Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprioot
Cypriotisch
Cypriotisch parlement
Cypriotische
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

Vertaling van "cypriotische kwestie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

Westjordanland-Frage


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen






Contactgroep op hoog niveau voor de betrekkingen met de Turks-Cypriotische gemeenschap op het noordelijk deel van het eiland

Hochrangige Kontaktgruppe für die Beziehungen zur türkisch-zyprischen Gemeinschaft im Nordteil der Insel




beleid inzake religieuze kwesties ontwikkelen

Strategien für religiöse Angelegenheiten entwickeln


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

Kaliningrad-Frage [ Kaliningrad-Enklave | Oblast Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken gebieden waren landbouw, structurele maatregelen en het budget van het interne beleid en middelen die met name waren bedoeld voor de oplossing van de Cypriotische kwestie.

Die Mitteilung betrifft die Bereiche Landwirtschaft, strukturpolitische Maßnahmen und Haushaltsmittel für die internen Politikbereiche sowie spezifische Mittel für die Regelung der Zypernfrage.


Wat betreft de kwestie-Cyprus zijn de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap serieuze onderhandelingen gestart over een brede regeling onder auspiciën van de Verenigde Naties.

Was die Zypernfrage anbelangt, so haben die Führer der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft unter Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vollumfängliche Verhandlungen über eine umfassende Lösung aufgenommen.


18. Wat betreft de kwestie-Cyprus, verwacht de Commissie van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschappen dat zij onder auspiciën van de Verenigde Naties volwaardige onderhandelingen hervatten over een alomvattende regeling.

18. Was die Zypernfrage anbelangt, so erwartet die Kommission, dass die griechisch-zyprische und die türkisch-zyprische Gemeinschaft die offiziellen Verhandlungen über eine umfassende Lösung unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen wieder aufnehmen.


15. Wat betreft de kwestie-Cyprus zetten de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap de onderhandelingen voort over een brede regeling onder auspiciën van de Verenigde Naties.

15. Was die Zypernfrage anbelangt, so setzen die führenden Politiker der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen geführten Verhandlungen über eine umfassende Lösung fort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkije is in het openbaar steun blijven verlenen aan de onderhandelingen, onder auspiciën van de VN, tussen de leiders van de Grieks-Cypriotische en de Turks-Cypriotische gemeenschap over een alomvattende oplossing voor de kwestie-Cyprus.

Die Türkei hat weiterhin öffentlich ihre Unterstützung für die Verhandlungen zwischen den politischen Führern der griechisch-zyprischen und der türkisch-zyprischen Gemeinschaft bekundet, die unter Vermittlung des UN-Generalsekretärs eine umfassende Lösung der Zypern-Frage anstreben.


85. De Europese Raad betreurt het dat de inspanningen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties om een alomvattende oplossing voor de Cypriotische kwestie te vinden, niet tot resultaat hebben geleid.

85. Der Europäische Rat bedauert, dass die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen um eine umfassende Lösung für das Zypern-Problem gescheitert sind.


In de periode voor de toetreding van Cyprus tot de EU en in afwachting van een oplossing voor de kwestie-Cyprus stelt de Commissie voor dat de Turks-Cypriotische Kamer van Koophandel wordt gemachtigd certificaten inzake goederenverkeer af te geven.

Bis zum Beitritt Zyperns zur EU und zur Lösung des Zypernproblems schlägt die Kommission daher vor, die türkisch-zypriotische Handelskammer zur Ausstellung von Warenverkehrsbescheinigungen zu ermächtigen.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de vertegenwoordiging van het Cypriotische volk in het Europees Parlement in geval van een regeling voor de kwestie Cyprus (doc. 10301/04).

Der Rat nahm einen Beschluss über die Vertretung der Bevölkerung Zyperns im Europäischen Parlament im Falle einer Lösung der Zypernfrage an (Dok. 10301/04).


De Cypriotische Minister wees op het belang van het besluit van 6 maart waarbij Cyprus onherroepelijk de weg naar lidmaatschap is ingeslagen en dat een katalyserende rol in de kwestie Cyprus zal vervullen.

Der zyprische Minister unterstrich die Bedeutung des Beschlusses vom 6. März, der Zypern unwiderruflich den Weg zur Mitgliedschaft eröffnet habe und der in der Zypernfrage als Katalysator wirken werde.


Hoe deze dialoog precies zal verlopen, zal vóór eind juli worden uitgemaakt. 4. De Raad van de Europese Unie herhaalde dat hij steun verleent aan een alomvattende regeling van de kwestie Cyprus overeenkomstig de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, op basis van het concept van een Cypriotische Federatie met twee gemeenschappen en twee zones.

Die Einzelheiten dieses Dialogs werden bis Ende Juli festgelegt. 4. Der Rat der Europäischen Union betonte erneut, daß er eine globale Lösung der Zypernfrage entsprechend den Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die auf dem Konzept einer bizonalen zyprischen Föderation der beiden Bevölkerungsgruppen beruhe, unterstütze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cypriotische kwestie' ->

Date index: 2022-05-29
w