Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied
Comité voor de aanmoedigingsacties op cultureel gebied
RAPHAEL
Raphaël

Vertaling van "cultureel gebied is bevestigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en cultureel gebied

Nicht akademische juristische, sozialpflegerische, kulturelle und verwandte Fachkräfte


Comité voor de aanmoedigingsacties op cultureel gebied

Ausschuss für die Förderungsmaßnahmen im kulturellen Bereich


Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied

Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur


Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen op cultureel gebied ( Film en Pers )

Arbeitsgruppe Niederlassung und Dienstleistungen auf dem kulturellen Sektor ( Film-Presse )


communautair actieprogramma op het gebied van het cultureel erfgoed | RAPHAEL [Abbr.] | Raphaël [Abbr.]

Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Erhaltung des kulturellen Erbes | Aktionsprogramm zur Erhaltung des kulturellen Erbes | RAPHAEL [Abbr.]


Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied

Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 167 van Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) regelt het EU-optreden op cultureel gebied: de EU zal de nadruk leggen op gemeenschappelijk cultureel erfgoed door de samenwerking tussen EU-landen te bevorderen en tegelijk hun nationale en regionale verscheidenheid te eerbiedigen.

Artikel 167 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) regelt das Vorgehen der EU im kulturellen Bereich: Die EU soll das gemeinsame kulturelle Erbe in den Vordergrund stellen, indem sie die Zusammenarbeit zwischen den EU-Ländern unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt fördert.


(7 bis) In de conclusies van de Raad over informatiediensten inzake mobiliteit voor kunstenaars en andere beroepsbeoefenaren op cultureel gebied is bevestigd hoe belangrijk mobiliteit van kunstenaars en beroepsbeoefenaren op cultureel gebied is voor de Unie en voor de verwezenlijking van haar doelen in het kader van de Europa 2020-strategie, en worden de lidstaten en de Commissie opgeroepen om er binnen hun respectieve bevoegdheden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel voor te zorgen dat het verstrekken van volledige en accurate informatie aan kunstenaars en beroepsbeoefenaren op cultureel gebied die mobiliteit nastreven bi ...[+++]

(7a) In den Schlussfolgerungen des Rates zu mobilitätsspezifischen Informationsdiensten für Künstler und Kulturschaffende wurde die Wichtigkeit der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden für die Union und für das Erreichen ihrer Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 bestätigt und die Mitgliedstaaten und die Kommission wurden ersucht, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips, die Bereitstellung umfassender und genauer Informationen für mobilitätswillige Künstler und Kulturschaffende in der EU durch mobilitätsspezifische Informationsdienste zu erleichtern.


In zijn conclusies over informatiediensten inzake mobiliteit voor kunstenaars en andere beroepsbeoefenaren op cultureel gebied heeft de Raad bevestigd hoe belangrijk mobiliteit van kunstenaars en beroepsbeoefenaars op cultureel gebied is voor de Unie en voor de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie, en roept hij de lidstaten en de Commissie op om, binnen hun bevoegdheden en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, het verstrekken van volledige en nauwkeurige informatie aan kunstenaars en professionals op cultureel gebied ...[+++]

In seinen Schlussfolgerungen zu mobilitätsspezifischen Informationsdiensten für Künstler und Kulturschaffende bestätigte der Rat die Bedeutung der Mobilität von Künstlern und Kulturschaffenden für die Union und für das Erreichen ihrer Ziele im Rahmen der Strategie Europa 2020 und ersuchte die Mitgliedstaaten und die Kommission, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips die Bereitstellung umfassender und genauer Informationen für mobilitätswillige Künstler und Kulturschaffende in der Union zu erleichtern.


Er moeten tevens financiële middelen worden uitgetrokken voor de actie Culturele Hoofdsteden van Europa en voor het beheer van de actie voor het Europees Erfgoedlabel, daar deze bijdragen aan versterking van het gevoel dat mensen hebben deel uit te maken van een gemeenschappelijk cultureel gebied, alsook aan de bevordering van interculturele dialoog en wederzijds begrip en aan het vergroten van de waarde van het cultureel erfgoed.

Es sollten auch Mittel für die Maßnahme Kulturhauptstädte Europas und für die Verwaltung der Maßnahme Europäisches Kulturerbe-Siegel bereitgestellt werden, da sie dazu beitragen, das Zugehörigkeitsgefühl zu einem gemeinsamen Kulturraum zu stärken, interkulturellen Dialog und gegenseitiges Verständnis anzuregen und den Wert des kulturellen Erbes steigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op cultureel gebied: overdracht van ICT-oplossingen teneinde de economische mogelijkheden op cultureel gebied (inclusief cultureel erfgoed, regionale ontwikkeling, toerisme) te ontwikkelen en de werkgelegenheid op die terreinen te bevorderen; partnerschappen tussen publieke organisaties (op lokaal, regionaal en nationaal niveau) en particuliere organisaties (met name KMO's) zullen in overweging worden genomen.

