Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyprus
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
EG-Cyprus Onderzoekscomité
Kwestie Cyprus
Onderzoekscomité EG-Cyprus
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening
Republiek Cyprus

Traduction de «cyprus overschrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

Zypern-Frage [ Zypernfrage | Zypernkonflikt | Zypern-Konflikt ]


overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

Ein Konto überzichen | ueberziehen


Cyprus [ Republiek Cyprus ]

Zypern [ die Republik Zypern ]








EG-Cyprus Onderzoekscomité | Onderzoekscomité EG-Cyprus

EG-Zypern-Forschungsausschuss | Forschungsausschuss EG-Zypern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van de regeling voor goederen, diensten en personen die de zogenaamde groene lijn in Cyprus overschrijden om de handel en de economische integratie op het eiland te versterken op basis van de ervaringen.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Regelung für den Waren-, Dienstleistungs- und Personenverkehr über die sogenannte grüne Linie in Zypern an, um aufbauend auf den bisherigen Erfahrungen den Handel und die Wirtschaftsintegration auf der Insel zu fördern.


– (PT) Ofschoon Brazilië behoort tot de zogenaamde "positieve lijst" met landen waarvan de onderdanen zijn vrijgesteld van visumvereisten wanneer ze de buitengrenzen van de Europese Unie overschrijden, profiteren de burgers van vier EU-landen – Estland, Letland, Malta en Cyprus – nog steeds niet van een soortgelijke regeling wanneer zij naar Brazilië reizen.

– (PT) Obwohl Brasilien auf der sogenannten „Positivliste“ von Ländern steht, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht entbunden ist, wenn sie die Außengrenzen der Europäischen Union überschreiten, können die Staatsangehörigen von vier EU-Mitgliedstaaten - Estland, Lettland, Malta und Zypern - immer noch nicht in den in den Genuss eines ähnlichen Gesetzes kommen, wenn sie nach Brasilien reisen.


De "groene lijn"-verordening bevat bijzondere voorschriften voor goederen, diensten en personen die de lijn overschrijden tussen de gebieden van de Republiek Cyprus waarover de regering van de Republiek Cyprus feitelijk het gezag uitoefent ("de gebieden") en de gebieden waarover die regering niet feitelijk het gezag uitoefent.

Die Verordnung über die Grüne Linie sieht besondere Regeln für Waren, Dienstleistungen und Personen vor, die die Trennungslinie zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt ('die Gebiete'), und den Landesteilen, in denen sie eine tatsächliche Kontrolle ausübt, überqueren.


In de nieuwjaarsnacht ben ik in Nicosia ontvoerd door Turkse bezettingstroepen en ben ik beschuldigd van het illegaal overschrijden van de grenslijn die in 1974 is getrokken na de Turkse invasie van Cyprus door het Turkse leger.

Am Silvesterabend wurde ich in Nikosia von den türkischen Besatzungstruppen entführt und beschuldigt, die Demarkationslinie der türkischen Armee, die Zypern nach der Invasion der Türken im Jahre 1974 aufgezwungen wurde, überschritten zu haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In bijlage I van Verordening (EG) nr. 866/2004 is een lijst van grensovergangen vastgelegd via welke personen en goederen de lijn mogen overschrijden tussen de gebieden waarover de regering van de Republiek Cyprus feitelijk het gezag uitoefent en de gebieden waarover die regering niet feitelijk het gezag uitoefent.

In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 866/2004 ist die Liste der Übergangsstellen festgelegt, an denen Personen und Waren die Trennungslinie zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern eine tatsächliche Kontrolle ausübt, und den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, überschreiten dürfen.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 866/2004 die een regeling instelt met bijzondere voorschriften voor goederen, diensten en personen die de lijn (demarcatielijn) overschrijden tussen de gebieden van de Republiek Cyprus waarin de regering van de Republiek Cyprus niet het feitelijk gezag uitoefent en de gebieden waar dat wel het geval is (6236/05 + 6290/05).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 866/2004 an, die besondere Regeln für Waren, Dienstleistungen und Personen vorsieht, die die Trennungslinie ("Grüne Linie") zwischen den Landesteilen, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, und den Landesteilen, in denen sie eine tatsächliche Kontrolle ausübt, überqueren (Dok. 6236/05 und 6290/05).


Cyprus - Goederen en personen die de demarcatielijn overschrijden* 14

Zypern - Waren und Personen, die die "Grüne Linie" überqueren* 14


Materialen die niet van oorsprong zijn uit Cyprus of de Gemeenschap en die zijn gebruikt voor de vervaardiging van de in artikel 1 bedoelde producten komen niet in aanmerking voor teruggaven, vrijstelling van douanerechten of heffingen van gelijke werking als douanerechten, in welke vorm dan ook, met uitzondering van de bedragen die de desbetreffende rechten van het gemeenschappelijk douanetarief overschrijden.

Vormaterialien, die ihren Ursprung nicht in Zypern oder der Gemeinschaft haben und zur Herstellung der in Artikel 1 genannten Waren verwendet worden sind, können nicht Gegenstand einer Rückvergütung oder Nichterhebung von Zöllen oder Abgaben mit gleicher Wirkung sein; ausgenommen hiervon sind Beträge, die die entsprechenden Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs übersteigen.


Per begrotingsjaar mag het totale bedrag van de door de Cypriotische begunstigden en door het nationale bureau van Cyprus ontvangen subsidies de hierboven omschreven bijdrage niet overschrijden.

In jedem Haushaltsjahr darf die Gesamtsumme der Fördermittel, die zypriotische Empfänger bzw. die nationale Koordinierungsstelle Zyperns aus dem Programm erhalten, den vorstehend festgelegten Beitrag nicht überschreiten.


De Europese Unie onderschrijft volledig het door de UN-vredesmacht op Cyprus (UNFICYP) gehuldigde beginsel dat dodelijk geweld aan geen van beide zijden mag worden gebruikt tegen personen die de respectieve bestandslijnen overschrijden, of de UN-bufferzone binnengaan.

Die Europäische Union unterstützt voll und ganz den von der VN- Friedenstruppe auf Zypern (UNFICYP) aufgestellten Grundsatz, daß beide Seiten nicht tödliche Gewalt gegen Personen anwenden dürfen, die die jeweilige Waffenstillstandslinie überschreiten oder sich in die VN- Pufferzone begeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cyprus overschrijden' ->

Date index: 2023-07-19
w