Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Traduction de «cultureel erfgoed europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]


Kaderverdrag van de Raad van Europa over de waarde van cultureel erfgoed voor de samenleving

Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft








Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom en de diversiteit van ons cultureel erfgoed in de schijnwerpers en doet het belang daarvan voor het ontwikkelen van een gemeenschappelijke identiteit en voor het vormgeven van het Europa van de toekomst uitkomen.

Das Europäische Jahr des Kulturerbes rückt unser umfangreiches und vielfältiges Kulturerbe in den Mittelpunkt und zeigt auf, wie wichtig dieses Erbe für die Förderung einer gemeinsamen Identität und für die Gestaltung der Zukunft Europas ist.


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed plaatst de rijkdom van Europa's cultureel erfgoed in de schijnwerpers en toont hoe die een gemeenschappelijk gevoel van identiteit bevordert en mee bouwt aan de toekomst van Europa

Das Europäische Jahr des Kulturerbes wirft ein Schlaglicht auf das reiche Kulturerbe Europas und zeigt auf, wie wichtig das Kulturerbe für die Förderung eines gemeinsamen Identitätsgefühls und für die Gestaltung der Zukunft Europas ist.


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed vormt een mogelijkheid om mensen bewust te maken van het sociale en economische belang van cultureel erfgoed en om de leidende rol van Europa op dit gebied te ondersteunen.

Das Europäische Jahr des Kulturerbes bietet uns die Gelegenheit, die Menschen für die soziale und wirtschaftliche Bedeutung des kulturellen Erbes zu sensibilisieren und Spitzenleistungen in der Branche in Europa zu fördern.


Het Europees Jaar van het cultureel erfgoed in 2018 zal de gelegenheid bieden om de aandacht te vestigen op het belang van de Europese cultuur en op wat de EU kan doen op het vlak van instandhouding, digitalisering, infrastructuur, onderzoek en de ontwikkeling van vaardigheden – om slechts enkele gebieden te noemen die door Europese financieringsprogramma's zoals Creatief Europa worden ondersteund.

Mit dem Jahr des Kulturerbes 2018 lässt sich der hohe Stellenwert der europäischen Kultur demonstrieren und zeigen, was die EU beispielsweise in den Bereichen Erhaltung, Digitalisierung, Infrastruktur, Forschung und Aufbau von Qualifikationen tun kann, die sie mit ihren Förderprogrammen (z. B. Kreatives Europa) finanziell unterstützt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusies van de Raad over cultureel erfgoed als strategische hulpbron voor een duurzaam Europa

Schlussfolgerungen des Rates zum Kulturerbe als strategische Ressource für ein nachhaltiges Europa


4. verzoekt de Europese Commissie om, in het kader van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) en de herziening van de Europa 2020-strategie projecten, waaronder grootschalige projecten, op het vlak van het Europees cultureel erfgoed te steunen, aangezien hiermee banen in alle regio's worden gecreëerd, met name voor jongeren, en bijgedragen wordt aan sociale samenhang; wijst op de talrijke voordelen van investeringen in cultureel erfgoed – waardoor de intrinsieke waarde van ...[+++]

4. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI) und der Überarbeitung der Strategie Europa 2020 Projekte und Großprojekte zur Förderung des Kulturerbes zu unterstützen, zumal diese in allen Regionen zur Schaffung neuer Arbeitsplätze – insbesondere für junge Menschen – und zum sozialen Zusammenhang beitragen; weist darauf hin, dass Investitionen in das kulturelle Erbe, die den Eigenwert des europäischen Kulturerbes steigern, mannigfaltige Vorteile mit sich bringen; betont, dass öf ...[+++]


