. Bovendien moet specifieke aandacht worden be ...[+++]

(6) Gemäß dem Vertrag hat die Europäische Union zur Aufgabe, eine immer engere Union der Völker Europas zu verwirklichen sowie einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten; besonders wichtig ist hierbei die Wahrung des Status der kleinen Kulturräume und der weniger verbreiteten Sprachen in Europa.


- er zowel onder de huidige lidstaten als de kandidaat-lidstaten overeenstemming bestond over het feit dat het sociaal beleid in het uitbreidingsproces meer aandacht moet krijgen en concreet gezegd als element van de pretoetredingsstrategie moet worden versterkt, met name voor wat betreft het belangrijkste instrument van die strategie, d.w.z. het PHARE-programma.

- Sowohl unter den derzeitigen Mitgliedstaaten als auch unter den Beitrittsländern besteht Einigkeit darüber, daß der Sozialpolitik im Erweiterungsprozeß größere Aufmerksamkeit zukommen muß und daß sie in konkreter Hinsicht als Teil der Heranführungsstrategie verstärkt werden muß, und zwar insbesondere in bezug auf das wichtigste Instrument dieser Strategie, das PHARE-Programm.


Er wordt gesteld dat, zelfs als fiscale maatregelen verder worden ontwikkeld, de internalisering van externe kosten op een andere wijze dan via belastingheffing ten laatste op middellange termijn meer aandacht moet krijgen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, daß der fiskalische Weg zwar nicht völlig aufgegeben werden sollte, zumindest mittelfristig aber die Internalisierung der externen Kosten auf andere Weise als über die Besteuerung angegangen werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed aandacht moet krijgen' ->

Date index: 2021-12-11
w