Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Cursussen promoten
Cursussen voor sociale promotie
Door de EU verstrekte lening
Door de Europese Unie verstrekte lening
Getuigschrift voor verstrekte hulp
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Opleidingen promoten
Universitaire cursussen geven
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Verstrekte waarde
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Traduction de «cursussen verstrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

webbasierte Schulungen konzipieren


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]

EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]


bedrag van de aflossingen en rentebetalingen op de verstrekte leningen | bedrag van de aflossingen van de verstrekte leningsbedragen en van de rentebetalingen

Höhe der Rückzahlungen auf das Kapital und die Zinsen der Darlehen


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

Höchstbetrag der Vorschüsse,die gewährt werden können








universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


cursussen promoten | opleidingen promoten

Lehrveranstaltung bewerben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en 11, § 2, van het Wetboek; 4° het Wetboek: het Waals Landbouwwetboek; 5° de lezing: de uiteenzetting die betrekking heeft op een bepaald bijenonderwerp, gevolgd door een vraag- en antwoordgesprek en dat tot d ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich der Bienenzucht beziehen, gefolgt von ei ...[+++]


II. - De organisatie van de opleidingsactiviteiten Afdeling 1. - De cursussen Art. 3. De basiscursus wordt over minstens twee jaar verstrekt en bedraagt niet meer dan drie jaar.

II. - Organisation der Ausbildungsaktivitäten Abschnitt 1. - Lehrgänge Art. 3 - Die Grundausbildung dauert mindestens zwei Jahre und nicht mehr als drei Jahre.


Uit bijlage 2.b en bijlage 7.b van het voormelde besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 juli 1996 blijkt echter dat geen van beide instellingen voor hoger onderwijs de cursussen verstrekt die leiden tot de academische graden van « bachelor in de logopedie », « bachelor in de audiologie » en « opvoeder gespecialiseerd in de psycho-opvoedende begeleiding », bedoeld in artikel 7, 3°, 6° en 7°, van het decreet van 16 juni 2006.

Aus Anlage 2.b und Anlage 7.b zum vorerwähnten Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 9. Juli 1996 geht hervor, dass keine dieser beiden Hochschuleinrichtungen Kurse organisiert, die zur Verleihung der akademischen Grade als « Bachelor in Logopädie », « Bachelor in Audiologie » und « spezialisierte(r) Erzieher(in) in psycho-erzieherischer Begleitung » im Sinne von Artikel 7 Nrn. 3, 6 und 7 des Dekrets vom 16. Juni 2006 führen.


(28) Ten slotte verschaften de Portugese autoriteiten een uitsplitsing van de subsidiabele kosten waarin enerzijds de kosten werden aangegeven met betrekking tot cursussen die zijn aangemeld als cursussen waarin alleen een algemene opleiding wordt verstrekt en, anderzijds, de kosten met betrekking tot cursussen die zijn aangemeld als cursussen waarin zowel een algemene als een specifieke opleiding wordt gegeven.

(28) Außerdem legten die portugiesischen Behörden eine Aufschlüsselung der förderfähigen Kosten vor, in der zum einen die Kosten aufgeführt sind, die für Lehrgänge anfallen, die laut Anmeldung ausschließlich der allgemeinen Fortbildung dienen, und zum anderen die Kosten, die bei den Lehrgängen anfallen, die laut Anmeldung der allgemeinen und der spezifischen Fortbildung zugleich dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) De Commissie merkt op dat, volgens de verstrekte gegevens, de Portugese autoriteiten componenten van een algemene opleiding hebben aangeduid in cursussen die waren aangemeld als cursussen waarin zowel een algemene als een specifieke opleiding wordt verstrekt, door na te gaan of een bepaalde module van een cursus elementen van een algemene opleiding verschafte.

(50) Die Kommission schließt aus den übermittelten Angaben, dass die portugiesischen Behörden in den Lehrgängen, die zugleich als allgemeine und als spezifische Ausbildungsmaßnahme angemeldet wurden, allgemeine Komponenten ermittelt haben, denn sie bestimmen, inwieweit ein bestimmtes Kursmodul auch gewisse allgemeine Kompetenzen vermittelt.


(45) De Commissie wijst erop dat de Portugese autoriteiten hebben aangegeven dat het om twee verschillende soorten cursussen gaat: cursussen waarin een algemene opleiding wordt verstrekt en cursussen waarin een mix van een algemene en een specifieke opleiding wordt gegeven.

(45) Die Kommission stellt fest, dass die portugiesischen Behörden zwischen zwei Arten von Lehrgängen unterschieden haben: allgemeine Ausbildungslehrgänge und Lehrgänge mit einer allgemeinen und einer spezifischen Komponente.


« Artikel 28 : Een aan de voltijdse leerplicht onderworpen leerling mag niet aan de cursussen verstrekt in de voortgezette schoolopleiding deelnemen.

« Artikel 28 - Es ist keinem vollzeitschulpflichtigen Schüler gestattet, am Unterricht in der schulischen Weiterbildung teilzunehmen.


24. wijst op het belang van verdere scholing en opleiding teneinde het niveau der kwalificaties en de vaardigheden die van toepassing zijn op het boerenbedrijf te verhogen, en meent dat men zich hierbij vooral moet richten op de beroepsopleiding van vrouwen wier middelen van bestaan op het platteland liggen; is van mening dat de Europese Unie programma's voor landbouwers zou moeten financieren die inhaken op de jongste ontwikkelingen op de markt, alsmede op nieuwe en alternatieve technieken; wijst er tevens op dat alle vormen van onderwijs, met inbegrip van computercursussen die beantwoorden aan de door de lidstaten erkende norm ...[+++]

24. betont, wie wichtig Aus- und Fortbildung sind, um das Niveau der landwirtschaftlichen Qualifikationen und Fertigkeiten zu verbessern, wobei insbesondere auf die Berufsbildung von Frauen geachtet werden muss, die ihren Lebensunterhalt im ländlichen Raum verdienen; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union Programme für Landwirte fördern sollte, die sich auf die neuesten Entwicklungen auf dem Markt sowie neue und alternative Techniken erstrecken; betont außerdem, dass alle Formen der Ausbildung, einschließlich Computerku ...[+++]


Daar de opleidingscursussen die door de plaatselijke Training and Enterprises Council worden verstrekt volledig bestaan uit niet-specifiek op auto's betrekking hebbende algemene cursussen waarbij algemene beroepskennis wordt verstrekt welke kan worden benut in andere ondernemingen of industriesectoren, vormt de opleidingsbijstand van ten hoogste 1,8 miljoen in natura geen staatssteun.

Bei den Ausbildungsbeihilfen in Höhe von 1,8 Mio. £ handelt es sich insofern nicht um staatliche Beihilfen, als die von dem Training and Enterprises Council durchgeführten Ausbildungslehrgänge allgemeine Berufskenntnisse vermitteln und nicht Kfz-spezifisch sind.


w