– Kultur: Übertragung von IKT-Lösungen zur Ausschöpfung des wirtschaftlichen Potenzials im kulturellen Bereich (einschließlich kulturelles Erbe, Regionalentwicklung und Fremdenverkehr) und zur Förderung der Beschäftigung in diesen Bereichen; Partnerschaften zwischen öffentlichen Einrichtungen (auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene) und privaten Einrichtungen (insbesondere KMU) werden in Betracht gezogen.


6. roept de regeringen van Armenië en Azerbeidzjan op om hun internationale verplichtingen na te komen, vooral op cultureel gebied en voor de bescherming van het cultureel erfgoed, die ze aangegaan zijn door hun toetreding tot internationale instanties als de UNESCO en de Raad van Europa, en vraagt hun om alles in het werk te stellen om het archeologisch, historisch en cultureel erfgoed dat zich op hun grondgebied bevindt te beschermen om de vernieling van andere bedreigde plaatsen te voorkomen;

6. appelliert an die Regierungen von Armenien und Aserbaidschan, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Kultur und Erhaltung des Erbes, die sie im Rahmen ihrer Mitgliedschaft in internationalen Institutionen wie der UNESCO und dem Europarat eingegangen sind, und fordert sie auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um das archäologische, historische und kulturelle Erbe auf ihrem Staatsgebiet zu schützen und die Zerstörung von anderen gefährdeten Stätten zu verhindern;


3. eist dat de regeringen van Azerbeidzjan en Armenië hun internationale verplichtingen nakomen - vooral op cultureel gebied - en op de eerste plaats de verplichtingen die voortkomen uit hun toetreding tot de Raad van Europa en hun opname in het Europees nabuurschapsbeleid ;

3. fordert, dass die Regierungen von Armenien und Aserbaidschan ihre internationalen Verpflichtungen einhalten, insbesondere in Bezug auf das kulturelle Erbe, und vor allem diejenigen Verpflichtungen, die sich aus ihrem Beitritt zum Europarat und ihrer Aufnahme in die Europäische Nachbarschaftspolitik ableiten;


6. roept Armenië en Azerbeidzjan op om hun internationale verplichtingen na te komen, vooral op cultureel gebied en voor de bescherming van het cultureel erfgoed, die ze aangegaan zijn door hun toetreding tot internationale instanties als de UNESCO en de Raad van Europa, en vraagt hun om alles in het werk te stellen om het archeologisch, historisch en cultureel erfgoed dat zich op hun grondgebied bevindt te beschermen om de vernieling van andere bedreigde plaatsen te voorkomen;

6. appelliert an Armenien und Aserbaidschan, ihre internationalen Verpflichtungen zu erfüllen, insbesondere in den Bereichen Kultur und Erhaltung des Erbes, die sie im Rahmen ihrer Mitgliedschaft in internationalen Institutionen wie der UNESCO und dem Europarat eingegangen sind, und fordert sie auf, alles in ihrer Macht Stehende zu tun, um das archäologische, historische und kulturelle Erbe auf ihrem Staatsgebiet zu schützen und die Zerstörung von anderen gefährdeten Stätten zu verhindern;


De partijen bij de overeenkomst doen een beroep op betrokken partijen bij de overeenkomst elkaar te raadplegen over de te volgen procedures ter bevordering van deze samenwerking en in dit verband maatregelen te nemen die in overeenstemming zijn met hun beleid en hun bijzondere situatie in de regio waardoor initiatieven op economische gebied, waaronder de ontwikkeling van de handel, alsmede op sociaal en cultureel gebied, kunnen word ...[+++]

Die Vertragsparteien fordern die interessierten Vertragsparteien auf, Konsultationen über das Verfahren für die Förderung dieser Zusammenarbeit abzuhalten und in diesem Zusammenhang in Einklang mit ihrer jeweiligen Politik und ihrer spezifischen Lage in der Region Maßnahmen zu treffen, die Initiativen im wirtschaftlichem Bereich, einschließlich der Entwicklung des Handels, sowie im sozialen und kulturellen Bereich ermöglichen.


(10) Met de culturele programma's Caleidoscoop, Ariane en Raphaël, die respectievelijk zijn vervat in Besluit nr. 719/96/EG(6), Besluit nr. 2085/97/EG(7) en Besluit nr. 2228/97/EG(8), van het Europees Parlement en de Raad, is een eerste stap in de goede richting gezet wat de uitvoering van het optreden van de Gemeenschap op cultureel gebied betreft. Het streven van de Gemeenschap op cultureel gebied moet vereenvoudigd en versterkt worden, uitgaande van de resultaten van de evaluatie en de resultaten van de bovengenoemde programma's.

(10) Mit der Annahme der Kulturförderprogramme Kaleidoskop, Ariane und Raphael durch die Beschlüsse Nr. 719/96/EG(6), Nr. 2085/97/EG(7) und Nr. 2228/97/EG(8) des Europäischen Parlamentes und des Rates wurde ein erster vielversprechender Schritt zur Durchführung der Gemeinschaftsmaßnahmen im Kulturbereich getan.




Anderen hebben gezocht naar : raphael     raphaël     cultureel gebied is bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel gebied is bevestigd' ->

Date index: 2025-01-12
w