Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "culturele criteria alsook regionale " (Nederlands → Duits) :

Economische, sociale en culturele criteria alsook regionale en lokale bijzonderheden kunnen geen grond vormen voor een dergelijke weigering.

Wirtschaftliche, gesellschaftliche und kulturelle Kriterien sowie regionale und örtliche Besonderheiten können nicht als Grundlage einer solchen Verweigerung dienen.


Volgens het EESC horen eerbiediging van zowel godsdienst- als burgerlijke vrijheden tot de elementaire mensenrechten, die volledige bescherming moeten genieten in een regio die gekenmerkt wordt door religieuze en politieke diversiteit; de landen die de bestaande universele en regionale verdragen en overeenkomsten betreffende politieke, burgerlijke en culturele vrijheden, alsook over economische en sociale rechten, die gebaseerd zijn op de Universele verklaring van de rechten van de mens, nog ...[+++]

Der EWSA ist der Auffassung, dass die Achtung der religiösen wie auch der bürgerlichen Freiheiten ein grundlegendes Menschenrecht ist, das in einer Region mit Angehörigen zahlreicher verschiedener Glaubensrichtungen und politischer Überzeugungen uneingeschränkt geschützt werden muss. Diejenigen Länder, die die geltenden, auf der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte beruhenden internationalen und regionalen Übereinkommen und Abkommen über die politischen, bürgerlichen und kulturellen Freiheiten und die wirtschaftlichen und sozialen ...[+++]


Op verzoek van een partij kan het Comité voor culturele samenwerking het recht van aanspraak op de in de leden 4 en 5 bedoelde regelingen voor de bevordering van plaatselijke en regionale culturele inhoud en/of de criteria van lid 6 aan een nieuw onderzoek onderwerpen.

Auf Antrag einer Vertragspartei kann der Ausschuss für kulturelle Zusammenarbeit den Anspruch von Koproduktionen auf Leistungen aus den Regelungen für die Förderung lokaler/regionaler kultureller Inhalte nach den Absätzen 4 und 5 und/oder den Kriterien nach Absatz 6 überprüfen.


4. de bijdrage van instellingen voor hoger onderwijs aan innovatie, groei en werkgelegenheid alsook aan het sociale en culturele leven te bevorderen door hen aan te moedigen partnerschappen met andere partijen, zoals de particuliere sector, onderzoeksinstellingen, regionale en lokale autoriteiten en de civiele samenleving, te ontwikkelen en te versterken;

4. den Beitrag der Hochschulen zu Innovation, Wachstum, Beschäftigung sowie zum gesellschaftlichen und kulturellen Leben zu steigern, indem diese zur Schaffung und zum Ausbau von Partnerschaften außerhalb des Hochshculbereichs, beispielsweise mit dem privaten Sektor, Forschungseinrichtungen, Gebietskörperschaften oder der Zivilgesellschaft angeregt werden;


Onverminderd de voorschriften van andere instellingen inzake het natuurbehoud in het Waalse Gewest, zijn de instandhoudingscommissies belast met het toezicht op de staat van instandhouding van de Natura 2000-gebieden, om hun behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding te vrijwaren, met inachtneming van de typen prioritaire natuurlijke habitats en van de prioritaire soorten en rekening houdende met de economische, sociale en culturele behoeften alsook met de vereisten op economisch, sociaal en cultureel gebied, en met de regionale en lokale ...[+++]

Unbeschadet der Zuständigkeiten anderer Organe in Sachen Naturerhaltung in der Wallonischen Region haben die Erhaltungskommissionen als Aufgabe, den Erhaltungszustand der Natura 2000-Gebiete zu überwachen, um ihre Wahrung oder Wiederherstellung in einem günstigen Erhaltungszustand zu gewährleisten, wobei den natürlichen prioritären Lebensraumtypen und den prioritären Arten insbesondere Rechnung getragen wird und unter Berücksichtigung der Anforderungen der Wirtschaft, Gesellschaft und Kultur sowie der örtlichen Besonderheiten.


Wat betreft het onderdeel sociale, culturele en menselijke dimensie keurt het actieplan het regionale werkprogramma goed met betrekking tot justitie en binnenlandse zaken, alsook de organisatie van een ministeriële conferentie over migratie en sociale integratie van migranten.

Im sozialen, kulturellen und menschlichen Bereich befürwortet der Aktionsplan das regionale Arbeitsprogramm zum Thema Justiz und Inneres sowie die Einberufung einer Ministerkonferenz über Migrationsfragen und die soziale Eingliederung der Migranten.


Overeenkomstig het kader van de nationale strategiedocumenten dient die situatie binnen een brede context te worden beschouwd, met inbegrip van de regionale dimensie, de mensenrechtensituatie, dit wil zeggen sociaal-economische rechten en burgerlijke en politieke rechten, alsook relevante culturele en sociale factoren die een directe weerslag hebben op het politiek proces en op de mogelijke aanleidingen tot conflicten en destabilisatie.

Der gemeinsame Rahmen für die LSP sieht vor, dass dies in einem erweiterten Kontext dargestellt wird, einschließlich der regionalen Dimension, der Menschenrechtssituation - d.h. der wirtschaftlichen und sozialen Rechte sowie der bürgerlichen und politischen Rechte - sowie relevanter kultureller und sozialer Faktoren mit direkten Auswirkungen auf den politischen Prozess und auf das Potential für Konflikte und Instabilität.


De opening van de tentoonstelling zal plaats hebben op 8 september om 18.00 uur. Hoofddoel van de tentoonstelling is een ruim publiek, bestaande uit lokale, regionale en nationale bestuurslichamen, onderwijsinstellingen, alsook architecten en restaurateurs, bewust te maken van het culturele, sociale en economische belang van de instandhouding en het gebruik van het Europees architectonisch erfgoed.

Die Ausstellungseröffnung findet am 8. September um 18.00 Uhr statt. Wichtigstes Ziel dieser Ausstellung ist die Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit für kulturelle, soziale und wirtschaftliche Fragen im Zusammenhang mit der Erhaltung und Aufwertung des europäischen architektonischen Erbes. Weitere Zielgruppen sind pädagogische Einrichtungen sowie Architekten und Restauratoren.


De maatregelen van de Unie in PHARE-verband ter begeleiding van dit proces hebben tot dit resultaat bijgedragen door de uitwerking van plannen betreffende de regionale grensoverschrijdende samenwerking, de minderhedenkwesties, de culturele samenwerking, inclusief de taalkundige en administratieve opleiding, alsook de milieuproblemen.

Die flankierenden Maßnahmen in diesem Prozeß, die von der Union im Rahmen von PHARE getroffen wurden, haben durch die Erarbeitung von Vorhaben hinsichtlich der regionalen grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, der Minoritätenfragen, der kulturellen Zusammenarbeit, einschließlich Sprachausbildung und Ausbildung im Verwaltungsbereich, sowie der Umweltprobleme zu diesem Ergebnis beigetragen.


Hoofddoel van de tentoonstelling is sensibilisatie van het grote publiek, met inbegrip van de nationale, regionale en plaatselijke overheden, onderwijsinstellingen alsook architecten en restaurateurs zelf, voor het culturele, sociale en economische belang van de instandhouding en de opwaardering van het Europees architectonisch erfgoed.

Hauptziel der Ausstellung ist es, einem breiten Publikum, insbesondere aber Architekten und Restauratoren, kommunalen, regionalen und nationalen Behörden sowie Bildungseinrichtungen die kulturelle, soziale und wirtschaftliche Bedeutung des architektonischen Erbes Europas und der Maßnahmen zu seiner Erhaltung bewußt zu machen.


w