Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied
Comité voor de aanmoedigingsacties op cultureel gebied
Overeenkomst van Lissabon

Traduction de «cultureel gebied tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied

Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur


Vakspecialisten op juridisch, maatschappelijk en cultureel gebied

Nicht akademische juristische, sozialpflegerische, kulturelle und verwandte Fachkräfte


Comité voor de aanmoedigingsacties op cultureel gebied

Ausschuss für die Förderungsmaßnahmen im kulturellen Bereich


Werkgroep Vestiging en dienstverrichtingen op cultureel gebied ( Film en Pers )

Arbeitsgruppe Niederlassung und Dienstleistungen auf dem kulturellen Sektor ( Film-Presse )


Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatische milieu van het Noordoost-Atlantische gebied tegen verontreiniging | Overeenkomst van Lissabon

Übereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten und Gewässer des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung


Vakspecialisten op artistiek, cultureel en culinair gebied

Fachkräfte in Gestaltung und Kultur sowie Küchenchefs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zeer waarschijnlijk zal tegen het einde van dit jaar een beleidsdialoog over onderwijs en cultuur van start gaan, die voortbouwt op de bestaande programma’s op het gebied van jeugdzaken, hoger onderwijs en op de samenwerkingsinstrumenten die recentelijk op cultureel gebied zijn ontwikkeld.

Vor Ende des Jahres wird sehr wahrscheinlich auch ein Politikfelddialog über Bildung und Kultur aufgenommen, der auf den bestehenden Programmen in den Bereichen Jugend und Hochschulbildung und auf den vor kurzem im Kulturbereich entwickelten Instrumenten der Zusammenarbeit aufbaut.


33. wijst op de noodzaak van een beter methodologisch kader omwille van betere statistieken op het vlak van het cultureel erfgoed; roept de Commissie op een reeks indicatoren voor te stellen die kan worden gebruikt om de situatie van het cultureel erfgoed op de voet te volgen en te evalueren en die voor alle lidstaten identiek zou zijn; onderstreept dat er meer onderzoeksresultaten over alle aspecten van het cultureel erfgoed moeten worden verkregen en aan elkaar worden gekoppeld om versnippering op dit gebied tegen te ...[+++]gaan; wijst in dit verband op de mogelijkheden van "big data" om meer kennis uit onderzoeksprojecten te vergaren; benadrukt dat statistieken systematischer moeten worden verzameld om de werkelijke en mogelijke economische waarde van het cultureel erfgoed te kunnen bepalen;

33. macht darauf aufmerksam, dass der methodische Rahmen verbessert werden muss, damit der Kulturerbebereich statistisch besser erfasst wird; fordert die Kommission auf, ein Indikatorensystem vorzuschlagen, mit dem der Zustand des Kulturerbes überwacht und bewertet werden könnte und das für alle Mitgliedstaaten einheitlich wäre; betont, dass verstärkt Forschungsergebnisse zu sämtlichen Aspekten des Kulturerbes gewonnen und miteinander verknüpft werden müssen, um der Fragmentierung in diesem Bereich entgegenzuwirken; weist dabei auf ...[+++]


33. wijst op de noodzaak van een beter methodologisch kader omwille van betere statistieken op het vlak van het cultureel erfgoed; roept de Commissie op een reeks indicatoren voor te stellen die kan worden gebruikt om de situatie van het cultureel erfgoed op de voet te volgen en te evalueren en die voor alle lidstaten identiek zou zijn; onderstreept dat er meer onderzoeksresultaten over alle aspecten van het cultureel erfgoed moeten worden verkregen en aan elkaar worden gekoppeld om versnippering op dit gebied tegen te ...[+++]gaan; wijst in dit verband op de mogelijkheden van "big data" om meer kennis uit onderzoeksprojecten te vergaren; benadrukt dat statistieken systematischer moeten worden verzameld om de werkelijke en mogelijke economische waarde van het cultureel erfgoed te kunnen bepalen;

33. macht darauf aufmerksam, dass der methodische Rahmen verbessert werden muss, damit der Kulturerbebereich statistisch besser erfasst wird; fordert die Kommission auf, ein Indikatorensystem vorzuschlagen, mit dem der Zustand des Kulturerbes überwacht und bewertet werden könnte und das für alle Mitgliedstaaten einheitlich wäre; betont, dass verstärkt Forschungsergebnisse zu sämtlichen Aspekten des Kulturerbes gewonnen und miteinander verknüpft werden müssen, um der Fragmentierung in diesem Bereich entgegenzuwirken; weist dabei auf ...[+++]


4. stelt een allesomvattende strategische visie voor het strategisch partnerschap voor, zodat het niet bij op zichzelf staande voorstellen of acties blijft, maar er als uiteindelijk doel tegen het jaar 2012 een Euro-Latijns-Amerikaanse globale interregionale associatiezone tot stand wordt gebracht die een echt strategisch partnerschap inhoudt op politiek, economisch, sociaal en cultureel gebied en op het gebied van het gezamenlijk streven naar duurzame ontwikkeling;

