B. overwegende dat het ee
rbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, etnische of sociale afkomst, geslacht, seksuele geaardheid of huidskleur, een plicht is die voor alle landen geldt, en overwegende dat het EP toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten – hetzij politieke, of burger-, econ
omische, sociale of culturele rechten – aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn, en verder overwegende dat de ontzegging van om het even we
lk van deze rechten directe ...[+++] en negatieve gevolgen heeft voor de andere rechten; B. in der Erwägung, dass alle Staaten verpflichtet sind, für die
Achtung der Menschenrechte, unabhängig von Rasse, Herkunft, Klasse, Kaste, Geschlecht, sexueller Orientierung oder Hautfarbe, zu sorgen und unter erneuter Betonung seines Eintretens für die Unteilbarkeit der Menschenrechte – unabhängig davon, ob es sich um politische, bürgerliche, wirtschaft
liche, soziale oder kulturelle Rechte handelt –, die miteinander verknüpft sind und ineinandergreifen, und in der Erwägung, dass die Missachtung eines
dieser Rechte sich ...[+++]direkt und unmittelbar negativ auf die anderen auswirkt;