Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturele instellingen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen


Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen

Vizepremierminister und Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit, beauftragt mit Beliris und den Föderalen Kulturellen Institutionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus zal het veelvormige en veeltalige Europese erfgoed op internet een duidelijk profiel krijgen, en de Europese culturele instellingen zullen dankzij de digitalisering verder kunnen voldoen aan hun opdracht om ons erfgoed toegankelijk te maken en te bewaren, in een digitale omgeving.

Das vielfältige und mehrsprachige Kulturerbe Europas wird auf diese Weise im Internet deutlich zur Geltung gebracht; gleichzeitig wird den Kultureinrichtungen Europas die Digitalisierung ihrer Bestände dabei helfen, weiterhin ihre Aufgabe zu erfüllen, die darin besteht, unser Kulturerbe im digitalen Umfeld zugänglich zu machen und zu bewahren.


De verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer die de rechthebbenden van boeken en vakbladen vertegenwoordigen, zullen een belangrijke rol spelen bij de praktische uitvoering van het memorandum. Het MoU zal de onderhandeling over en het verkrijgen van de licenties aanzienlijk vergemakkelijken. Bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen hebben deze licenties nodig om een belangrijk deel van hun archieven (d.w.z. de boeken en vakbladen in hun collecties die uit de handel zijn) te digitaliseren en online te zetten.

Die Verwertungsgesellschaften, die die Inhaber von Rechten an Büchern und Fachzeitschriften vertreten, werden bei der konkreten Umsetzung der Absichtserklärung eine große Rolle spielen. Letztere dürfte die Aushandlung und den Erwerb von Lizenzen wesentlich erleichtern, die Bibliotheken und ähnliche kulturelle Einrichtungen zur Digitalisierung eines Großteils ihrer Archive (der vergriffenen Bücher und Fachzeitschriften in ihren Sammlungen) sowie dessen Bereitstellung im Internet benötigen.


De aanbevelingen van het Comité der Wijzen zullen in het kader van de Digitale Agenda voor Europa worden meegenomen in de bredere strategie van de Commissie, die bedoeld is om culturele instellingen te helpen bij het betreden van het digitale tijdperk en bij de zoektocht naar nieuwe en effectieve bedrijfsmodellen die het digitaliseringsproces versnellen en tegelijkertijd indien nodig een billijke beloning voor rechthebbenden mogelijk maken (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).

Die Empfehlungen des „Ausschusses der Weisen“ werden Eingang finden in die umfassendere Strategie der Kommission im Rahmen der Digitalen Agenda für Europa, mit der Kultureinrichtungen beim Übergang in das digitale Zeitalter und bei der Suche nach neuen und wirksamen Geschäftsmodellen, die eine beschleunigte Digitalisierung mit einer eventuell erforderlichen fairen Vergütung der Rechteinhaber ermöglichen, unterstützt werden (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).


Er heerst nog steeds twijfel over de manier waarop de publiek-private samenwerkingsverbanden die in het verslag worden voorgesteld, zullen functioneren, en in het algemeen over de financiering van de culturele instellingen die met Europeana verbonden zijn.

Zweifel bestehen darüber, wie die im Bericht vorgeschlagenen öffentlich-privaten Partnerschaften und die öffentliche Finanzierung der mit Europeana verbundenen kulturellen Einrichtungen funktionieren werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat onze instellingen en de lidstaten in hun acties de meertaligheid en culturele diversiteit zullen respecteren.

Es versteht sich von selbst, dass unsere Organe und Mitgliedstaaten in ihren Maßnahmen Mehrsprachigkeit und kulturelle Vielfalt beachten werden.


Daarom roept dit verslag op tot de instelling van een directiecomité, waarin de culturele instellingen een grote rol zullen spelen.

Zu diesem Zweck fordert der Bericht die Bildung eines Lenkungsausschusses, in dem die kulturellen Institutionen eine wichtige Rolle spielen müssen.


Voor u ligt dus een naar mijn mening verbazingwekkend ontwerpbesluit dat erop neerkomt dat er van 2009 tot 2019 ieder jaar twee steden Culturele Hoofdstad van Europa zullen zijn - een in een oude lidstaat en een in een nieuwe - en dat de kandidaat-steden altijd zullen worden aangewezen door de lidstaten, zonder dat die verplicht zijn meerdere alternatieven aan de Europese instellingen voor te leggen.

Daher liegt ihnen ein Vorschlag vor, den ich als verblüffend bezeichnen würde und der darin besteht, zu beschließen, dass es von 2009 bis 2019 jedes Jahr zwei Kulturhauptstädte Europas geben wird – eine in einem alten Mitgliedstaat und eine in einem neuen – und dass die Bewerberstädte allein von den Mitgliedstaaten benannt werden, ohne dass diese verpflichtet sind, den europäischen Organen Alternativvorschläge zu unterbreiten.


In afwachting van de beslissing van deze twee Instellingen zal het Programma Caleidoscoop in 1995 gericht zijn op drie acties nl. Actie 1 : Culturele evenementen De Gemeenschap steunt culturele evenementen die in 1995 zullen plaatsvinden en een Europese dimensie hebben, d.w.z. waarbij partners uit ten minste drie Lid-Staten betrokken zijn.

Vorbehaltlich der Genehmigung durch die genannten Organe sollen 1995 im Rahmen des "Kaleidoskop" - Programms folgende Schwerpunktbereiche gefördert werden: Aktion 1: Kulturelle Veranstaltungen 1995 wird die Gemeinschaft kulturelle Maßnahmen und Veranstaltungen mit europäischer Dimension (an deren Planung und Durchführung Partner aus mindestens 3 Mitgliedstaaten beteiligt sind) fördern.


In een geest van wederzijds respect, gelijkheid en solidariteit zullen wij onze democratische instellingen versterken en de moderniseringsprocessen in onze samenlevingen voeden, daarbij rekening houdend met het belang van duurzame ontwikkeling, uitbanning van de armoede, culturele verscheidenheid, gerechtigheid en sociale rechtvaardigheid.

Im Geiste der gegenseitigen Achtung, der Gleichheit und der Solidarität werden wir unsere demokratischen Institutionen stärken und die Modernisierungsprozesse in unseren Gesellschaften fördern, wobei wir der Bedeutung der nachhaltigen Entwicklung, der Beseitigung der Armut, der kulturellen Vielfalt und der Gerechtigkeit einschließlich der sozialen Gerechtigkeit Rechnung tragen.


Met verdere steun zullen democratisch gekozen instellingen de hervormingen efficiënter kunnen uitvoeren, zodat Rusland zich voegt bij de Europese landen met gemeenschappelijke democratische, culturele en sociale waarden.

Die weitere Unterstützung der demokratisch gewählten Institutionen wird deren Effizienz bei der Durchführung der Reformen erhöhen und damit Rußland die Möglichkeit geben, sich den europäischen Nationen anzuschließen, die alle für die gleichen demokratischen, kulturellen und sozialen Werte eintreten.




D'autres ont cherché : culturele instellingen zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele instellingen zullen' ->

Date index: 2024-03-27
w