Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturele programma van aarhus 2017 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Bij de feestelijkheden naar aanleiding van de start van het culturele programma van Aarhus 2017 zullen kinderen centraal staan.

Bei der Eröffnung des Kulturprogramms von Aarhus 2017 stehen Kinder im Mittelpunkt.


Het voorgestelde nieuwe EU-programma voor onderwijs en opleiding, jongeren en sport — en met name het hoofdstuk over jongeren — en andere EU-programma's en -fondsen zullen belangrijk zijn om jongeren in Europa leer- en mobiliteitsmogelijkheden te bieden, en hen in de gelegenheid te stellen nieuwe vaardigheden te verwerven en ervaringen op te doen, alsmede vrijwilligerswerk te doen en aan culturele uitwisselingen deel te nemen.

das vorgeschlagene neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport und insbesondere sein Kapitel zur Jugend sowie andere EU-Programme und -Mittel werden eine wichtige Rolle dabei spielen, den jungen Europäern Möglichkeiten zum Lernen und zur Mobilität, zur Aneignung neuer Fähigkeiten und Erfahrungen, zur Aufnahme einer Freiwilligentätigkeit und zum kulturellem Austausch zu geben.


In 2017 zullen er op Europees, nationaal en lokaal niveau talrijke evenementen plaatsvinden die de aandacht zullen vestigen op de positieve impact van Erasmus voor de individuele deelnemers en voor de samenleving als geheel en die alle betrokkenen de gelegenheid zullen bieden om te debatteren over de wijze waarop het programma zich in de toekomst moet ontwikkelen.

Während des gesamten Jahres 2017 finden auf europäischer, nationaler und lokaler Ebene Veranstaltungen statt, die die positive Wirkung von Erasmus sowohl für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer selbst als auch für die Gesellschaft insgesamt veranschaulichen sollen und allen Beteiligten Gelegenheit geben werden, die künftige Entwicklung des Programms zu erörtern.


Aarhus 2017 – Culturele Hoofdstad van Europa Paphos 2017 – Culturele Hoofdstad van Europa Culturele Hoofdsteden van Europa – Factsheet Culturele Hoofdsteden van Europa – brochure "30 years of achievements"

Weitere Informationen Aarhus 2017 - Kulturhauptstadt Europas Paphos 2017 - Kulturhauptstadt Europas Kulturhauptstädte Europas Factsheet European Capitals of Culture – Thirty years of achievements – Broschüre


De openingsceremonie van Paphos 2017 is geïnspireerd op een van de thema's van het culturele programma voor het aankomende jaar: "Mythe en Religie".De mythe van Pygmalion en Galatea en andere verhalen uit de geschiedenis van Paphos worden nieuw leven ingeblazen tijdens een uniek muziek- en dansspektakel.

Die Eröffnungsfeier für Paphos 2017 orientiert sich an einem der Themen des Kulturjahrprogrammes: „Mythos und Religion“.Der Mythos von Pygmalion und Galatea und andere Erzählungen aus der Geschichte von Paphos werden in einem einzigartigen Musik- und Tanzspektakel mit neuem Leben erfüllt.


Overigens zullen er zeer weinig of zelfs geen projecten onder het nieuwe Life-programma uiterlijk in 2017 zijn afgerond, waardoor de geplande milieu- en klimaatactiestreefdoelen dan hoogstwaarschijnlijk nog niet zullen bereikt zijn.

Es sollte angemerkt werden, dass nur sehr wenige Projekte, möglicherweise gar keine, im Rahmen des LIFE-Programms bis 2017 abgeschlossen sein werden.


De verwachting is dat tijdens de looptijd van het programma (2014-2017), uitgaande van gemiddelde investeringskosten van 300 000 EUR, tot circa 1 800 eindbegunstigden en projecten een totale leningfinanciering van ongeveer 430 miljoen EUR zullen ontvangen.

Unter Annahme durchschnittlicher Investitionskosten in Höhe von 300 000 EUR wird erwartet, dass während der Laufzeit des Programms (2014-2017) bis zu 1 800 Endempfänger und Projekte Darlehen in Höhe von insgesamt etwa 430 Mio. EUR erhalten.


Op het gebied van hoger onderwijs en opleiding wordt verwacht dat programma’s als Erasmus Mundus, Media Mundus, Edulink Nyerere, Jeugd in Actie, Marie Curie en het initiatief “Tuning Educational Structures” zullen bijdragen aan slimme en inclusieve groei. Dat wordt ook verwacht van de samenwerking tussen professionals in de culturele sector.

Im Bereich Hochschulbildung und Ausbildung sollen Programme wie Erasmus Mundus, Media Mundus, Edulink Nyerere, Jugend in Aktion, Marie Curie-Stipendien oder „Tuning Educational Structures" ebenso wie die Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden zur Förderung von intelligentem und breitenwirksamen Wachstum beitragen, .


In het programma zullen de specifieke kwaliteiten en expertise van culturele actoren uit geheel Europa worden samengebracht.

Das Programm sollte die besonderen Qualitäten und die Sachkenntnis der Kulturakteure in ganz Europa zusammenführen.


Zo bijvoorbeeld zullen de nieuwe programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het ENPI voor het eerst een reële mogelijkheid bieden om aan beide zijden van deze zeeën lokale samenwerking tussen plaatselijke en regionale instanties te bevorderen en vraagstukken van gemeenschappelijk belang aan te pakken zoals milieu, vervoer en communicatie, maritieme veiligheid, marien milieu, regionale economische ontwikkeling, toerisme en sociaal-culturele uitwisselingen.

So werden beispielsweise die neuen Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit, die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) eingerichtet werden, erstmals wirklich die Möglichkeit schaffen, die dezentrale Zusammenarbeit zwischen lokalen und regionalen Behörden auf beiden Seiten dieser Meere zu fördern und Fragen zu erörtern, die von gemeinsamen Interesse sind (z. B. Umwelt, Verkehr und Kommunikation, Sicherheit auf See, Meeresumwelt, regionale Wirtschaftsentwicklung, Tourismus und soziokultureller Austausch). ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele programma van aarhus 2017 zullen' ->

Date index: 2022-05-06
w