Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultureel akkoord
Cultureel centrum
Culturele betrekking
Culturele instelling
Culturele ontwikkelingen analyseren
Culturele organisatie
Culturele overeenkomst
Culturele samenwerking
Culturele tendensen analyseren
Culturele trends analyseren
Culturele uitwisseling
Cultuurcentrum
Directeur multifunctionele culturele accommodatie
Directrice multifunctionele culturele accommodatie
Europese Week van de Drugbestrijding
Europese week van de drugpreventie
Europese week van de drugsbestrijding
Europese week van de drugspreventie
Goede Week
Manager culturele infrastructuur
Manager recreatie-accommodatie
Stille Week

Vertaling van "culturele week " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
culturele samenwerking [ cultureel akkoord | culturele overeenkomst ]

kulturelle Zusammenarbeit [ Kulturabkommen ]


culturele tendensen analyseren | culturele ontwikkelingen analyseren | culturele trends analyseren

kulturelle Trends analysieren


directrice multifunctionele culturele accommodatie | manager recreatie-accommodatie | directeur multifunctionele culturele accommodatie | manager culturele infrastructuur

Kulturbetriebsmanagerin | Kulturmanagerin | Kulturmanager | Kulturmanager/Kulturmanagerin




Europese week van de drugsbestrijding | Europese week van de drugspreventie

Europäische Woche der Suchtprävention


culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]

Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]


culturele betrekking [ culturele uitwisseling ]

kulturelle Beziehungen [ Kulturaustausch ]


Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie

Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]


behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen beoordelen | behoeften van bezoekers aan culturele ontmoetingsplaatsen evalueren

Bedarf der Besucher von Kultureinrichtungen beurteilen


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Overeenkomstig artikel 38, § 4, van hetzelfde besluit zijn de activiteiten met een kleine impact op de landbouwkundige activiteit die het voorwerp zijn van een voorafgaande kennisgeving aan de bevoegde territoriale dienst de volgende : 1° georganiseerde wandelingen alsook de doorgang van paardrijders of fietsers, agrogolf of een soortgelijke activiteit; 2° de organisatie gedurende hoogtens een week van : a. fancy-fairs, rommelmarkten, familiefeesten of feesten op de hoeve; b. landbouwbeurzen, landbouwevenementen; c. culturele, artistieke, folklo ...[+++]

Art. 20. In Anwendung von Artikel 38 § 4 desselben Erlasses sind die Aktivitäten, die geringe Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Tätigkeit haben und Gegenstand einer vorherigen Anmeldung bei der zuständigen territorialen Dienststelle sind, die Folgenden: 1° Organisierte Wanderungen, das Durchqueren von Reitern oder die Durchfahrt von Fahrradfahrern, Agrogolf oder ähnliche; 2° Die Veranstaltung während einer Dauer von höchstens einer Woche von: a. Schulfesten, Trödelmärkten, Familienfesten oder Festen auf dem Bauernhof; b. Landwirtschaftlichen Messen bzw. Veranstaltungen; c. Kultur-, Kunst-, Folklore- oder Musikveranstaltungen; ...[+++]


13. is verheugd over het evenement dat op 1 februari 2014 in het kader van de World Interfaith Harmony Week plaatsvond in Bagdad en werd bijgewoond door religieuze leiders van verschillende gemeenschappen, jongerenvertegenwoordigers, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en Irakezen uit verschillende buurten en van verschillende geloofsovertuigingen; spreekt de hoop uit dat een dergelijk evenement een betere verstandhouding tussen de godsdiensten en de bevolkingsgroepen in de hand zal werken, als onderdeel van het proces ter bevordering van de sociale samenhang en verbondenheid tegen de achtergrond van reli ...[+++]

13. begrüßt die Veranstaltung anlässlich der Weltwoche der interreligiösen Harmonie, die am 1. Februar 2014 in Bagdad stattfand und an der die religiösen Führer verschiedener Gemeinschaften sowie Vertreter der Jugend und der Zivilgesellschaft und Iraker aus verschiedenen Gemeinschaften und unterschiedlichen Glaubens teilnahmen; hofft, dass eine solche Veranstaltung zu mehr Engagement über die Religionen und Gemeinden hinweg führt, um so zum Aufbau von sozialem Zusammenhalt und größerer Harmonie trotz der religiösen und kulturellen Diversität beizutragen;