4. schlägt eine strategische Gesamtvorstellung von der strategischen Partnerschaft vor, die sich nicht auf isolierte Vorschläge oder Aktionen beschränkt, den Aufbau einer europäisch-lateinamerikanischen Zone umfassende interregionale Partnerschaft bis ungefähr 2012 als Endziel verfolgt und eine echte strategische Partnerschaft im politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bereich und gemeinsame Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung umfasst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stelt een allesomvattende strategische visie voor het partnerschap voor, zodat het niet bij op zichzelf staande voorstellen of acties blijft, maar er als uiteindelijk doel tegen het jaar 2012 een Europees-Latijns-Amerikaanse globale interregionale associatiezone wordt verwezenlijkt, die zou inhouden dat er een heus strategisch partnerschap tot stand wordt gebracht op politiek, economisch, sociaal en cultureel gebied en op het gebied van het gezamenlijk streven naar duurzame ontwikkeling;

4. schlägt eine strategische Gesamtvision der Partnerschaft vor, die sich nicht auf isolierte Vorschläge oder Aktionen beschränkt, sondern den Aufbau einer europäisch-lateinamerikanischen Zone umfassender interregionaler Partnerschaft bis ungefähr 2012 als Endziel verfolgt und eine echte strategische Partnerschaft im politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Bereich und gemeinsame Bemühungen um eine nachhaltige Entwicklung umfasst;


Zeer waarschijnlijk zal tegen het einde van dit jaar een beleidsdialoog over onderwijs en cultuur van start gaan, die voortbouwt op de bestaande programma’s op het gebied van jeugdzaken, hoger onderwijs en op de samenwerkingsinstrumenten die recentelijk op cultureel gebied zijn ontwikkeld.

Vor Ende des Jahres wird sehr wahrscheinlich auch ein Politikfelddialog über Bildung und Kultur aufgenommen, der auf den bestehenden Programmen in den Bereichen Jugend und Hochschulbildung und auf den vor kurzem im Kulturbereich entwickelten Instrumenten der Zusammenarbeit aufbaut.


Hoe zou de Commissie de maatregelen betitelen die de Europese Raad op cultureel gebied tegen Cuba heeft getroffen als antwoord op de gebeurtenissen van het afgelopen jaar?

Wie würde die Kommission die vom Europäischen Rat im kulturellen Bereich bezüglich Kuba als Antwort auf die Geschehnisse des vergangenen Jahres getroffenen Maßnahmen bezeichnen?


Deze in november 2002 ondertekende associatieovereenkomst voorziet in de intensivering van de dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk belang, inclusief samenwerking in de strijd tegen het terrorisme, alsmede de versterking van de samenwerking op politiek, handels-, economisch, financieel, wetenschappelijk, technisch, sociaal en cultureel gebied.

In dem im November 2002 unterzeichneten Assoziationsabkommen ist die Verbesserung des politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung sowie die Intensivierung der Zusammenarbeit in den Bereichen Politik, Handel, Wirtschaft und Finanzen, Wissenschaft, Technologie, Soziales und Kultur vorgesehen.


(19) Overwegende dat onder diensten, in de zin van artikel 60 van het Verdrag zoals geïnterpreteerd in de jurisprudentie van het Hof van Justitie, verstaan moet worden, dienstverrichtingen welke gewoonlijk tegen vergoeding geschieden; dat hiervan geen sprake is bij activiteiten die de staat zonder economische tegenprestatie verricht in het kader van zijn taak op met name sociaal en cultureel gebied en de gebieden voorlichting en justitie; dat de nationale voorschriften inzake deze activiteit ...[+++]

(19) Unter Diensten sind Dienstleistungen im Sinne des Artikels 60 des Vertrags entsprechend der Auslegung durch die Rechtsprechung des Gerichtshofes zu verstehen, d. h. Leistungen, die in der Regel gegen Entgelt erbracht werden. Dieses Merkmal fehlt bei den Tätigkeiten, die ein Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung im Rahmen seiner Aufgaben, insbesondere in den Bereichen Soziales, Kultur, Bildung und Justiz, ausübt. Nationale Regelungen für diese Tätigkeiten werden von der Definition in Ar ...[+++]


· de Europese steden dienen vandaag de dag oplossingen te vinden voor een aantal moeilijke vraagstukken: de demografische evolutie en de gevolgen daarvan op het gebied van stedelijke uitbreiding, de milieuproblemen en de bestrijding van de klimaatverandering, het behoud van de sociale samenhang, met name tegen de achtergrond van economische en culturele veranderingen, en de bescherming en opwaardering van het architecturaal en cultureel erfgoed;

die europäischen Städte heute vor großen Herausforderungen stehen; hierzu zählen die demografischen Entwicklungen und ihre Folgen für die Ausbreitung der Städte, die Umweltprobleme und der Kampf gegen den Klimawandel, die Wahrung des sozialen Zusammenhalts, insbesondere im Kontext wirtschaftlicher und kultureller Veränderungen, sowie der Schutz und die Valorisierung des architektonischen und kulturellen Erbes;




D'autres ont cherché : overeenkomst van lissabon     cultureel gebied tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel gebied tegen' ->

Date index: 2023-02-28
w