Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectief geheugen
Commissie voor het Werelderfgoed
Cultureel beleid ontwikkelen
Cultureel geheugen
Cultureel patrimonium
Cultureel toerisme
Cultureel werk
Culturele manifestatie
Cultuurtoerisme
Gemeenschappelijk geheugen
Historisch geheugen
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Nationaal geheugen
Publiek geheugen
Sociaal geheugen
Sociaal-cultureel werk
Tentoonstelling

Traduction de «cultureel kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectief geheugen [ cultureel geheugen | gemeenschappelijk geheugen | historisch geheugen | nationaal geheugen | publiek geheugen | sociaal geheugen ]

kollektives Gedächtnis [ gemeinsames Gedächtnis | historisches Gedächtnis | kulturelles Gedächtnis | nationales Gedächtnis | öffentliches Gedächtnis | soziales Gedächtnis ]


Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde

Komitee für das Welterbe | Welterbekomitee


Cultureel toerisme [ cultuurtoerisme ]

Kultureller Tourismus [ Kulturtourismus ]


culturele manifestatie [ cultureel werk | sociaal-cultureel werk | tentoonstelling ]

kulturelle Veranstaltung [ Kulturinitiative | Kunstausstellung ]


Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld

Übereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt | Übereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union




cultureel beleid ontwikkelen

kulturpolitische Strategien entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij zal nog steeds de nadruk liggen op het potentieel van ASEM voor informele uitwisseling van ideeën, als bijdrage aan sterkere wederzijdse bewustwording en samenwerking tussen onze twee regio's met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische, financiële en sociale kwesties, en een breder intellectueel en cultureel kader.

Besondere Bedeutung wird auch künftig den Möglichkeiten beizumessen sein, die ASEM als Forum für den informellen Gedankenaustausch bietet; ASEM trägt dazu bei, daß in den zwei Regionen bei einem sich erweiternden geistigen und kulturellen Horizont die Wahrnehmung in bezug auf Fragen der Politik und Sicherheit, der Wirtschaft sowie der Finanz- und Sozialpolitik zunimmt und die Kooperation in den genannten Bereichen vertieft wird.


Daarnaast is het belangrijk om de uitwisselingen op cultureel en onderwijsniveau te intensiveren (in het kader van onze programma's voor economische samenwerking); de seminars en conferenties te verbreden en veelvuldiger te doen plaatsvinden, teneinde denktanks en beleidsmakers uit beide regio's samen te brengen; en om via onze delegaties en met gebruikmaking van Internet de informatievoorziening en communicatie te verbeteren.

Europa muss vor allem den Austausch im Bildungs- und Kulturbereich verstärken (im Rahmen der Programme für wirtschaftliche Kooperation), das Angebot an Seminaren und Konferenzen ausbauen und thematisch vertiefen, um die Begegnung von politischen Vordenkern und Entscheidungsträgern beider Regionen zu fördern, es gilt ferner, die über die Delegationen und das Internet laufenden Informations- und Kommunikationsaktivitäten weiter zu verstärken.


In 2018 zal in het kader van het Europees Jaar van het cultureel erfgoed op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau met een reeks evenementen worden benadrukt hoe belangrijk het is cultureel erfgoed te beschermen.

Im Rahmen des Europäischen Jahres des Kulturerbes 2018 soll hervorgehoben werden, wie wichtig der Schutz des Kulturerbes ist. Dazu sind auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene zahlreiche Veranstaltungen geplant.


Cultureel erfgoed is een prioriteit in het kader van Creatief Europa, het nieuwe programma van de EU voor de culturele en de creatieve sector.

Das Kulturerbe ist eine der Prioritäten des neuen EU-Programms „Kreatives Europa“ für den Kultur- und Kreativsektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Brüssel, 23. November 2011 – Das heute von der Europäischen Kommission präsentierte neue EU-Programm Kreatives Europa käme tausenden Menschen, die beim Film, fürs Fernsehen, im Bereich Kultur und kulturelles Erbe, in der Musikbranche, den darstellenden Künsten und verwandten Bereichen arbeiten, zugute.


