Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
DGPM
Europees Comité van de Regio's
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
PMG
Politieke monitoringgroep EESC-CvdR
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «cvdr komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


politieke monitoringgroep EESC-CvdR | PMG [Abbr.]

Monitoring-Gruppe


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verkennend advies zal binnenkort op de website van het CvdR komen te staan.

Die Endfassung der Stellungnahme ist in Kürze auf der AdR-Webseite abrufbar.


Het CvdR neemt kennis van het feit dat in het Commissievoorstel onderscheid wordt gemaakt tussen de criteria voor het verkrijgen van de rechtsstatus en de criteria om in aanmerking te komen voor financiering.

nimmt zur Kenntnis, dass der Vorschlag der Kommission zwischen den Kriterien zur Erlangung des europäischen Rechtsstatus und denen für die Inanspruchnahme von Finanzmitteln unterscheidet;


Op 29 juni zal Europees commissaris Joe Borg in het kader van de gestructureerde dialoog met het CvdR naar het CvdR komen om deze problematiek te bespreken met CvdR-voorzitter Van den Brande en vertegenwoordigers van Europese en nationale verenigingen van regionale en lokale overheden.

Am 29. Juni werden Kommissionsmitglied Joe Borg und AdR-Präsident Luc Van den Brande einen Strukturierten Dialog zu diesem Thema führen und diese Fragen mit europäischen und nationalen Verbänden der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erörtern.


Het CvdR wijst er eens te meer op dat er ter behartiging van de belangen van de burger in een steeds mobielere wereld een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid dient te komen (2) en dat het recht op vrij verkeer binnen deze ruimte een cruciaal aspect van het Europees burgerschap is.

unterstreicht erneut, dass die Errichtung eines wirklichen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts im Dienste der Bürger in einer immer mobileren Welt von erheblicher Bedeutung (2) und dass das Recht auf Freizügigkeit in diesem Raum ein Schlüsselaspekt der Unionsbürgerschaft ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lokale politie kent de lokale gemeenschap het best en kan een belangrijke rol spelen bij het opsporen van mensenhandel, blootleggen van de oorzaken ervan enz. Het CvdR wil de lidstaten ertoe aansporen om, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel, de mogelijkheid in overweging te nemen dat plaatselijke rechtshandhavingsinstanties toegang krijgen tot databanken, worden opgeleid om dergelijke criminele activiteiten op het spoor te komen en passende bevoegdheden krijgen.

unterstreicht, dass die örtliche Polizei die Verhältnisse vor Ort am besten kennt und daher viel zur Aufdeckung von Menschenhandel, zur Aufklärung des Hintergrunds solcher Straftaten u.a. beitragen kann; ruft die Mitgliedstaaten mit Blick auf das Subsidiaritätsprinzip auf, die Möglichkeit in Erwägung zu ziehen, lokalen Strafverfolgungsbehörden Zugang zu Datenbanken und zu Schulungsmaßnahmen im Bereich der Aufdeckung derartiger Straftaten zu geben und sie mit den entsprechenden Zuständigkeiten auszustatten;


Een van de duidelijke boodschappen aan het adres van eurocommissaris John Dalli, die door CvdR-voorzitter Bresso was uitgenodigd om het standpunt van de Commissie te komen toelichten tijdens de zitting van het CvdR, was dat er betere indicatoren nodig zijn om de verschillen op gezondheidsgebied in Europa te beoordelen".

Zudem sind effizientere Indikatoren zur Bewertung der gesundheitlichen Ungleichheiten in Europa nötig: Dies ist eine der deutlichen Botschaften an EU-Gesundheitskommissar John Dalli, der von AdR-Präsidentin Mercedes Bresso gebeten worden war, auf der Plenartagung die Position der Europäischen Kommission vorzustellen".


Op 4 oktober zal Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu, naar de CvdR-zitting komen om er zijn steun uit te spreken voor het advies van CvdR-rapporteur Paula Baker (UK/ALDE) over de rol van lokale en regionale overheden in het toekomstige milieubeleid.

Am 4. Oktober wird EU-Umweltkommissar Janez Potočnik AdR-Berichterstatterin Paula Baker (UK/ALDE) seine Unterstützung für die von ihr erarbeiteten Stellungnahme zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in der künftigen Umweltpolitik aussprechen.


Het CvdR meent namelijk dat zeer decentraal georganiseerde bestuursniveaus lokale problemen het effectiefst en snelst kunnen oplossen, de betrokkenheid van burgers bij het bestuur ten goede komen en het gevoel van verantwoordelijkheid voor gezamenlijke projecten vergroten.

Der Ausschuss ist der Ansicht, dass die Tätigkeit der Selbstverwaltungsorgane der untersten Ebene eine wirkungsvollere und schnellere Lösung örtlicher Probleme ermöglicht, für eine stärkere Teilhabe der örtlichen Bevölkerung sorgt und auch ein höheres Maß an Identifizierung mit gemeinsamen Projekten erzeugt.


Over de voorstellen van het CvdR merkte hij op: "De standpunten van het EP en het CvdR komen in grote lijnen overeen, dus hopelijk zullen de EP-vertegenwoordigers bij de IGC de ideeën van het CvdR ondersteunen".

Zu den Vorschlägen des AdR stellte er fest, dass "die Positionen von EP und AdR viele Gemeinsamkeiten aufweisen, sodass ich hoffe, dass die EP-Vertreter auf der Regierungskonferenz Anliegen des AdR mittragen werden".


2.3. Het CvdR onderschrijft de gemeenschappelijke procedure voor de toekenning van de vluchtelingenstatus, waaraan binnenkort de laatste hand zal worden gelegd en die er in ieder geval binnen een redelijke tijd zal komen.

2.3. Der Ausschuss der Regionen befürwortet ein rasches einheitliches Verfahren für die Zuerkennung des Flüchtlingsstatus, das in jedem Fall zügig abzuwickeln ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cvdr komen' ->

Date index: 2021-05-13
w