Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CYP
Cyprisch pond
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Cyprus-pond
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Republiek Cyprus

Traduction de «cyprus het cyprische » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cyprisch pond | Cyprus-pond | CYP [Abbr.]

Zypern-Pfund | CYP [Abbr.]


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Zypern [ die Republik Zypern ]


EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cyprus is sinds 2 mei 2005 lid van WKM II; tijdens de periode van twee jaar eindigend op 26 april 2007 is het Cyprisch pond (CYP) niet aan grote spanningen onderhevig geweest en heeft Cyprus de bilaterale spilkoers van de CYP tegenover de euro niet op eigen initiatief gedevalueerd;

Zypern ist seit dem 2. Mai 2005 Mitglied des WKM II; im Zweijahreszeitraum bis zum 26. April 2007 war das Zypern-Pfund (CYP) keinen starken Spannungen ausgesetzt, und Zypern hat den zentralen Leitkurs des CYP gegenüber dem Euro nicht von sich aus abgewertet;


[9] De dubbele prijsaanduiding in Cyprische pond en in euro is op Cyprus verplicht van 1 september 2007 tot en met 30 september 2008.

[9] Die doppelte Preisauszeichnung in Zypern-Pfund und Euro ist seit dem 1. September 2007 verbindlich vorgeschrieben und muss bis zum 30. September 2008 beibehalten werden.


| De verplichting om prijzen zowel in Cyprische ponden als in euro’s aan te geven wordt volgens de plannen van kracht één maand nadat de Raad de beslissing neemt om de derogatie van Cyprus op te heffen en de conversiekoers vaststelt.

| Die Verpflichtung, Preise sowohl in Zypern-Pfund als auch in Euro auszuzeichnen, soll einen Monat nachdem der Rat entscheidet, die Ausnahmeregelung Zyperns aufheben, und den Umrechnungskurs festlegt, in Kraft treten.


De invoering van de euro in Cyprus maakt het noodzakelijk de omrekeningskoers tussen de euro en het Cyprische pond vast te stellen.

Die Einführung des Euro in Zypern erfordert die Annahme des Umrechnungskurses zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
besluiten die Cyprus en Malta in staat stellen per 1 januari 2008 de euro als hun munt aan te nemen; verordeningen die vaste omrekeningskoersen vaststellen voor het omzetten van het Cyprische pond en de Maltese lira in euro, waarbij Verordening (EG) nr. 2866/98 dienovereenkomstig wordt gewijzigd; verordeningen tot wijziging van technische bepalingen betreffende de invoering van de euro, waarbij Verordening (EG) nr. 974/98 wordt gewijzigd.

Beschlüsse, mit denen es Zypern und Malta gestattet wird, ab Januar 2008 den Euro als Landeswährung einzuführen; Verordnungen zur Festsetzung fester Umrechnungskurse zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund bzw. der Maltesischen Lira und zur entsprechenden Änderung der Verordnung 2866/98; Verordnungen zur Anpassung bestimmter technischer Vorschriften für die Einführung des Euro und zur Änderung der Verordnung 974/98.


De Raad heeft besluiten aangenomen die Cyprus en Malta in staat stellen op 1 januari 2008 de euro aan te nemen. In die besluiten worden omrekeningskoersen vastgesteld voor het omzetten van het Cyprische pond en de Maltese lira in euro.

Der Rat hat Beschlüsse gefasst, mit denen es Zypern und Malta gestattet wird, ab 1. Januar 2008 den Euro einzuführen, und mit denen die Umrechnungskurse zwischen dem Euro und dem Zypern-Pfund bzw. der Maltesischen Lira festgelegt werden.


| Investeringen CY: Beleggingen: investeerders uit niet-EU-lidstaten mogen investeren in ten hoogste 49 % van het aandelenkapitaal van Cyprische ondernemingen die aan de effectenbeurs van Cyprus genoteerd zijn.

| Investitionen CY: Portefeuille-Investitionen: Investoren aus Drittstaaten können nur in bis zu 49 v.


Ten eerste hebben wij in 1999 onze strategie ten aanzien van Cyprus gewijzigd. Op dringend verzoek van de Cyprische regering - van de Grieks-Cyprische regering welteverstaan - hebben we ermee ingestemd dat de oplossing van dit conflict geen voorwaarde zou zijn voor toetreding tot de Europese Unie.

Erstens: Als wir im Jahre 1999 unsere Strategie gegenüber Zypern verändert haben und auf dringenden Wunsch der zypriotischen Regierung, der griechisch-zypriotischen Regierung gesagt haben, die Lösung des Zypern-Konflikts ist keine Voraussetzung für die Aufnahme Zyperns in die Europäische Union, geschah das in dem klaren Verständnis, dass wir alles tun würden, um den Beitritt Zyperns zu ermöglichen, und umgekehrt die Regierung der Republik Zypern alles tun würde, um den Konflikt zu lösen, und dass auf jeden Fall eine Konfliktregelung n ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat de financiële relatie tussen Cyprus en de Europese Unie krom is en in het nadeel uitvalt van de Republiek Cyprus. Het Cyprische volk hoeft dan ook geen heil te verwachten van toetreding. Daarom hebben de afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland niet voor deze overeenkomst gestemd. Wij hebben ons tijdens de stemming onthouden.

Ganz offensichtlich sind die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Zypern und der Europäischen Union unausgewogen, und zwar zu Lasten der Republik Zypern, und das zyprische Volk kann aus dem Beitritt keinerlei Nutzen ziehen. Deshalb haben wir Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands nicht dafür gestimmt, sondern uns der Stimme enthalten.


De Europese Unie met haar schijnheilige belangstelling voor vrijheid en mensenrechten, is nooit echt kapot geweest van het drama van het Cyprische volk, van het probleem van de Grieks-Cyprische en Turks-Cyprische vluchtelingen, van de met geweld opgelegde verandering van de bevolkingssamenstelling in Noord-Cyprus, van de omvangrijke overbrenging van kolonialisten naar de bezette gebieden door Turkije.

Die Europäische Union mit ihrem vorgeblichen Interesse an der Freiheit und den Menschenrechten hat sich ihrerseits aber nie rühren lassen, weder durch die Tragödie des zyprischen Volkes noch durch das Problem der griechisch-zyprischen wie der türkisch-zyprischen Flüchtlinge, weder durch die gewaltsame Änderung der Bevölkerungszusammensetzung in Nordzypern noch durch die massive Ansiedlung von Türken in den besetzten Gebieten.




D'autres ont cherché : cyprisch pond     cyprus     cyprus-conflict     cyprus-kwestie     cyprus-pond     eg-cyprus onderzoekscomité     onderzoekscomité eg-cyprus     republiek cyprus     kwestie cyprus     cyprus het cyprische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus het cyprische' ->

Date index: 2024-07-02
w