Het Hof van Justitie heeft geoordeeld dat het wezenlijke kenmerk van een vergoeding erin bestaat dat zij een economische tegenprestatie voor de betrokken diensten vormt en heeft aldus erkend dat er geen sprake is van een vergoeding bij activiteiten die door of namens de overheid zonder economische tegenprestatie in het kader van haar taken op sociaal, cultureel, opvoedkundig en justitieel gebied worden verricht, zoals cursussen die worden gegeven in het kader van het nationale onderwijsstelsel of het beheer van socialezekerheidsstelsels, die geen economis ...[+++]

Der Gerichtshof hat entschieden, dass das wesentliche Merkmal eines Entgelts darin liegt, dass es eine Gegenleistung für die betreffenden Dienstleistungen darstellt, und hat anerkannt, dass das Merkmal des Entgelts bei Tätigkeiten fehlt, die vom Staat oder für den Staat ohne wirtschaftliche Gegenleistung im Rahmen der sozialen, kulturellen, bildungspolitischen und rechtlichen Verpflichtungen des Staates ausgeübt werden, wie etwa bei im Rahmen des nationalen Bildungssystems erteiltem Unterricht oder der Verwaltung von Systemen der sozi ...[+++]


Burgerschap, democratie en nieuwe vormen van governance, met name in het kader van een sterkere integratie en mondialisering, en vanuit het perspectief van de geschiedenis en het cultureel erfgoed:

Bürgerschaft, Demokratie und neue Formen der Staatsführung, insbesondere im Zusammenhang mit der verstärkten Integration und Globalisierung sowie unter Berücksichtigung der historischen Dimension und des kulturellen Erbes:


In het kader van tal van bestaande beleidsmaatregelen en programma's van de Gemeenschap werd overigens reeds een aanzienlijke bijdrage aan het Europees cultureel erfgoed geleverd, welke bijdrage in de toekomst nog groter kan worden.

Wie bisher können zahlreiche Gemeinschaftspolitiken und -programme auch in Zukunft einen wertvollen Beitrag zur Erhaltung des europäischen kulturellen Erbes leisten.


Met deze mededeling, die werd gepresenteerd door de heer João de Deus Pinheiro, lid van de Commissie, wordt beoogd een algemeen kader te creëren voor de actie op cultureel gebied.

Ziel dieser von Kommissionsmitglied Jo o de Deus Pinheiro vorgelegten Mitteilung ist die Schaffung eines globalen Rahmens für die kulturelle Aktion.


In het kader van dit prioritair zwaartepunt zullen de volgende maatregelen worden uitgevoerd: - schepping en verbetering van bezienswaardigheden en niet seizoengebonden voorzieningen; - verbetering van de kwaliteit en de verscheidenheid van toeristische accommodatie; - specifieke opleiding om voor het toerisme benodigde bekwaamheden te verwerven; - oprichting van ondernemingen en uitvoering van initiatieven in verband met het natuurkundig en cultureel erfgoed en het milieu; - verbetering van het marktonderzoek en het gebruik van informatietechnologie.

Unter diesem Schwerpunkt werden hauptsächlich folgende Maßnahmen durchgeführt: - Schaffung und Verbesserung von touristischen Attraktionen und Ganzjahreseinrichtungen; - Verbesserung der Qualität und der Auswahl an Urlaubsquartieren; - spezielle Ausbildung zur Verbesserung der Kenntnisse auf dem Gebiet des Fremdenverkehrs; - Förderung von Inititaiven zur Wahrung des Erbes, zur Förderung der kulturellen Entwicklung und zum Schutz der Umwelt; - Verbesserung der Marketingmethoden und Einsatz von Informationstechnologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultureel kader' ->

Date index: 2023-04-23
w