Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Traduction de «cultureel erfgoed vallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]








integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]


Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed

Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. wijst erop dat cultuur en toerisme kunnen helpen om de Europese economie uit de huidige crisis te halen door kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren die in deze sectoren actief zijn; merkt op dat, hoewel cultuur en toerisme niet onder de bevoegdheidsgebieden van de Europese Unie vallen, behalve een elementair systeem van coördinatie en ondersteuning voor de lidstaten, het nodig is de ontwikkeling van belangrijk cultureel, natuurlijk en toeristisch erfgoed te bevorderen, met ...[+++]

10. stellt fest, dass Kultur und Fremdenverkehr der europäischen Wirtschaft dabei helfen könnten, die derzeitige Krise zu überwinden, indem sie die in dieser Branche tätigen KMU fördern; weist darauf hin, dass Kultur und Fremdenverkehr – abgesehen von einer grundsätzlichen Abstimmung und einer Förderregelung für die Mitgliedstaaten – zwar nicht in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen, jedoch der Ausbau des bedeutenden kulturellen, landschaftlichen und touristischen Erbes gefördert und die Schaffung robuster Unternehmensstr ...[+++]


Er moeten ook andere begunstigden dan musea, bibliotheken, enz. onder de richtlijn vallen om te bewerkstelligen dat verweesde werken ook beschikbaar kunnen worden gesteld voor bijvoorbeeld makers van documentaires die gebruik willen maken van historisch materiaal, of voor ondernemers in de culturele sector die voor de productie van nieuwe werken gebruik willen maken van het gemeenschappelijk cultureel erfgoed van Europa.

Wenn beispielsweise auch Dokumentarfilmern, die historisches Filmmaterial nutzen möchten, oder Unternehmern im Kulturbereich, die für ihre neuen Werke das allgemeine Kulturgut verwenden möchten, verwaiste Werke zur Verfügung stehen sollen, müssen neben Museen und Bibliotheken auch andere Begünstigte in Betracht kommen.


Een studie naar het cultureel erfgoed, met inbegrip van religieus erfgoed, zou als instrument voor het opbouwen van vertrouwen om de verzoening tussen de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschap te bevorderen, in beginsel onder de steunverordening kunnen vallen.

Eine Studie zum kulturellen Erbe einschließlich des religiösen Erbes könnte grundsätzlich im Rahmen der Beihilferegelung finanziert werden, und zwar als vertrauensbildende Maßnahme zur Festigung der Versöhnung zwischen der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft.


Een studie naar het cultureel erfgoed, met inbegrip van religieus erfgoed, zou als instrument voor het opbouwen van vertrouwen om de verzoening tussen de Grieks-Cypriotische en Turks-Cypriotische gemeenschap te bevorderen, in beginsel onder de steunverordening kunnen vallen.

Eine Studie zum kulturellen Erbe einschließlich des religiösen Erbes könnte grundsätzlich im Rahmen der Beihilferegelung finanziert werden, und zwar als vertrauensbildende Maßnahme zur Festigung der Versöhnung zwischen der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat natuurrampen een catastrofaal korte- en langetermijneffect op de economie van de regio's hebben, vooral in de minder welvarende gebieden die onder de convergentiedoelstelling vallen of de gebieden met een natuurlijke handicap, met negatieve gevolgen voor de infrastructuur, het economische potentieel, de werkgelegenheid, het natuurlijk en cultureel erfgoed, het milieu en het toerisme, hetgeen zich vertaalt in nadelige gevolgen voor de economische en sociale samenhang,

F. in der Erwägung, dass sich die Naturkatastrophen kurz- und langfristig äußerst verhängnisvoll auf die Wirtschaft der Regionen, insbesondere in den weniger wohlhabenden unter das "Konvergenz"-Ziel fallenden Gebieten oder in den Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen auswirken, weil sie für die Infrastrukturen, das Wirtschaftspotenzial, die Beschäftigung, das Natur- und Kulturerbe, die Umwelt und den Fremdenverkehr verhängnisvolle Folgen nach sich ziehen, was sich insgesamt negativ auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusamm ...[+++]


Naast het behoud van het cultureel erfgoed vallen daaronder toerisme, steun voor het ontwikkelen van die sector, met inbegrip van audiovisuele aangelegenheden en handel in cultuurgoederen, alsmede de bevordering van coproducties tussen de Europese Unie, Latijns Amerika en de Cariben.

Dieser Aspekt umfaßt neben der Bewahrung des kulturellen Erbes den Fremdenverkehr, eine Unterstützung zur Stärkung dieses Sektors, auch was den audiovisuellen Sektor und den Handel mit Kulturgütern anbelangt, sowie die Förderung von Gemeinschaftsproduktionen der Europäischen Union, Lateinamerikas und der Karibik.


d) voor het gebruik van traditionele houten vallen die essentieel zijn voor de instandhouding van het cultureel erfgoed van inheemse gemeenschappen.

d) Anwendung herkömmlicher Fallen aus Holz, die zur Erhaltung des Kulturerbes von eingeborenen Gemeinschaften unerläßlich sind.


-geïntegreerde projecten die vallen onder gestructureerde meerjarige overeenkomsten voor culturele samenwerking (bv. coproducties van exposities en festivals, maatregelen die tot doel hebben de opleiding en de mobiliteit van de beroepsbeoefenaars in de culturele sector te ontwikkelen, congressen en ontmoetingen over culturele thema's van Europees belang, ...); -belangrijke projecten met Europese en/of internationale uitstraling (bv". Cultuurstad van Europa", grensoverschrijdende televisie-uitzendingen van belangrijke culturele evenementen, een cultureel festival ...[+++]

-integrierte Projekte im Rahmen strukturierter, mehrjähriger Kulturzusammenarbeitsvereinbarungen (z.B. gemeinsame Veranstaltung von Ausstellungen und Festspielen, Maßnahmen zum Ausbau der Ausbildung und der Mobilität in den Berufen des Kulturbereichs, Kongresse und Tagungen über kulturelle Themen von europäischer Bedeutung ...); -größere Projekte mit europäischer und/oder internationaler Dimension (z.B. die "Kulturstadt Europas", grenzüberschreitende Fernsehausstrahlung wichtiger kultureller Ereignisse, ein EU-Kulturfestival der dar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed vallen' ->

Date index: 2021-12-05
w