Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultuurproducten en » (Néerlandais → Allemand) :

Europa moet wereldleider worden op het gebied van vernieuwende oplossingen inzake licentieverlening, met het oog op een vlotte exploitatie van innovatieve technologische producten en van kennis- en cultuurproducten.

Europa muss sich eine globale Führungsposition bei innovativen Lizenzierungslösungen zur umfassenden Verwertung von innovativen technologischen Produkten, Kenntnissen und kulturellen Produkten erarbeiten.


Een IER-kader moet ook in de nodige stimulansen voorzien zodat de hele creatieve sector sterk kan presteren en aldus een bijdrage wordt geleverd aan de rijke verscheidenheid van cultuurproducten, -diensten en -uitingen.

Der Rahmen für Rechte des geistigen Eigentums sollte auch die nötigen Anreize für das Gedeihen und die Entwicklung aller kreativen Branchen geben, damit sie zu einer reichen Vielfalt an kulturellen Produkten, Dienstleistungen und Ausdrucksformen beitragen können.


Tegen deze achtergrond zouden de stimuleringsdoelstellingen van het fonds erin bestaan cultuurproducten die waarschijnlijk economisch onrendabel zijn, commercieel levensvatbaar te maken en zo de productie te bevorderen van nieuwe cultuurproducten die zonder belastingvoordeel niet tot stand zouden komen, en de ontwikkeling van vaardigheden voor de duurzame productie van cultuurproducten, voor het Verenigd Koninkrijk/de EER relevante videospelletjes, te ondersteunen.

In Anbetracht dessen bestünden die Ziele der durch den Fonds gebotenen Anreize darin, kulturelle Produkte, die wahrscheinlich unwirtschaftlich sind, wirtschaftlich lebensfähig zu machen und damit die Produktion neuer Kulturprodukte zu fördern, die ohne die Steuerermäßigung nicht zustande kämen. Ein weiteres Ziel ist die Unterstützung der Kompetenzentwicklung für die nachhaltige Produktion kultureller Produkte (Videospiele mit Relevanz für die britische Kultur bzw. die des EWR).


Een situatie waarin twee of meer landen de productie van specifieke cultuurproducten aan de hand van een overeengekomen cultuurtest willen beschermen, zou geen subsidiewedloop inhouden.

Zwei oder mehr Länder, die sich um den Schutz der Herstellung besonderer kultureller Erzeugnisse anhand eines vereinbarten „Kulturtests“ bemühten, stellten keinen Subventionswettlauf dar.


Het nieuwe programma houdt rekening met de wijze waarop de globalisering en de digitale revolutie de productie en de verspreiding van cultuurproducten veranderen en bedrijfsmodellen en inkomstenstromen omvormen.

Dabei berücksichtigt das neue Programm die Herausforderungen der Globalisierung und der digitalen Technologien, die nicht nur die Art und Weise verändern, wie kulturelle Werke geschaffen, vertrieben und genutzt werden, sondern auch die Einnahmenströme und die Geschäftsmodelle.


Door andere landen voor Europese cultuurproducten te openen draagt het programma ook bij aan de culturele en taalkundige verscheidenheid.

Indem es den europäischen Kulturschaffenden hilft, ein Publikum in anderen Ländern anzusprechen, wird das Programm auch zur Bewahrung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt beitragen.


Europa moet wereldleider worden op het gebied van vernieuwende oplossingen inzake licentieverlening, met het oog op een vlotte exploitatie van innovatieve technologische producten en van kennis- en cultuurproducten.

Europa muss sich eine globale Führungsposition bei innovativen Lizenzierungslösungen zur umfassenden Verwertung von innovativen technologischen Produkten, Kenntnissen und kulturellen Produkten erarbeiten.


5° sportactiviteiten, vrijetijdsbesteding en verdeling van cultuurproducten;

5° Sport, Freizeitbeschäftigung und Verteilung von kulturellen Produkten;


Gezien de relatief beperkte geografische verspreiding van bepaalde talen en culturen en gelet op de beperkte circulatie van hun cultuurproducten binnen de EG en op de wereldmarkt kan de Commissie steunpercentages van meer dan 50% goedkeuren indien aangetoond wordt dat deze voor de betrokken lidstaten noodzakelijk zijn in andere gevallen dan moeilijke en low-budgetfilms.

In Anbetreacht der relativ begrenzten geographischen Ausdehnung mancher Kulturen und Sprachen und wegen der begrenzten Möglichkeiten der Verbreitung der aus solchen Gebieten stammenden kulturellen Produkte auf dem EG- und Weltmarkt könnte die Kommission auch bei anderen als schwierigen oder mit knappen Mitteln produzierten Filmen eine höhere Beihilfeintensität als 50 % genehmigen, sofern dies nachweislich notwendig ist.


6) MEMOREERT dat tot de belangrijkste cultuurindustrieën onder andere behoren: de film- en audiovisuele productie, de uitvoerende kunsten, muziek, beeldende kunst, architectuur, uitgeverij en pers, multimedia, de opname-industrieën, design en industriële vormgeving, en cultuurtoerisme, alsmede dat het cultuurbezit een belangrijke basis vormt voor het voortbrengen van nieuwe cultuurproducten;

WEIST DARAUF HIN, daß zu den wichtigsten Zweigen der Kulturwirtschaft unter anderem Film- und audiovisuelle Produktion, darstellende Kunst, Musik, visuelle Kunst, Architektur, Verlagswesen und Presse, Multimedia, Tonträgerindustrien, Design und Kunstgewerbe sowie Kulturtourismus gehören, und daß das kulturelle Erbe eine wichtige Grundlage für die Schaffung neuer Kulturprodukte ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuurproducten en' ->

Date index: 2021-10-19
w