Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «culturele rechten enige wijzigingen doorgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals bekend zijn er op het gebied van de culturele rechten enige wijzigingen doorgevoerd, als gevolg waarvan het nu toegestaan is onderwijs aan te bieden en uitzendingen te verzorgen in andere talen dan het Turks.

Bei den kulturellen Rechten wurden bekanntlich Gesetzesänderungen dahingehend vorgenommen, dass Unterricht und Rundfunk in anderen Sprachen als dem Türkischen erlaubt sind.


Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de art ...[+++]

Durch Artikel 28 des Dekrets vom 13. Juli 2012 wurden in Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches folgende Änderungen vorgenommen: « 1. in Absatz 1 werden zwischen den Wörtern ' einer Wohnung ' und den Wörtern ' in der sie zu irgendeinem Zeitpunkt ihren Hauptwohnort gehabt hat ' die Wörter ', gelegen in der Flämischen Region, ' eingefügt; 2. in denselben Absatz werden die Wörter ' gemäß den Artikeln 44, 53 Nr. 2 und 57 geschuldet waren auf den Kauf der verkauften oder verteilten Wohnung oder des Baugrundstücks, auf dem diese Wohnung errichtet wurde ' ersetzt durch die Wörter ' erhoben wurden auf d ...[+++]


Ondanks de belangrijke problemen en uitdagingen die er nog altijd bestaan, is er op het vlak van de mensenrechten en meer in het bijzonder van de sociale, economische en culturele rechten, enige vooruitgang geboekt, hetgeen vooral merkbaar is als het gaat om de positie van de vrouw.

Trotz der noch bestehenden großen Probleme und Schwierigkeiten wurden gewisse Fortschritte im Bereich der Menschenrechte und insbesondere der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte erzielt.


In het tweede onderdeel van het enige middel wordt de schending aangeklaagd van artikel 23, eerste lid en derde lid, 1°, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, en van artikel 24, § 3, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met artikel 13 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten ...[+++]

Im zweiten Teil des einzigen Klagegrunds wird ein Verstoss gegen Artikel 23 Absätze 1 und 3 Nr. 1 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte und gegen Artikel 24 § 3 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 13 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte angeprangert, die es dem Gesetzgeber verböten, Massnahmen anzun ...[+++]


In het eerste onderdeel van het enige middel wordt een schending aangeklaagd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de aangevochten bepaling de bedrijven voor vorming door arbeid voortaan zal verhinderen de stagiairs die zich in verschillende situaties bevinden, verschillend te behandelen door hun een opleidingspremie toe te kennen die aangepast is aan hun financiële toestand, hetgeen op discriminerende wijze afbreuk zou doen aan de rechten van die stagiairs op bezoldigde arbeid, op beroepsopleiding en op onderwijs, die gew ...[+++]

Im ersten Teil des einzigen Klagegrunds wird ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt, insofern die angefochtene Bestimmung künftig die Betriebe für arbeitsgebundene Ausbildung daran hindern werde, die Praktikanten, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, unterschiedlich zu behandeln, indem sie ihnen eine ihrer finanziellen Lage angepasste Ausbildungsprämie gewährten, was auf diskriminierende Weise die Rechte dieser Praktikanten auf eine entlohnte Arbeit, auf berufliche Ausbild ...[+++]


D. overwegende dat het Comité van de Verenigde Naties inzake economische, sociale en culturele rechten de toegang tot water heeft opgenomen in de grondrechten van de mens en dat de 145 landen die het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten hebben geratificeerd, de plicht hebben de toegang tot water tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie te waarborgen,

D. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte den Zugang zu Wasser als eines der Grundrechte des Menschen verankert hat und dass die 145 Länder, die den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte ratifiziert haben, verpflichtet sind, ihren Bevölkerungen einen gerechten und nicht diskriminierenden Zugang zu Wasser zu gewährleisten,


D. overwegende dat het Comité van de Verenigde Naties inzake economische, sociale en culturele rechten de toegang tot water heeft opgenomen in de grondrechten van de mens en dat de 145 landen die het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten hebben geratificeerd, de plicht hebben de toegang tot water tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie te waarborgen,

D. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte den Zugang zu Wasser als eines der Grundrechte des Menschen verankert hat und dass die 145 Länder, die den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte ratifiziert haben, verpflichtet sind, ihren Bevölkerungen einen gerechten und nicht diskriminierenden Zugang zu Wasser zu gewährleisten,


D. overwegende dat het Comité van de Verenigde Naties inzake economische, sociale en culturele rechten de toegang tot water heeft opgenomen in de grondrechten van de mens en dat de 145 landen die het Internationale Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten hebben geratificeerd, de plicht hebben de toegang tot water tegen billijke voorwaarden en zonder enige discriminatie te waarborgen,

D. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte den Zugang zu Wasser als eines der Grundrechte des Menschen verankert hat und dass die 145 Länder, die den Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte unterzeichnet haben, von nun an verpflichtet sind, schrittweise ihren Bevölkerungen einen allgemeinen, gerechten und nicht diskriminierenden Zugang zu gesundem Trinkwasser zu gewährleisten,


Een enig middel wordt afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met de artikelen 19 en 24 van de Grondwet, alsmede, enerzijds, van artikel 9 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag en, anderzijds, van artikel 18, lid 4, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en artikel 13, lid 3, van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele ...[+++]

Ein einziger Klagegrund werde aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 19 und 24 der Verfassung abgeleitet, sowie einerseits aus dem Verstoss gegen Artikel 9 der Europäischen Menschenrechtskonvention und gegen Artikel 2 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention und andererseits aus dem Verstoss gegen Artikel 18 Absatz 4 des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, sowie aus dem Verstoss gegen Artikel 13 Absatz 3 des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, so ...[+++]


Essentiële mensenrechteninstrumenten - met inbegrip van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en de internationale convenanten inzake burgerrechten en politieke rechten en inzake economische, sociale en culturele rechten - bepalen dat de mensenrechten voor alle mensen gelden en dat iedereen zonder enig onderscheid er aanspraak op maakt die rechten te genieten.

Die wichtigsten Menschenrechtsabkommen - einschließlich der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte der UN und die internationalen Konventionen für zivile und politische Rechte und wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte - berufen sich darauf, daß Menschenrechte allen Menschen zustehen, und daß jedermann zum Genuß jener Rechte ohne die Unterscheidung jeder Art berechtigt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele rechten enige wijzigingen doorgevoerd' ->

Date index: 2022-01-24
w