Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele aspecten ervan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke ruimte van onderzoek en onderwijs, met inbegrip van de culturele aspecten

gemeinsamer Forschungs-, Bildungs- und Kulturraum | gemeinsamer Raum für Forschung, Bildung und Kultur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. herbevestigt de legitieme interesse van de Europese Unie in sport, met name de sociale en culturele aspecten ervan, alsmede de opvoedkundige en sociale waarden die sport overdraagt, zoals zelfdiscipline, het verleggen van persoonlijke grenzen, solidariteit, gezonde wedijver, respect voor de tegenstander, sociale integratie, bestrijding van elke vorm van discriminatie, teamgeest, tolerantie en eerlijk spel;

1. bekräftigt das legitime Interesse der Europäischen Union am Sport, insbesondere seinen sozialen und kulturellen Aspekten sowie den erzieherischen und sozialen Werten, die der Sport vermittelt, wie z.B. Selbstdisziplin, Selbstüberwindung, Solidarität, Sinn für fairen Wettbewerb, Respekt für den Gegner, soziale Integration, Ablehnung jeder Form von Diskriminierung, Teamgeist, Toleranz und Fairness;


1. wijst op de noodzaak van een samenhangende aanpak van migratie in al haar aspecten –dus ook de sociale, educatieve en culturele aspecten ervan, die in samenwerking met de landen van herkomst moet worden ontwikkeld;

1. weist darauf hin, dass der Ansatz zur Migration in allen seinen Aspekten, einschließlich der sozialen, bildungspolitischen und kulturellen Aspekte, schlüssig sein und in Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern entwickelt werden muss;


1. onderstreept de legitieme belangstelling van de Europese Unie voor voetbal, met name de sociale en culturele aspecten ervan evenals de waarden die het overbrengt; onderschrijft de verklaring van de Raad inzake de specifieke kenmerken van sport en de sociale functie ervan in Europa waarmee bij de tenuitvoerlegging van gemeenschappelijk beleid rekening moet worden gehouden, in de bijlage bij de conclusies van het Voorzitterschap tijdens de Europese Raad van Nice op 7, 8 en 9 december 2000; merkt echter op dat zowel de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen als de fundamentele beginselen van het EG-Verdr ...[+++]

1. unterstreicht das legitime Interesse der Europäischen Union am Fußball, insbesondere an seinen sozialen und kulturellen Aspekten sowie an den von ihm vermittelten Werten; anerkennt die Erklärung des Rates über die besonderen Merkmale des Sports und seine gesellschaftliche Funktion in Europa, denen bei der Umsetzung gemeinsamer Politikmaßnahmen Rechnung getragen werden sollte, im Anhang zu den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Nizza vom 7., 8. und 9. Dezember 2000; stellt jedoch fest ...[+++]


er nog aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd om de studie van vreemde talen te bevorderen en om de culturele aspecten van taalverscheidenheid op alle onderwijs- en opleidingsniveaus naar waarde te schatten en tegelijkertijd de informatie over de veelheid aan Europese talen en de kennis ervan in de wereld te verbeteren.

noch erhebliche Anstrengungen unternommen werden sollten, um auf allen Stufen der allgemeinen und beruflichen Bildung den Sprachenerwerb zu fördern, die kulturellen Aspekte der Mehrsprachigkeit zur Geltung zu bringen und die Information über die Vielfalt der europäischer Sprachen und ihre Verbreitung in der Welt zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat berggebieden (ongeveer 30% van het grondgebied van de Unie) een deel van het patrimonium en een karakteristiek stuk van het grondgebied van de Unie vormen, waarvoor een aangepast beleid is vereist met het oog op het behoud van de fysische en economische, maar ook de culturele aspecten ervan,

O. in der Erwägung, dass die Berggebiete, die rund 30% des Unionsgebietes ausmachen, ein Erbe und ein typisches Merkmal des Gemeinschaftsgebietes sind und eine umsichtige Politik erfordern, die dem Naturschutz und der Wirtschaft, aber auch der Kulturpflege dient,