34. dringt erop aan dat snel nieuwe projecten ter bevordering van de culturele uitwisseling en het wederzijds begrip tussen de samenlevingen op de agenda van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied worden geplaatst en dat met name een Euromediterrane strategie voor culturele uitwisseling en de intensivering van de interculturele en interconfessionele dialoog wordt aangenomen; moedigt de uitvoering van de projecten van de permanente conferentie van audiovisuele diensten in het Middellandse-Zeegebied (COPEAM) aan, en meer in het bijzonder de oprichting van een Euromediterrane televisiezender, en dringt erop aan dat succesvolle initiatieven zoals de ...[+++]

34. fordert, dass neue Initiativen zur Förderung des kulturellen Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Gesellschaften sehr rasch auf die Tagesordnung der UfM gesetzt werden, insbesondere durch Annahme einer Europa-Mittelmeer-Strategie auf dem Gebiet der Kultur und die Entwicklung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen; ruft dazu auf, die Vorhaben der Ständigen Konferenz der Fernsehproduktion der Mittelmeerländer (COPEAM) umzusetzen, insbesondere das eines Fernsehkanals Europa-Mittelmeer sowie die Wied ...[+++]


35. dringt erop aan dat snel nieuwe projecten ter bevordering van de culturele uitwisseling en het wederzijds begrip tussen de samenlevingen op de agenda van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied worden geplaatst en dat met name een Euromediterrane strategie voor culturele uitwisseling en de intensivering van de interculturele en interconfessionele dialoog wordt aangenomen; moedigt de uitvoering van de projecten van de permanente conferentie van audiovisuele diensten in het Middellandse-Zeegebied (COPEAM) aan, en meer in het bijzonder de oprichting van een Euromediterrane televisiezender, en dringt erop aan dat succesvolle initiatieven zoals de ...[+++]

35. fordert, dass neue Initiativen zur Förderung des kulturellen Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Gesellschaften sehr rasch auf die Tagesordnung der UfM gesetzt werden, insbesondere durch Annahme einer Europa-Mittelmeer-Strategie auf dem Gebiet der Kultur und die Entwicklung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen; ruft dazu auf, die Vorhaben der Ständigen Konferenz der Fernsehproduktion der Mittelmeerländer (COPEAM) umzusetzen, insbesondere das eines Fernsehkanals Europa-Mittelmeer sowie die Wied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. dringt erop aan dat snel nieuwe projecten ter bevordering van de culturele uitwisseling en het wederzijds begrip tussen de samenlevingen op de agenda van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied worden geplaatst en dat met name een Euromediterrane strategie voor culturele uitwisseling en de intensivering van de interculturele en interconfessionele dialoog wordt aangenomen; moedigt de uitvoering van de projecten van de permanente conferentie van audiovisuele diensten in het Middellandse-Zeegebied (COPEAM) aan, en meer in het bijzonder de oprichting van een Euromediterrane televisiezender, en dringt erop aan dat succesvolle initiatieven zoals de ...[+++]

35. fordert, dass neue Initiativen zur Förderung des kulturellen Austauschs und des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Gesellschaften sehr rasch auf die Tagesordnung der UfM gesetzt werden, insbesondere durch Annahme einer Europa-Mittelmeer-Strategie auf dem Gebiet der Kultur und die Entwicklung des Dialogs zwischen den Kulturen und Religionen; ruft dazu auf, die Vorhaben der Ständigen Konferenz der Fernsehproduktion der Mittelmeerländer (COPEAM) umzusetzen, insbesondere das eines Fernsehkanals Europa-Mittelmeer sowie die Wied ...[+++]


39. spreekt zonder voorbehoud zijn steun uit voor de voorstellen van de Commissie om de overdracht van kennis en goede praktijken inzake culturele samenwerking tussen alle belanghebbende partners op te voeren, en elk jaar rond 9 mei in alle landen van Latijns-Amerika een "Europese week" te organiseren, waarbij de activiteiten van zijn delegaties als uitgangspunt dienen en nauw met de ambassades van de lidstaten wordt samengewerkt;

39. unterstützt nachdrücklich die Vorschläge der Kommission, die Weitergabe von Erfahrungen und bewährten Praktiken im Bereich der kulturellen Zusammenarbeit zwischen allen beteiligten Partnern zu fördern und eine "Europawoche" um den 9. Mai herum in allen lateinamerikanischen Ländern zu veranstalten, die sich auf die Arbeit ihrer Delegationen stützt und an der die Botschaften der Mitgliedstaaten eng mitarbeiten;


