Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheerder in de culturele sector
Culturele en creatieve sector
Culturele sector
Cultuurindustrie
Cultuursector
Niet-culturele sector

Traduction de «culturele sector terwijl » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beheerder in de culturele sector

Verwaltungsfachmann für den kulturellen Bereich


culturele sector | cultuurindustrie | cultuursector

Kulturwirtschaft


culturele en creatieve sector

Kultur- und Kreativbranche | Kultur- und Kreativwirtschaft


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Franstalige en Duitstalige Gemeenschap en het Waalse Gewest

Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Französischen und der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Region


Paritair Subcomité voor de socio-culturele sector van de Vlaamse Gemeenschap

Paritätische Unterkommission für den soziokulturellen Sektor der Flämischen Gemeinschaft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samenwerking met derde landen kan met name uitkomst bieden voor industrieën en vakmensen in de culturele sector in ontwikkelingslanden die moeite hebben hun kennis en infrastructuur te verbeteren op het gebied van distributie, marketing, promotie en vertoningsfaciliteiten, terwijl de beperkte verspreiding van culturele producten en diensten de ontwikkeling van markten voor culturele diensten in deze landen in de weg staat.

Die Zusammenarbeit mit Drittländern könnte insbesondere einigen Kulturindustrien und Kulturschaffenden in Entwicklungsländern helfen, für die es schwierig ist, ihr Know-how und die Infrastrukturen für den Vertrieb, das Marketing, die Öffentlichkeitsarbeit und Vorführungseinrichtungen zu verbessern, während zugleich die begrenzte Verbreitung von kulturellen Werken und Dienstleistungen der Entwicklung von Märkten für die Kulturindustrie in diesen Ländern entgegenwirkt.


De beheers- en evaluatiekosten zijn hoger, terwijl het in de begroting beschikbaar gestelde bedrag absoluut niet aan al deze ambities beantwoordt. Dat bedrag spoort ook op geen enkele wijze met wat alle verantwoordelijken – de commissarissen, ministers van cultuur, actoren in de culturele sector en parlementsleden – noodzakelijk achten.

Das Programm beinhaltet auch höhere Verwaltungs- und Kontrollkosten, und doch bleiben die Mittelzuweisungen weit hinter dem zurück, was zum Erreichen dieser Ziele notwendig ist, und weit hinter dem, was alle Verantwortlichen – die Mitglieder der Kommission, die Kulturminister, die Kulturvertreter und -akteure und die Politiker – für absolut unverzichtbar halten.


17. ER REKENING MEE HOUDEND dat sommige belemmeringen voor mobiliteit en manieren om mobiliteit te vergroten specifiek van toepassing zijn op de culturele sector, terwijl de meeste aspecten hiervan moeten worden aangepakt in een ruimere, horizontale context, zoals bijvoorbeeld vermeld werd in de conclusies van de Europese Raad van Barcelona van 15-16 maart 2002;

IST SICH DARÜBER IM KLAREN, dass einige Hemmnisse für die Mobilität sowie Mittel zur Verstärkung der Mobilität speziell den Kulturbereich betreffen, während die meisten Fragen in einem breiteren und horizontalen Zusammenhang anzugehen sind, wie dies beispielsweise in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona) vom 15./16. März 2002 ausgeführt ist;


Y. overwegende dat de deelname van vrouwen in de TIMES-sector (telecommunicatie, internet, media, e-commerce en software), een van de pijlers van de culturele industrie, extreem laag is (30%), terwijl slechts 20% van de nieuwe bedrijven in die sector door vrouwen wordt opgezet,

Y. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen im TIMES-Sektor (Telekommunikation, Internet, Medien, E-Commerce und Software), der eine fundamentale Säule der Kulturwirtschaft darstellt, mit 30 % außerordentlich gering ist, und in der Erwägung, dass lediglich 20 % der neuen Unternehmen in diesem Sektor von Frauen gegründet werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de deelname van vrouwen in de TIMES-sector (telecommunicatie, internet, media, e-commerce en software), een van de pijlers van de culturele industrie, extreem laag is (30%), terwijl slechts 20% van de nieuwe bedrijven in die sector door vrouwen wordt opgezet,

E. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen im TIMES-Sektor (Telekommunikation, Internet, Medien, E-Commerce und Software), der eine fundamentale Säule der Kulturwirtschaft darstellt, außerordentlich gering ist (30 %) und dass lediglich 20 % der neuen Unternehmensgründungen in diesem Sektor auf Frauen entfallen;


Y. overwegende dat de deelname van vrouwen in de TIMES-sector (telecommunicatie, internet, media, e-commerce en software), een van de pijlers van de culturele industrie, extreem laag is (30%), terwijl slechts 20% van de nieuwe bedrijven in die sector door vrouwen wordt opgezet,

