Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele diversiteit
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele outillage
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitrusting
Culturele uitwisseling
Culturele verscheidenheid
Culturele voorzieningen
Cultuurcentrum
In deze context
Raad geven over historische context
Toevoer
Wettelijke context

Vertaling van "culturele context " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

zu historischen Kontexten beraten


culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


culturele outillage | culturele uitrusting | culturele voorzieningen

kulturelle Einrichtungen


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


culturele diversiteit | culturele verscheidenheid

kulturelle Vielfalt


[in deze context:] toevoer

Durchflußrate | Mengenstrom; Massendurchsatz; Durchsatz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vertalen wordt meteen duidelijk dat elke taal een specifieke culturele context heeft, vertalen is veel meer dan het vervangen van een woord in de ene taal door het equivalent in een andere.

Beim Übersetzen wird einem sofort klar, dass es nicht nur darum geht, ein Wort durch ein anderes zu ersetzen, sondern dass der jeweilige kulturelle Kontext, den eine Sprache transportiert, mitberücksichtigt werden muss.


B. overwegende dat Githu Muigai, speciaal VN-rapporteur over racisme, in juni 2011 heeft onderstreept dat het van essentieel belang is geen rangorde van de verschillende vormen van discriminatie vast te stellen, ook al verschillen zij qua aard en omvang, afhankelijk van de historische, geografische en culturele context, onder meer "de Roma-gemeenschap in Europa en de slachtoffers van de kastenstelsels in Afrika, Azië en het Midden-Oosten";

B. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen für Rassismus, Githu Muigai, im Juni 2011 betont hat, dass keine Hierarchie der verschiedenen Ausprägungen von Diskriminierung erstellt werden darf, auch wenn sie sich je nach historischem, geografischem und kulturellem Hintergrund in Art und Ausmaß unterscheiden, einschließlich in Bezug auf die Gemeinschaft der Roma in Europa und die Opfer des Kastensystems in Afrika, Asien und dem Nahen Osten;


Er zijn veel betreurenswaardige voorbeelden van situaties waarin gebrek aan kennis van culturele achtergronden en culturele context heeft geleid tot mislukkingen in het buitenlands beleid, en daarom is het uitermate belangrijk om cultuur integraal deel te laten uitmaken van de Europese Dienst voor extern optreden.

Es gibt sehr viele unglückliche Beispiele von Situationen, in denen eine Ignoranz des kulturellen Hintergrunds und des kulturellen Kontexts zu einem Scheitern der Außenpolitik geführt hat, weswegen es sehr wichtig ist, die Kultur zu einem integralen Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu machen.


Democratie moet binnen elke samenleving tot wasdom komen en door elke samenleving worden vormgegeven op basis van universele beginselen, doch met inachtneming van de unieke historische, geografische en culturele context van de betrokken samenleving.

Demokratie muss aus jeder Gesellschaft heraus kommen und von ihr auf der Grundlage universeller Prinzipien, jedoch unter Berücksichtigung der einzigartigen geschichtlichen, geografischen und kulturellen Rahmenbedingungen dieser Gesellschaft ausgestaltet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
een checklist met wenselijke kenmerken van nationale begrotingskaders, die gebaseerd is op beste praktijken en waarbij rekening wordt gehouden met verschillen in politieke, institutionele en culturele context;

eine Checkliste der Merkmale, die einen nationalen Rahmen der Fiskalpolitik kenn­zeichnen sollten; dabei wären bewährte Praktiken unter Berücksichtigung der Unter­schiede im politischen, institutionellen und kulturellen Kontext zugrunde zu legen,


Dus ik denk dat het een belangrijk proces is, waar wij samen werken, waar degelijk rekening wordt gehouden met een culturele context of invloed en culturele diversiteit wordt beschermd en bevorderd.

Ich denke also, das ist ein wichtiger Prozess, bei dem wir zusammenarbeiten, bei dem der kulturelle Kontext bzw. entsprechende Auswirkungen ordnungsgemäß berücksichtigt werden und die kulturelle Vielfalt geschützt und gefördert wird.


In een nationale context is het consumentenrecht in de loop der jaren volwassen geworden, soms misschien als gevolg van ervaringen op nationaal niveau – helaas vaak slechte ervaringen – en ook binnen een bepaalde culturele context.

Im nationalen Rahmen ist das Verbraucherrecht über die Jahre erwachsen geworden, bisweilen vielleicht im Ergebnis von Erfahrungen auf nationaler Ebene – oft leider schlechter Erfahrungen – und auch in einem ganz bestimmten kulturellen Kontext.


Toen we het over Azerbeidzjan hadden, spraken we over mensenrechten in een erg specifieke context – een culturele context.

Als wir über Aserbaidschan diskutierten, haben wir in einem ganz spezifischen Kontext von den Menschenrechten gesprochen, nämlich in einem kulturellen Kontext.


De Raad benadrukte dat dit onderwerp steeds belangrijker en gevoeliger wordt, niet alleen voor het bedrijfsleven in deze sector, maar ook in de bredere politieke en culturele context van de ontwikkeling van een Europese identiteit.

Der Rat hob hervor, dass die Bedeutung dieser Frage und das Gespür für ihren Stellenwert sowohl für die betreffende Branche als auch im breiteren politischen und kulturellen Zusammenhang der Entwicklung einer europäischen Identität zunehmen.


- Follow-up in de eerste plaats op nationaal (regionaal en zelfs lokaal) niveau aangezien de beoordeling van het optimaal gebruik van middelen sterk afhangt van de huidige concrete sociaal-economische en culturele context.

Das Follow-up muss in erster Linie auf (regionaler und sogar lokaler) Ebene der Mitgliedstaaten erfolgen, da eine Bewertung der bestmöglichen Nutzung der Ressourcen stark von den tatsächlichen konkreten sozio-ökonomischen und kulturellen Rahmenbedingungen abhängt.


w