Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursief
Cursief letter
Cursief schrift
Italiek

Traduction de «cursief » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cursief schrift

Kursive | Kursivschrift | Schrägschrift




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cursief gedrukte teksten zijn interpretaties (cf. artikel 211).

Kursivschrift im Text bedeutet, dass es sich um eine Auslegung zur Geschäftsordnung (gemäß Artikel 211) handelt.


Meerdere beweringen [van de heer Guillite, niet-cursief lettertype hieronder] betreffende de effecten op de soorten of d nabije locaties verdienen enige commentaar of nuancering.

Dagegen sollten mehrere Behauptungen [von Herrn Guilitte, hierunter in normaler Schrift geschrieben] bezüglich der Folgen auf die Arten oder Landschaften kommentiert oder nuanciert werden.


Artikel 3, § 4 van het decreet van 14 juli 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de grindwinning (hierna : Grinddecreet) luidt na de wijziging bij artikel 35 van het decreet van 5 juli 2013 als volgt (aanpassingen in cursief) :

Artikel 3 § 4 des Dekrets vom 14. Juli 1993 zur Gründung des Kiesfonds und zur Regelung der Kiesgewinnung (nachstehend: Kiesdekret) lautet nach der Abänderung durch Artikel 35 des Dekrets vom 5. Juli 2013 wie folgt (Anpassungen in Kursivschrift):


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 4 februari 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EU) nr. 260/2012 betreffende de migratie naar Uniebrede overmakingen en automatische afschrijvingen * Juridisch-taalkundige wijzigingen in deze tekst worden in cursief weergegeven.

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 4. Februar 2014 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EU) Nr/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 260/2012 in Bezug auf die Umstellung auf unionsweite Überweisungen und Lastschriften


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dienovereenkomstige artikelen van het thans in werking zijnde verdrag zijn cursief weergegeven en (in de gevallen waarin het Verdrag van Lissabon de procedure ervan wijzigt) is ook de thans van toepassing zijnde procedure cursief aangeduid.

Die entsprechenden Artikel des derzeit geltenden Vertrags und (in den Fällen, in denen das entsprechende Verfahren durch den Vertrag von Lissabon abgeändert wird) das derzeit geltende Verfahren werden in Schrägschrift angegeben.


De gedetailleerde essentiële eisen gegeven in Bijlage III van Richtlijn 2001/16/EG als gewijzigd bij Richtlijn 2004/50/EG met betrekking tot de veiligheid in tunnels zijn hieronder cursief weergegeven.

Die detaillierten grundlegenden Anforderungen, die in Anhang III der Richtlinie 2001/16/EG, geändert durch die Richtlinie 2004/50/EG, genannt sind und für die Sicherheit in Tunneln von Bedeutung sind, werden im Folgenden in Kursivschrift zitiert.


De eventuele dienovereenkomstige artikelen van de thans in werking zijnde verdragen zijn cursief weergegeven en, in geval van wijziging van de procedure, is ook de thans van toepassing zijnde procedure cursief aangeduid.

Die entsprechenden Artikel der derzeitigen Verträge werden, sofern vorhanden, in Schrägschrift angegeben, ebenso das derzeit geltende Verfahren im Falle einer Änderung des Verfahrens.


De dienovereenkomstige artikelen van het thans in werking zijnde verdrag zijn cursief weergegeven, en in de gevallen waarin de Grondwet de procedure ervan wijzigt, is ook de thans van toepassing zijnde procedure cursief aangeduid.

Die entsprechenden Artikel des derzeit geltenden Vertrags und, in den Fällen, in denen das entsprechende Verfahren durch die Verfassung abgeändert wird, das derzeit geltende Verfahren werden in Schrägschrift angegeben.


de lijst van de wetgevende (cursief) en niet-wetgevende maatregelen bevat die volgens de Raad en de Commissie nodig zijn om de richtsnoeren van het Haags Programma in de praktijk te brengen.

Er enthält die Liste der gesetzgeberischen (in Kursivschrift) und der nicht gesetzgeberischen Maßnahmen, die nach Auffassung des Rates und der Kommission für die konkrete Ausgestaltung der Leitlinien des Haager Programms erforderlich sind.


Deze beginselen, die overeenkomstig de bewoordingen van het Verdrag (zie cursief) verbindend zijn voor alle EG-instellingen, worden momenteel niet optimaal toegepast binnen de Gemeenschap.

Die Umsetzung all dieser Grundsätze, die gemäß Wortlaut des Vertrages (siehe Kursivschrift) für die Gemeinschaftsorgane verbindlich sind, ist zur Zeit jedoch auf Gemeinschaftsebene nicht optimal.




D'autres ont cherché : cursief     cursief letter     cursief schrift     italiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursief' ->

Date index: 2023-01-23
w