ARGENTINIË - Straattheater - Buenos Aires - 10.93 BRAZILIË - Zesde internationale boekenbeurs in Rio - Rio de Janeiro 1-24.08.93 CHILI - Internationale boekenbeurs - Santiago - 15.10-1.11.93 - Bijeenkomst over de instandhouding van het architectonisch erfgoed van de stad Santiago - Santiago - 09-10.93 - Straattheater; gezamenlijk evenement van Chili, Argentinië en Paraguay - Seminar over muziek en theater in Europa - Santiago COLOMBIA - Tentoonstelling "Vrouwen door de ogen van Vrouwen" - Manizales - Culturele week COSTA-RICA - Europese culturele week - Radioprogramma over de culturele activiteiten MEXICO - Boekenbeurs - Europalia Mexic ...[+++]

Internationale Buchmesse in Rio, Rio de Janeiro - 1.-24.08.1993 CHILE - Internationale Buchmesse - Santiago - 15.10.-1.11.03 - Konferenz über den Erhalt des architektonischen Erbes der Stadt Santiago - Santiago - 09.10.93 - Straßentheater, gemeinsame Veranstaltung mit Argentinien und Paraguay - Seminar über Musik und Theater in Europa - Santiago KOLUMBIEN - Ausstellung "Frauen von Frauen gesehen" - Manizales - Kulturwoche COSTA RICA - Europäische Kulturwoche - Rundfunkprogramm über die kulturellen Aktivitäten MEXIKO - Buchmesse - Europalia Mexiko - Literarisches Kolloquium mit Carlos Fuentes und Octavio Paz - Brüssel PARAGUAY - Ausstellu ...[+++]


Op initiatief van de Europese Commissie en in het kader van de culturele samenwerking met de landen van Latijns-Amerika wordt van 6 tot 13 mei een Middenamerikaanse culturele week in Europa georganiseerd".

Auf Veranlassung der Europäischen Kommission und im Rahmen der Zusammenarbeit mit den lateinamerikanischen Ländern auf dem Gebiet der Kultur wird vom 6. bis 13. Mai dieses Jahres eine Woche der zentralamerikanischen Kultur in Europa stattfinden".


De doelstellingen van deze culturele week kunnen als volgt worden samengevat: - een bijdrage leveren tot een betere kennis van Midden-Amerika en zijn cultuur in Europa. - een bijdrage leveren tot de Middenamerikaanse integratie door de bevordering van de contacten tussen de verschillende culturen in Midden-Amerika en door acties met een regionale dimensie. - de samenwerking van de EU uitbreiden tot menselijk en cultureel gebied.

Die Ziele dieser kulturellen Woche können wie folgt zusammengefaßt werden: - Beitrag zu einer besseren Kenntnis Zentralamerikas und seiner Kultur in Europa; - Beitrag zu den Bemühungen um die zentralamerikanische Integration durch die Förderung der Kontakte zwischen den verschiedenen Kulturen des Isthmus sowie durch Maßnahmen von regionalem Ausmaß; - Erweiterung der Zusammenarbeit der EU auf den humanen und kulturellen Bereich.


* * * * * * Voor alle aanvullende inlichtingen : Michel André (DG XII : Eenheid Voorlichting en communicatie) tel. 02 / 296.07.81 - fax 02 / 295.82.20 - - - EUROPESE WEEK TER BEVORDERING VAN DE WETENSCHAPPELIJKE CULTUUR Lijst van projecten en activiteiten 1) Genetische en culturele verschillen en gelijkenissen in Europa Door de RTBF geproduceerde TV-film die door verscheidene Europese TV-netten is uitgezonden. De film laat zien hoe populatiegenetica, demografie, geschiedenis, culturele antropologie, enz. kunnen bijdragen tot een beter inzicht in de menselijke diversiteit in Europa.

* * * * * * Weitere Informationen sind erhältlich bei: Viviane d'Udekem (Sprecherdienst) Tel. 02/296.19.19 - Fax 02/295.01.43 Michel André (GD XII: Dienststelle Information und Kommunikation) Tel. 02/296.07.81 - Fax 02/295.82.20 EUROPÄISCHE WOCHE FÜR WISSENSCHAFTSKULTUR Liste der Projekte und Veranstaltungen 1) Genetische und kulturelle Unterschiede und Ähnlichkeiten in Europa Vom belgischen Fernsehen gedrehter Fernsehfilm, der von mehreren europäischen Fernsehnetzen übertragen wird: inwieweit tragen Populationsgenetik, Demographie, Geschichte, kulturelle Antrophologie usw. zu einem besseren Verständnis der menschlichen Vielfalt in Europ ...[+++]


w