Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bibliografisch erfgoed
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Onroerend cultureel erfgoed
RAPHAEL
Raad voor culturele samenwerking
Raphaël
Roerend cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultureel erfgoed
Stuurgroep Cultuur
Stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek
Stuurgroep Onderwijs
Werelderfgoed

Traduction de «cultureel erfgoed veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

kulturelles Erbe [ dokumentarisches Erbe | Kulturbesitz | Kulturerbe | literarisches Erbe | Literaturgut | mündliche Überlieferung | Sprachgut | sprachliches Erbe ]








Europese Conferentie van Ministers verantwoordelijk voor het Cultureel Erfgoed

Europäischen Ministerkonferenz befasst mit dem kulturellem Erbe


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]


integratie van het cultureel erfgoed in het stedelijk milieu

Integration des kulturellen Erbes in die städtische Umgebung


Raad voor culturele samenwerking [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | stuurgroep Cultureel erfgoed | stuurgroep Cultuur | stuurgroep Hoger onderwijs en onderzoek | stuurgroep Onderwijs ]

Rat für kulturelle Zusammenarbeit [ CDCC | CDCULT | CDED | CD-ESR | CDPAT | Lenkungsausschuss für Bildung | Lenkungsausschuss für das kulturelle Erbe | Lenkungsausschuss für Kultur | Lenkungsausschuss für Schulwesen, Hochschulwesen und Forschung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers het Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed en de twee hoofdsteden hebben in hun programma veel projecten opgenomen die het cultureel erfgoed promoten en daarmee het belang van cultuur voor de vorming van een Europese identiteit benadrukken.

2018 ist ein besonderes Jahr, da es das Europäische Jahr des Kulturerbes ist und beide Städte zahlreiche Projekte zur Förderung des Kulturerbes in ihr Programm aufgenommen haben. Damit tragen sie dazu bei, die Rolle der Kultur für den Aufbau einer europäischen Identität hervorzuheben.


* De afbraak van het cultureel erfgoed en de afname van de sociale samenhang na een ongecontroleerde ontwikkeling (met name van het toerisme); dit probleem doet zich voelen op veel Europese eilanden - van de Canarische eilanden tot de eilandengroepen van Zweden en Finland.

* Zerstörung des kulturellen Erbes und Auflösung des sozialen Gefüges als Folge unkontrollierter Entwicklung (insbesondere des Fremdenverkehrs). Dieses Problem stellt sich für viele Inseln Europas - von den Kanarischen Inseln bis hin zu den Inselgruppen Schwedens und Finnlands.


9. onderstreept de mogelijkheden voor het stimuleren van cultureel toerisme in landelijke, insulaire, kust- en berggebieden, met hun intacte natuur en landschappen, regionale of door minderheden gesproken talen en dialecten, traditionele cultuur (traditionele volkskunst, kostuums, ambachtelijke producten, lokale festivals, mobiliteitscultuur, culinaire tradities), lokale ambachtelijke producten en diensten, authenticiteit, industrieel en agrarisch erfgoed, evenals cultureel erfgoed van etnische minderheden; wijst erop dat het culture ...[+++]

9. hebt das Potenzial zur Förderung des Kulturtourismus in ländlichen Regionen sowie in Insel-, Küsten- und Bergregionen hervor, die eine intakte Natur und unberührte Landschaften, Regional- und Minderheitensprachen bzw. Dialekte, traditionelle Kultur (traditionelle Volkskunst, Trachten und Kunsthandwerk, lokale Feste, eine Kultur der Mobilität, gastronomische Traditionen), lokale handwerkliche Erzeugnisse und Dienstleistungen, Authentizität sowie industrielles und landwirtschaftliches Erbe und das kulturelle Erbe ethnischer Minderheiten bieten; weist darauf hin, dass der Kulturtourismus in den genannten Regionen dazu beiträgt, die trad ...[+++]


32. is van mening dat de economische crisis ertoe heeft geleid dat er nauwelijks nog fondsen beschikbaar zijn voor een sector die ernstig onder de bezuinigingen te lijden heeft gehad, hetgeen heeft geleid tot veronachtzaming, verwaarlozing en het in de vergetelheid raken van veel locaties van grote culturele waarde, met als gevolg een verarming van de samenleving en een negatief effect op het toerisme; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat informatie over EU-middelen voor het behoud en de bevordering van cultureel toerisme gemakkelij ...[+++]

