Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen voor sociale promotie
Deelnemer aan schriftelijke cursussen
Een advies geven
Geven
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Steun ten behoeve van cursussen op hoog niveau
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Vergoeding voor cursussen
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "cursussen geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

webbasierte Schulungen konzipieren




opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


deelnemer aan schriftelijke cursussen

Teilnehmer an Fernlehrgängen


vergoeding voor cursussen

Vergütung für Schulungsveranstaltung


steun ten behoeve van cursussen op hoog niveau

Zuschuss für Kurse von hohem Niveau






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
incidenteel onbetaalde cursussen geven in het belang van de Europese integratie, mits de voorzitter naar behoren op de hoogte wordt gesteld, en andere communicatieactiviteiten op gebieden van Europees belang.

gelegentliche unbezahlte Lehrveranstaltungen im Interesse der europäischen Integration, sofern der Präsident ordnungsgemäß unterrichtet wird, und andere Kommunikationstätigkeiten auf Gebieten von europäischem Interesse.


De reiskosten van de opleiders die theoretische cursussen geven, kunnen gedekt worden door de toelage volgens modaliteiten vastgesteld door de Minister.

Die Fahrtkosten der Ausbilder die die theoretischen Unterrichte leiten, können nach durch den Minister bestimmten Modalitäten durch den Zuschuss gedeckt werden.


De projectcoördinator heeft een interactieve cd-rom gemaakt met als titel "Lingua-Snacks - Het geven van "smaakmaker"-cursussen op het gebied van taal met toepassing van Total Physical Response" en deze cd-rom staat ter beschikking van alle docenten en instellingen die vergelijkbare "smaakmaker"-cursussen willen geven.

Der Projektkoordinator entwickelte eine interaktive CD-ROM mit der Bezeichnung "Lingua-Snacks - Durchführung von Schnupperkursen unter Ganzkörpereinsatz", die für alle Lehrer und Einrichtungen erhältlich ist, die ähnliche Schnupperkurse starten wollen.


Recente Europese proefprojecten ter stimulering van de ontwikkeling van gestructureerde partnerschappen, zogenaamde "kennisallianties", die het bedrijfsleven samenbrengen met hogeronderwijsinstellingen om nieuwe universitaire cursussen te ontwerpen en te geven, hebben al veelbelovende resultaten opgeleverd en zouden verder ontwikkeld moeten worden.

Die jüngsten europäischen Pilotprojekte zur Förderung der Entwicklung strukturierter Partnerschaften – „Wissensallianzen“ – von Unternehmen und Hochschulen zwecks Gestaltung und Durchführung neuer Studiengänge haben bereits zu vielversprechenden Ergebnissen geführt und sollten ausgebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door nauwere banden te smeden tussen degenen die om vaardigheden vragen en degenen die onderwijs geven, zou een KIG gecombineerde postuniversitaire graden, postuniversitaire beroepsopleidingen en industriële "real-life"-cursussen kunnen stimuleren.

Durch die Schaffung engerer Verbindungen zwischen der Nachfrage nach Fertigkeiten und den Bildungsanbietern würde eine KIC gemeinsame postgraduale Studiengänge, postgraduale Ausbildungsgänge und Industriekurse "unter realen Bedingungen" fördern.


Een van de vier onderdelen van dit fonds is speciaal op jongeren onder 25 jaar gericht en zal meer dan 1 000 mensen de kans geven een opleiding te volgen, verspreid over 87 plaatsen in heel het land en over 62 afzonderlijke cursussen.

Einer der vier Stränge dieses Fonds richtet sich ausdrücklich an junge Menschen unter 25 Jahren. Mehr als 1000 Jugendliche an 87 Orten im ganzen Land werden sich in 62 unterschiedlichen Kursen fortbilden können.


8. pleit voor het opzetten van steunmaatregelen, met inbegrip van cursussen om alleenstaande moeders bij te staan met advies over hoe zij het best omgaan met de moeilijke taak om als alleenstaande ouder een kind op te voeden en het een evenwichtig levensritme te geven;

8. ermutigt zur Entwicklung von Unterstützungsmechanismen, einschließlich Kursen zur Unterstützung alleinerziehender Mütter, in denen sie Ratschläge dazu erhalten, wie sie die schwierige Aufgabe am besten meistern können, als alleinerziehender Elternteil ein Kind aufzuziehen und dem Kind einen ausgewogenen Lebensrhythmus zu bieten;


4. Ervaring opgedaan vóór 30 juni 2010 mag door de lidstaten worden erkend als gelijkwaardig aan het volgen van dergelijke cursussen; zij geven een certificaat af waaruit die gelijkwaardigheid blijkt.

(4) Die Mitgliedstaaten können vor dem 30. Juni 2010 erworbene Berufserfahrung als einer Teilnahme an Lehrgängen gleichwertig anerkennen; in diesem Falle bestätigen sie dies in einer entsprechenden Bescheinigung.


Deze campagne is bedoeld om bedrijven in specifieke seminars en cursussen voorlichting over de nieuwe regels te geven.

Mit dieser Kampagne sollen die Wirtschaftsteilnehmer durch gezielte Seminare und Schulungen besser über die neu in Kraft tretenden Vorschriften informiert werden.


Degenen die in Polen en Hongarije werden geselecteerd voor het bekleden van een Jean Monnet-leerstoel of voor het geven van vaste cursussen hebben de mogelijkheid samen te werken met een Jean Monnet-hoogleraar uit een van de Lid-Staten van de Europese Unie (aan universiteiten in de Europese Unie zijn reeds 190 leerstoelen Jean Monnet ingesteld) of met een hoogleraar van ECSA- Europe (European Community Studies Associations).

Die polnischen und ungarischen Inhaber der "Jean Monnet-Lehrstühle" bzw. die für die Pflichtveranstaltungen zuständigen Lehrkräfte können durch einen Inhaber eines "Jean Monnet-Lehrstuhls" aus den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (es gibt davon 190 in der Europäischen Union) oder von Mitgliedern des ECSA-Europe unterstützt werden.


w