Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Traduction de «cultureel erfgoed gedigitaliseerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]








integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed

Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot nu toe zijn ongeveer zes miljoen werken uit het Europees cultureel erfgoed gedigitaliseerd.

Bisher sind ungefähr 6 Millionen Werke aus dem europäischen Kulturerbe digitalisiert worden.


Tot nu toe zijn ongeveer zes miljoen werken uit het Europees cultureel erfgoed gedigitaliseerd.

Bisher sind ungefähr 6 Millionen Werke aus dem europäischen Kulturerbe digitalisiert worden.


8. stelt vast dat Frankrijk tot dusverre 47% van het totaalaantal gedigitaliseerde voorwerpen ter beschikking heeft gesteld, en dat de lidstaten derhalve aanzienlijk actiever moeten worden aangemoedigd bijdragen uit hun eigen nationale bibliotheken en culturele instellingen ter beschikking te stellen, zodat alle Europeanen toegang hebben tot hun eigen cultureel erfgoed;

8. stellt fest, dass bislang Frankreich allein 47 % der gesamten digitalisierten Objekte von Europeana zur Verfügung gestellt hat und es deshalb notwendig ist, alle Mitgliedstaaten noch wesentlich aktiver zu ermutigen, Beiträge aus ihren nationalen Bibliotheken und Kultureinrichtungen bereit zu stellen, damit alle Europäer und Europäerinnen einen uneingeschränkten Zugang zu ihrem eigenen Kulturerbe erhalten;


F. overwegende dat er gezamenlijke normen moeten worden vastgesteld voor de digitalisering van het Europees cultureel erfgoed en dat grote aantallen gedigitaliseerde werken die momenteel in het bezit zijn van diverse bibliotheken niet algemeen toegankelijk zijn gemaakt ten gevolge van afwijkende digitale formaten,

F. in der Erwägung, dass es der Schaffung allgemeiner Standards für die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes bedarf, und in der Erwägung, dass eine Vielzahl digitalisierter Werke verschiedener Bibliotheken aufgrund der Inkompatibilität der verwendeten digitalen Formate nicht öffentlich zugänglich ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat er gezamenlijke normen moeten worden vastgesteld voor de digitalisering van het Europees cultureel erfgoed en dat grote aantallen gedigitaliseerde werken die momenteel in het bezit zijn van diverse bibliotheken niet algemeen toegankelijk zijn gemaakt ten gevolge van afwijkende digitale formaten,

F. in der Erwägung, dass es der Schaffung allgemeiner Standards für die Digitalisierung des europäischen Kulturerbes bedarf, und in der Erwägung, dass eine Vielzahl digitalisierter Werke verschiedener Bibliotheken aufgrund der Inkompatibilität der verwendeten digitalen Formate nicht öffentlich zugänglich ist,


Een gedigitaliseerd Europees cultureel erfgoed stimuleert het netwerkverkeer.

Sobald in digitalisierter Form vorhanden, kann Europas Kulturerbe eine Triebfeder für Verkehr im Netz sein.


Een gedigitaliseerd Europees cultureel erfgoed stimuleert het netwerkverkeer.

Sobald in digitalisierter Form vorhanden, kann Europas Kulturerbe eine Triebfeder für Verkehr im Netz sein.


- verder te werken aan de exploitatie van de gedigitaliseerde culturele inhoud, teneinde de samenwerking op cultureel gebied te bevorderen en het gemeenschappelijke cultureel erfgoed de plaats te geven die het toekomt, door gebruik te maken van de voorhanden zijnde middelen en ervaring;

die Nutzung der digitalisierten kulturellen Inhalte weiterzuentwickeln, um die kulturelle Zusammenarbeit zu fördern und das gemeinsame Kulturerbe unter Einsatz der vorhandenen Ressourcen und Erfahrungen besser zu erschließen bzw. zu verwerten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed gedigitaliseerd' ->

Date index: 2021-10-07
w