O. overwegende dat berggebieden (ongeveer 30% van het grondgebied van de Unie) een deel van het patrimonium en een karakteristiek stuk van het grondgebied van de Unie vormen, waarvoor een aangepast beleid is vereist met het oog op het behoud van de fysische en economische, maar ook de culturele aspecten ervan,

O. in der Erwägung, dass die Berggebiete, die rund 30% des Unionsgebietes ausmachen, ein Erbe und ein typisches Merkmal dieses Gebiets sind und eine umsichtige Politik erfordern, die dem Naturschutz und der Wirtschaft, aber auch der Kulturpflege dient,


- de Raad Onderwijs, gezien de bredere rol van onderwijs en de culturele aspecten ervan, onderzoekt hoe deze rol kan worden bevorderd in een Europees perspectief en met volstrekte eerbiediging van de subsidiariteit, en verslag uitbrengt aan de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2005.

der Rat (Bildung) möge angesichts der umfassenden Rolle der Bildung und ihrer kulturellen Aspekte untersuchen, wie diese Rolle aus europäischer Perspektive unter uneingeschränkter Beachtung der Subsidiarität gefördert werden kann, und dem Europäischen Rat auf seiner Frühjahrstagung im Jahre 2005 darüber berichten.


Bovendien zal aandacht worden besteed aan de ethisch-sociale, juridische en bredere culturele aspecten van het onderzoek en de potentiële toepassingen ervan, en aan de sociaal-economische effecten van wetenschappelijke en technologische ontwikkeling en prognose.

Darüber hinaus werden die ethischen, sozialen, rechtlichen und umfassenderen kulturellen Aspekte der durchzuführenden Forschungsarbeiten und ihrer möglichen Anwendungen sowie die sozioökonomischen Auswirkungen wissenschaftlicher und technologischer Entwicklungen und Perspektiven einbezogen, soweit dies für die Tätigkeiten im Rahmen dieses Kapitels relevant ist.


De Raad is van mening dat bij de analyse van onderwijs- en opleidingsvraagstukken in het Europa van vandaag en morgen, naast de louter economische aspecten van de ontwikkeling, ook voldoende aandacht moet worden besteed aan de culturele en opvoedkundige aspecten ervan.

Nach Auffassung des Rates ist der Rahmen für die Untersuchung der Probleme der allgemeinen und der beruflichen Bildung im Europa von heute und morgen so zu fassen, daß neben den wirtschaftlichen Aspekten der Entwicklung auch die kulturellen und pädagogischen Aspekte gebührend gewürdigt werden.


De Commissievertegenwoordiger heeft aangekondigd dat zijn Instelling bereid is de studie uit te voeren waarom in deze resolutie wordt gevraagd. Die studie heeft betrekking op de verschillende juridische, technische en culturele aspecten van elektronische documenten, vanaf de vervaardiging tot aan het gebruik ervan, alsmede op de nieuwe culturele en sociale uitdagingen waarvoor met name de openbare bibliotheken zich geplaatst zien in verband met de nieuwe economische en technologische omstandigheden ; in het bijzo ...[+++]

Der Vertreter der Kommission kündigte an, seine Institution sei bereit, die in der Entschließung geforderte Prüfung vorzunehmen und die verschiedenen rechtlichen, technischen und kulturellen Aspekte der elektronischen Doku- mente von ihrer Schaffung bis zu ihrer Nutzung zu untersuchen und die neuen kulturellen und sozialen Herausforderungen zu ermitteln, denen insbesondere die öffentlichen Bibliotheken in dem neuen wirtschaftlichen und technologis- chen Umfeld gegenüber stehen, wobei in diesem Zusammenhang vor allem auf die Aspekte Innovation und Entwicklung von technischen Normen zu achten wäre.




Anderen hebben gezocht naar : culturele aspecten ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele aspecten ervan' ->

Date index: 2024-02-28
w