32. ist der Ansicht, dass die Wirtschaftskrise einen Finanzierungsmangel in einer Branche bedingt hat, die sehr stark von den Kürzungen betroffen war, was dazu geführt hat, dass zahlreiche wertvolle Kulturstätten, die in Vergessenheit geraten sind, aufgegeben und vernachlässigt wurden, sodass dies negative Auswirkungen für die Gesellschaft und die Tourismusbranche nach sich zog; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass alle wichtigen Interessenträger, etwa KMU und zivilgesellschaftliche Organisationen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, über einen einfachen Zugang zu Informationen über EU-Mittel zur Erhaltung und Förderung von Kulturtourismus in allen Amtssprachen der EU verfügen, und sicherzustellen, dass die Verwaltung ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. herinnert eraan dat talloze culturele structuren geen deel uitmaken van de marktgestuurde economie maar vaak functioneren op basis van verenigingen en vrijwilligerswerk en dat deze door de crisis veel minder overheidssteun krijgen; verzoekt de Commissie voorstellen te doen om de inbreng van particulier kapitaal in projecten met betrekking tot het cultureel erfgoed te bevorderen, in welke vorm dan ook (sponsoring of anders);

14. weist darauf hin, dass viele kulturelle Einrichtungen nicht von der gewerblichen Wirtschaft, sondern meist als Vereine oder ehrenamtlich betrieben werden und dass die öffentliche Unterstützung dieser Einrichtungen aufgrund der Wirtschaftskrise erheblich abgenommen hat; fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Förderung der Beteiligung privater Kapitalgeber, gleich in welcher Form (Sponsoring oder ähnliches), in Projekte, die das kulturelle Erbe betreffen, zu unterbreiten;


22. wijst erop dat het cultureel erfgoed ten goede komt aan innovatieve banen, producten, diensten en processen en een bron kan zijn van creatieve ideeën, waar de nieuwe economie wel bij vaart terwijl het milieu, met passend beheer, zo veel mogelijk ontzien wordt;

22. weist darauf hin, dass das Kulturerbe zu innovativen Arbeitsplätzen, Erzeugnissen, Dienstleistungen und Verfahren beiträgt, eine Quelle kreativer Ideen für neue Formen des Wirtschaftens sein kann und dabei durch angemessene Bewirtschaftung die Umwelt nur in verhältnismäßig geringem Maße belastet;


Er zijn tevens belangrijke financierings-en beleidsmogelijkheden in veel gebieden die verband houden met cultureel erfgoed zoals lokale en regionale ontwikkeling, onderwijs, steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, en toerisme.

Außerdem bieten viele mit dem Kulturerbe verknüpfte Bereiche wie Regionalentwicklung und lokale Entwicklungsstrategien, Bildung, Mittelstandsförderung und Tourismus beträchtliche Möglichkeiten, was Fördermittel und Politikgestaltung angeht.


D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wel wordt toegegeven dat deze regio's vaak kampen met ernstige en permanente geografische of demografische belemmeringen, maar dat zij ongetwijfeld ook wegens hun geografisch geografische ligging, hun natuurlijke rijkdommen, hun milieu of hun cultureel erfgoed, veel kansen en mogelijkheden te bieden hebben,

D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon zwar anerkannt wird, dass diese Gebiete häufig gravierende und dauerhafte geographische oder demographische Nachteile verzeichnen, dass jedoch auch zutrifft, dass sie aufgrund ihrer geographischen Lage, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer ökologischen Gegebenheiten oder ihres kulturellen Erbes reich an Chancen und Möglichkeiten sind,


* De afbraak van het cultureel erfgoed en de afname van de sociale samenhang na een ongecontroleerde ontwikkeling (met name van het toerisme); dit probleem doet zich voelen op veel Europese eilanden - van de Canarische eilanden tot de eilandengroepen van Zweden en Finland.

* Zerstörung des kulturellen Erbes und Auflösung des sozialen Gefüges als Folge unkontrollierter Entwicklung (insbesondere des Fremdenverkehrs). Dieses Problem stellt sich für viele Inseln Europas - von den Kanarischen Inseln bis hin zu den Inselgruppen Schwedens und Finnlands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel erfgoed veel' ->

Date index: 2021-06-01
w