18. herinnert eraan dat de ontwikkeling van de mobiele telefonie van de derde generatie soms belemmerd wordt door nationale en plaatselijke regels betreffende machtigingen voor de installatie van infrastructuur en door strenge criteria inzake het verlenen van vergunningen; dringt er dan ook bij de bevoegde autoriteiten op aan dat zij een oplossing voor deze situatie zouden uitwerken en alle factoren die de volle ontwikkeling van de 3G-communicaties belemmeren, uit de weg zouden ruimen;
18. weist darauf hin, dass die Entwicklung der Mobilkommunikation der dritten Generation noch durch nationale und lokale Vorschriften in Bezug auf die Genehmigung des Baus von Infrastrukturen sowie durch strenge Kriterien bei der Lizenzerteilung behindert wird; fordert die zuständigen Behörden daher auf, Abhilfe zu schaffen und die Hindernisse für eine umfassende Entwicklung der Kommunikation der dritten Generation auszuräumen;