Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Republiek Cyprus
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «cyprus nog steeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Zypern [ die Republik Zypern ]




EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijkertijd heeft de crisis in het (massa)toerisme in Cyprus duidelijk gemaakt dat de economie steeds afhankelijker wordt van deze sector, terwijl de traditionele bronnen van exportontvangsten, met name in de verwerkende industrie, een structurele achteruitgang te zien geven.

Indes hat die Krise des (Massen-)Tourismus in Zypern die zunehmende Abhängigkeit von diesem Wirtschaftszweig deutlich gemacht, wohingegen traditionelle Exportbranchen, insbesondere das verarbeitende Gewerbe, im strukturellen Niedergang begriffen sind.


De economische toestand van Cyprus is echter nog steeds fragiel zoals blijkt uit het lage groeipercentage, de dalende investeringen, de hoge werkloosheid en de onder druk staande financiële sector.

Allerdings ist die wirtschaftliche Situation in Zypern immer noch fragil, wie die niedrige Wachstumsrate, der Investitionsrückgang, die hohe Arbeitslosenquote und die angespannte Finanzbranche zeigen.


onverminderd de artikelen 144 en 172 van de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, onverminderd bijlage IV, punt 3 en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, onverminderd bijlage V, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Bulgarije en Roemenië, en onverminderd bijlage IV, punt 2 en punt 3, onder b), en aanhangsel, bij de Akte van toetreding van Kroatië, alle steun die voor de inwerkingtreding van het VWEU in de respectieve lidstaat bestond, dat wil zeggen steunregelingen en individuele steun d ...[+++]

unbeschadet der Artikel 144 und 172 der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, des Anhangs IV Nummer 3 und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den Beitritt der Tschechischen Republik, Estlands, Zyperns, Lettlands, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Sloweniens und der Slowakei, des Anhangs V Nummer 2 und Nummer 3 Buchstabe b und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens und des Anhangs IV Nummer 2 und Nummer 3 Buchstabe b und der Anlage zu diesem Anhang der Akte über den Beitritt Kroatiens alle Beihilfen, die vor Inkrafttreten des A ...[+++]


– (PT) Ofschoon Brazilië behoort tot de zogenaamde "positieve lijst" met landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van visumvereisten wanneer ze de buitengrenzen van de Europese Unie overschrijden, profiteren de burgers van vier EU-landen – Estland, Letland, Malta en Cyprus – nog steeds niet van een soortgelijke regeling wanneer zij naar Brazilië reizen.

– (PT) Obwohl Brasilien auf der sogenannten „Positivliste“ von Ländern steht, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht entbunden ist, wenn sie die Außengrenzen der Europäischen Union überschreiten, können die Staatsangehörigen von vier EU-Mitgliedstaaten - Estland, Lettland, Malta und Zypern - immer noch nicht in den in den Genuss eines ähnlichen Gesetzes kommen, wenn sie nach Brasilien reisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze context betreurde de EU in de conclusies van de Raad van 11 december 2012 ten zeerste dat Turkije, ondanks herhaalde oproepen, nog steeds weigert het Aanvullend Protocol bij de associatieovereenkomst volledig en op niet-discriminerende wijze toe te passen ten aanzien van alle lidstaten, en de beperkingen nog niet heeft weggewerkt voor boten en vliegtuigen die in Cyprus ingeschreven zijn en waarvan de laatste aanloophaven Cyprus was.

In diesem Zusammenhang stellte die EU in den Schlussfolgerungen des Rates vom 11. Dezember 2012 mit großem Bedauern fest, dass sich die Türkei trotz wiederholter Aufforderungen weiterhin weigert, ihrer Verpflichtung zur uneingeschränkten und nichtdiskriminierenden Umsetzung des Zusatzprotokolls zum Assoziierungsabkommen gegenüber allen Mitgliedstaaten nachzukommen und dass sie nicht sämtliche Beschränkungen für Schiffe und Flugzeuge, welche in Zypern registriert sind bzw. aus Zypern kommen, aufgehoben hat.


Ik wil er vooral op wijzen dat de grensstrijd tussen Cyprus en Turkije, die ook dit jaar nog niet is bijgelegd, en de illegale bezetting van Cyprus nog steeds niet zijn beëindigd.

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe auch mit Nein gestimmt, weil ich der Meinung bin, dass die Türkei erst alle Kriterien erfüllen muss, bevor wir hier eine solch positive Erklärung abgeben. Vor allem möchte ich darauf hinweisen, dass der Grenzstreit zwischen Zypern und der Türkei, der in diesem Jahr immer noch nicht beigelegt wurde, und die illegale Besetzung Zyperns noch immer nicht beendet wurden.


Ik denk echter dat de aanwezige commissaris, net als ik en vele andere collega´s, wel weet dat het noordelijk gedeelte van een van de toegetreden landen, Cyprus, nog steeds bezet is door buitenlandse legers.

Ich kann mir jedoch vorstellen, dass der derzeitige Kommissar, wie auch ich und viele andere Kolleginnen und Kollegen, die Einschätzung teilt, dass eines dieser Beitrittsländer, nämlich Zypern, im Norden immer noch von fremden Truppen besetzt ist.


Nu is mij via mijn kiezers in Yorkshire ter ore gekomen dat deze slavenpraktijken in Cyprus nog steeds voorkomen, terwijl de inwoners van dat eiland ons voortdurend wijzen op de tekortkomingen van de Turken als het gaat om de mensenrechten.

Allerdings habe ich jetzt von meinen Wählern in Yorkshire erfahren, dass diese Praxis heutzutage in Zypern noch immer weit verbreitet ist. Ich spreche hier von einem Land, das sonst keine Gelegenheit im Plenum auslässt, um die mangelhafte Einhaltung der Menschenrechte in der Türkei anzuprangern.


Tevens moet worden opgemerkt dat de kwestie-Cyprus nog steeds op de agenda van de Verenigde Naties staat.

Gleichzeitig sollte daran erinnert werden, dass die Zypernfrage weiterhin auf der Tagesordnung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen bleibt.


Bulgarije, Cyprus en Roemenië zijn nog geen volwaardig lid van de Schengenruimte. Er vinden nog steeds grenscontroles plaats tussen de desbetreffende landen en de Schengenruimte tot de Europese Raad beslist dat aan de nodige voorwaarden voor het afschaffen van de controles aan de binnengrenzen is voldaan (De positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland wordt hieronder uiteengezet).

Bulgarien, Zypern und Rumänien sind noch keine Vollmitglieder des Schengen-Raums; die Grenzkontrollen zwischen diesen Ländern und dem Schengen-Raum werden aufrechterhalten, bis der Europäische Rat entscheidet, dass die Voraussetzungen für die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen erfüllt sind (die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands wird im Folgenden erläutert).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus nog steeds' ->

Date index: 2022-12-14
w