Y. in der Erwägung, dass die Beteiligung von Frauen im TIMES-Sektor (Telekommunikation, Internet, Medien, E-Commerce und Software), der eine fundamentale Säule der Kulturwirtschaft darstellt, mit 30 % außerordentlich gering ist, und in der Erwägung, dass lediglich 20 % der neuen Unternehmen in diesem Sektor von Frauen gegründet werden;


Overigens biedt het programma MEDIA Plus (2001-2005) steun voor de ontwikkeling van de Europese audiovisuele industrie en voor de bevordering van de culturele diversiteit (zie bijvoorbeeld IP/02/104 van 23 mei 2002), terwijl het audiovisueel i2i-initiatief van de Commissie, de Europese Investeringsbank en het Europees Investeringsfonds gericht is op versterking van de financiering van de sector en de overgang naar digitale technolo ...[+++]

Ferner bietet das Programm MEDIA Plus (2001-2005) Unterstützung für die Entwicklung der europäischen audiovisuellen Industrie und die Förderung der kulturellen Vielfalt (vgl. z. B. IP/02/104 vom 23. Mai 2002), während die Initiative „i2i Audiovisual" ein gemeinsames Projekt der Kommission, der Europäischen Investitionsbank und des Europäischen Investitionsfonds darauf abzielt, Lösungen für die Finanzierung des Sektors und seinen Übergang zur Digitaltechnologie zu unterstützen.


De verzoeker leidt een middel af uit het feit dat de door hem aangevochten bepalingen een discriminatie in het leven zouden roepen die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet en met artikel 6.1 van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, tussen diegenen die een ambt uitoefenen binnen een notariaat en diegenen die een ambt uitoefenen in de sector van de verzekeringen, de financiële sector, aan de balie, in een registr ...[+++]

Der Kläger leitet einen Klagegrund daraus ab, dass die durch ihn angefochtenen Bestimmungen eine gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung und mit Artikel 6 Absatz 1 des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verstossende Diskriminierung schaffen würde zwischen denjenigen, die eine Funktion in einem Notariat ausübten, und denjenigen, die im Sektor der Versicherungen, im Finanzsektor, in der Anwaltschaft, in einem Einregistrierungs- oder ei ...[+++]


In een college voor advies waarvan de vergadering zal beslissen over - of op zijn minst, zo niet heeft het college geen enkel nut, zeker invloed zal hebben op - de toekomstige normen in de hierboven bedoelde aangelegenheden, zijn de uitvoerende kunstenaars niet vertegenwoordigd, terwijl de audiovisuele sector, de technologische, economische, sociale en culturele evolutie van de activiteiten van de audiovisuele sector deel uitmaken van de voorrechten van de vennootschappen die ermee zijn belast de belangen van de uitvoerende kunstenaar ...[+++]

Innerhalb eines begutachtenden Kollegiums, dessen Versammlung über die künftigen Normen in den obengenannten Sachbereichen entscheide - oder sie zumindest mit Sicherheit beeinflusse, da es ansonsten sinnlos sei -, seien die künstlerischen Interpreten nicht vertreten, während die audiovisuellen Medien, die technologische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Entwicklung der Tätigkeiten des audiovisuellen Sektors Bestandteil der Vorrechte der mit der Vertretung der Interessen der künstlerischen Interpreten beauftragten Gesellschaften ...[+++]


« Wordt het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door artikel 31 van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers toe te passen op publiekrechtelijke rechtspersonen als gemeenten die het algemeen belang behartigen op gemeentelijk vlak, die personeel in het kader van een tewerkstellingsprogramma zoals GESCO's ter beschikking stelt van een non-profit onderneming als een erkend cultureel centrum, terwijl deze gemeenten zich fundamenteel in een andere en niet-vergelijkbare situatie be ...[+++]

« Wird der verfassungsmässige Gleichheitsgrundsatz, der in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankert ist, dadurch verletzt, dass Artikel 31 des Gesetzes vom 24. Juli 1987 über die Zeitarbeit, die Leiharbeit und die Bereitstellung von Arbeitskräften für Benutzer auf juristische Personen öffentlichen Rechts wie Gemeinden, die auf kommunaler Ebene dem allgemeinen Interesse dienen, angewandt wird, die Personal im Rahmen eines Beschäftigungsprogramms, etwa bezuschusstes Vertragspersonal, einem Nonprofit-Unternehmen wie einem anerkannten Kulturzentrum zur Verfügung stellen, während sich diese Gemeinden grundsätzlich in einer anderen, nicht vergleichbaren Sachlage befinden wie die privaten oder sogar öffentlich-rechtlichen Personen, die nich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'culturele sector terwijl' ->

Date index: 2022-08-27
w