Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cyprus namens mijn » (Néerlandais → Allemand) :

Tenslotte nog de belangrijke kwestie Cyprus. Namens mijn fractie herhaal ik dat wij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onvoorwaardelijk zullen steunen bij zijn inspanningen om een oplossing te vinden voor de kwestie-Cyprus, en aldus tegelijkertijd bij te dragen aan het welslagen van het uitbreidingsproces.

Abschließend möchte ich im Hinblick auf die wichtige Zypernfrage im Namen meiner Fraktion bekräftigen, dass wir die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, eine Lösung für die Zypernfrage zu finden und damit zum Erfolg des Erweiterungsprozesses beizutragen, uneingeschränkt unterstützen.


Tenslotte nog de belangrijke kwestie Cyprus. Namens mijn fractie herhaal ik dat wij de secretaris-generaal van de Verenigde Naties onvoorwaardelijk zullen steunen bij zijn inspanningen om een oplossing te vinden voor de kwestie-Cyprus, en aldus tegelijkertijd bij te dragen aan het welslagen van het uitbreidingsproces.

Abschließend möchte ich im Hinblick auf die wichtige Zypernfrage im Namen meiner Fraktion bekräftigen, dass wir die Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, eine Lösung für die Zypernfrage zu finden und damit zum Erfolg des Erweiterungsprozesses beizutragen, uneingeschränkt unterstützen.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, ik wil in mijn laatste interventie in dit debat Cyprus en Malta nogmaals feliciteren¸ op persoonlijke titel en namens de Commissie, met de inspanningen die zij hebben verricht om dit punt te bereiken, en met de inspanningen die zij nog steeds verrichten om de invoering van de euro tot een succes te mak ...[+++]

Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident, Herr Ratsvorsitzender, meine Damen und Herren! In dieser abschließenden Rede zur Aussprache möchte ich in meinem Namen und in dem der Kommission Zypern und Malta nochmals zu den Anstrengungen beglückwünschen, die sie unternommen haben, um dieses Ziel zu erreichen und den Euro im Interesse ihrer Wirtschaft und ihrer Bürger erfolgreich einführen zu können.


Ik dank de schaduwrapporteurs van de andere fracties, met name mevrouw Mastenbroek en de heer Lax. Verder wil ik hier publiekelijk mijn dank betuigen aan de leden van mijn eigen fractie die mede op het correcte verloop van deze kwestie hebben toegezien, die mij voortdurend hebben aangemoedigd en die keer op keer hebben aangedrongen op de spoedige tenuitvoerlegging van SIS II. Ik noem in het bijzonder mevrouw Bauer uit Slowakije, de heer Brejc uit Slovenië, mevrouw Gál uit Hongarije, de heer Demetriou uit Cyprus en natuurlijk mevrouw ...[+++]

Ich danke den Schattenberichterstattern aus anderen Fraktionen, insbesondere Frau Mastenbroek und Herrn Lax, und ich danke öffentlich den Europaabgeordneten auf meiner Seite des Hauses, die diese Angelegenheit aufmerksam im Auge behalten haben, die mich immer ermutigt haben und die sich immer sehr besorgt über das Tempo, in dem das SIS II umgesetzt wurde, gezeigt haben, ganz besonders Frau Bauer aus der Slowakei, Herr Brejc aus Slowenien, Frau Gál aus Ungarn, Herr Demetriou aus Zypern und natürlich Frau Kudrycka aus Polen, die im Namen der Fraktion der Eu ...[+++]


Ik wil hier echter namens mijn fractie, en ik denk ook namens vele anderen, duidelijk zeggen dat zelfs wanneer Turkije in de kwestie-Cyprus bereid is tot samenwerking, de weg naar Europa niet openstaat zolang Turkije op het gebied van mensenrechten en democratie niet het zijne doet en niet bereid is het democratische systeem in eigen land te veranderen.

Ich möchte aber in diesem Hause jedenfalls für unsere Fraktion, aber, ich glaube, für viele andere auch, klar und deutlich sagen, ohne daß die Türkei selbst das Ihre dazu tut in Sachen Menschenrechte und Demokratie, selbst wenn sie sich im Fall Zypern kooperativ verhält, ohne diese Bereitschaft der Türkei, das innere demokratische System zu ändern, kann es keinen Weg nach Europa geben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus namens mijn' ->

Date index: 2024-06-27
w