30. uit zijn bezorgdheid over de huidige stand van zaken bij het beleid voor de instandhouding, restauratie en bevordering van cultureel erfgoed, dat essentieel is voor de Europese identiteit; benadrukt dat de financiering voor de bescherming van cultureel erfgoed in sommige lidstaten drastisch is teruggedrongen als gevolg van de economische en financiële crisis; verzoekt de Commissie en de lidstaten dan ook er zorg voor te dragen dat er toereikende middelen worden uitgetrokken en passende initiatieven worden ontplooid voor de opwaardering van het cultureel erfgoed van ...[+++]

30. ist besorgt über den Stand der Strategien für Konservierung, Restaurierung, Erhaltung und Aufwertung des Kulturerbes, das für die europäische Identität von allergrößter Bedeutung ist; hebt hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise die Finanzmittel für den Schutz des Kulturerbes drastisch gekürzt worden sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, dafür zu sorgen, dass genügend Mittel und Initiativen für die Verwertung des kulturellen Erbes Europas bereitgestellt werden;


24. steunt initiatieven die de waarde van het Europees erfgoed onder de aandacht brengen, de zichtbaarheid van plaatsen van cultureel belang verhogen en een specifieke, duurzame impact op lokaal en regionaal niveau hebben, zoals Europese fiets- en bedevaartroutes, panoramatreinen, Europese toeristische spoordiensten (middels het herstel van oude spoorlijnen en stations), de culturele hoofdsteden van Europa en de Europese sporthoofd ...[+++]

24. unterstützt die Schaffung von Initiativen, durch die das gemeinsame europäische Erbe zur Schau gestellt und die Wahrnehmung von Kulturstädten erhöht wird und die eine besonders nachhaltige Wirkung auf lokaler und regionaler Ebene entfalten, etwa die europäischen Fahrradwege oder Pilgerwege, Panoramazüge, europäische Touristikbahnen (durch die Sanierung stillgelegter Gleise und Bahnhöfe), die Kulturhauptstädte Europas, die europäischen Sporthauptstädte, das Netz Europa Nostra, das Netz „Natura 2000“, das europäische Kulturerbe-Siegel, die Europäischen Tage des Kulturerbes oder der ...[+++]


26. verwelkomt nieuwe initiatieven zoals het Europees Jaar van het cultureel erfgoed die meer bewustmaking creëren rond de noodzakelijke bescherming van het materieel en immaterieel erfgoed van Europa; roept de Commissie, de Raad en de lidstaten ertoe op zich meer in te zetten voor de promotie van het Europees industrieel erfgoed, in het kader van het gedeeld cultureel belang, waarvan het potentieel vooralsnog niet voldoende erkend is;

26. begrüßt neue Initiativen, etwa das „Europäische Jahr des Kulturerbes“, in deren Zuge die Sensibilisierung für die Notwendigkeit erhöht wird, dass das materielle und immaterielle Erbes Europas gewahrt werden muss; fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, mehr zu unternehmen, um das europäische Industrieerbe, dessen Potenzial bislang noch nicht hinlänglich anerkannt wurde, als Teil ihrer gemeinsamen kulturellen Interessen zu fördern;


6. roept de regeringen van Armenië en Azerbeidzjan op om hun internationale verplichtingen na te komen, vooral op cultureel gebied en voor de bescherming van het cultureel erfgoed, die ze aangegaan zijn door hun toetreding tot internationale instanties als de UNESCO en de Raad van Europa, en vraagt hun om alles in het werk te stellen om het archeologisch, historisch en cultureel erfgoed dat zich op hun grondgebied bevindt te beschermen om de vernieling van andere bedreigde plaatsen te voorkomen;

6. appelliert an die Regierungen von Armenien und Aserbaidschan, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Kultur und Erhaltung des Erbes, die sie im Rahmen ihrer Mitgliedschaft in internationalen Institutionen wie der UNESCO und dem Europarat eingegangen sind, und fordert sie auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um das archäologische, historische und kulturelle Erbe auf ihrem Staatsgebiet zu schützen und die Zerstörung von anderen gefährdeten Stätten zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed europa' ->

Date index: 2023-10-08
w