Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «curriculum vitae mevrouw küllike jürimäe » (Néerlandais → Allemand) :

Curriculum vitae mevrouw Küllike Jürimäe

Lebenslauf von Frau Küllike Jürimäe


Aangezien de heer Uno Lõhmus zijn ambt heeft neergelegd, hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten bij besluit van 26 juni 2013 mevrouw Küllike Jürimäe, rechter in het Gerecht, tot rechter in het Hof van Justitie benoemd voor het tijdvak van 6 oktober 2013 tot en met 6 oktober 2015.

Außerdem haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten mit Beschluss vom 26. Juni 2013 wegen des Ausscheidens von Herrn Uno Lõhmus Frau Küllike Jürimäe, Richterin am Gericht, für die Zeit vom 6. Oktober 2013 bis zum 6. Oktober 2015 zur Richterin am Gerichtshof ernannt.


B. overwegende dat zijn Commissie economische en monetaire zaken de kwalificaties van mevrouw Lautenschläger heeft onderzocht, met name gelet op de in artikel 283, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vermelde voorwaarden en het uit artikel 130 van het Verdrag voortvloeiende gebod van volledige onafhankelijkheid van de ECB op het gebied van het monetair beleid; overwegende dat de commissie in het kader van dit onderzoek een curriculum vitae van mevrouw Lautensch ...[+++]

B. in der Erwägung, dass daraufhin der Ausschuss für Wirtschaft und Währung Frau Lautenschlägers Qualifikationen bewertet hat, insbesondere im Hinblick auf die Erfordernisse nach Artikel 283 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und vor dem Hintergrund des Erfordernisses einer völligen Unabhängigkeit der EZB im Bereich der Geldpolitik gemäß Artikel 130 AEUV; in der Erwägung, dass der Ausschuss im Laufe dieser Bewertung einen Lebenslauf von Frau Lautenschläger und ihre Antworten auf den schriftlichen Fragenkatalog, der ihr übermittelt worden war, erhalten hat;


Bij besluiten van 23 juni 2010 en 8 juli 2010 hebben de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten voor de periode van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2016 het mandaat van rechter in het Gerecht vernieuwd van de heren Marc Jaeger en Josef Azizi, mevrouw Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, de heer Ottó Czúcz, mevrouw Irena Wiszniewska-Białecka, de heer Franklin Dehousse, mevrouw Küllike Jürimäe en de heren Savvas S. Papasavvas, Sten Frimodt Nielsen, Heikki Kanninen en Juraj Sc ...[+++]

Mit Beschlüssen vom 23. Juni 2010 und vom 8. Juli 2010 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten Herrn Marc Jaeger, Herrn Josef Azizi, Frau Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro, Herrn Ottó Czúcz, Frau Irena Wiszniewska-Białecka, Herrn Franklin Dehousse, Frau Küllike Jürimäe, Herrn Savvas S. Papasavvas, Herrn Sten Frimodt Nielsen, Herrn Heikki Kanninen und Herrn Juraj Schwarcz für die Zeit vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2016 als Richter und Richterinnen am Gericht wiederernannt.


de heer Franklin DEHOUSSE de heer Bo VESTERDORF mevrouw Küllike JÜRIMÄE de heer Mihalis VILARAS de heer Savvas S. PAPASAVVAS de heer Marc JAEGER de heer Ottó CZÚCZ de heer Arjen Willem Hendrik MEIJ de heer Josef AZIZI mevrouw Irena WISZNIEWSKA-BIAŁECKA mevrouw Maria Eugénia MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO de heer Daniel ŠVÁBY mevrouw Virpi TIILI

Herrn Franklin DEHOUSSE Herrn Bo VESTERDORF Frau Küllike JÜRIMÄE Herrn Mihalis VILARAS Herrn Savvas S. PAPASAVVAS Herrn Marc JAEGER Herrn Ottó CZÚCZ Herrn Arjen Willem Hendrik MEIJ Herrn Josef AZIZI Frau Irena WISZNIEWSKA-BIAŁECKA Frau Maria Eugénia MARTINS de NAZARÉ RIBEIRO Herrn Daniel ŠVÁBY Frau Virpi TIILI


Curriculum vitae van mevrouw Verica TRSTENJAK

Lebenslauf von Frau Verica TRSTENJAK


Mevrouw de commissaris heeft reeds gezegd dat in het nieuwe Europass-portfolio vijf reeds bestaande mobiliteitsinstrumenten worden samengevoegd, namelijk het Europees Curriculum Vitae, het Diplomasupplement, de huidige Europass voor de beroepsopleidingen alsmede het Certificaatsupplement en, ook zeer belangrijk, het Europees Taalportfolio.

Die Frau Kommissarin hat schon gesagt, dass im neuen Europass-Portfolio fünf Mobilitätsinstrumente zusammengefasst werden, die bereits bestehen, nämlich der europäische Lebenslauf, der Diplomzusatz, der jetzige Europass für die Berufsbildung sowie Zeugniserklärungen und, auch sehr wichtig, der europäische Sprachenportfolio.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curriculum vitae mevrouw küllike jürimäe' ->

Date index: 2022-08-18
w