Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk democratisch europa » (Néerlandais → Allemand) :

Slechts wanneer Europa’s partijen actiefbetrokken kunnen zijn in verkiezingenvoor het Europees Parlement,zullen zij daadwerkelijk actoren zijn binnen de Europesestaat en bijdragen aan de formering van eenEuropeesbewustzijn, en zodoende meehelpenhetbestaande democratisch tekort tegen te gaan.

Nur wenn die europäischen Parteien auch im Wahlkampf zum Parlament aktiv werden können, werden sie zu Akteuren einer europäischen politischen Öffentlichkeit und tragen zur Herausbildung eines europäischen Bewusstseins bei und helfen, das Demokratiedefizit abzubauen.


In de loop der jaren zullen de verbeteringen komen, als deze Grondwet tenminste wordt goedgekeurd en men in staat is deze Grondwet te gebruiken en toe te passen voor het verwezenlijken van een daadwerkelijk democratisch Europa.

Die Verbesserungen werden im Laufe der Jahre kommen, vorausgesetzt, diese Verfassung wird angenommen und wir sind in der Lage, sie umzusetzen und mit ihrer Hilfe eine echte europäische Demokratie aufzubauen.


Wij moeten onze inspanningen verdubbelen om te garanderen dat het Europa van morgen daadwerkelijk democratischer, efficiënter en minder complex zal zijn.

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, damit das Europa von morgen demokratischer, effizienter und transparenter ist.


8. onderstreept dat de algehele beoordeling van het democratische gehalte van de verkiezingen van invloed zal zijn op het besluit om al dan niet te beginnen aan een nieuw actieplan voor Azerbaidzjan, dat gericht moet zijn op de ontwikkeling van een daadwerkelijke democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; roept de Commissie in dit verband op haar actie te coördineren met die van de Raad van Europa, en al het mogelijk ...[+++]

8. betont, dass die allgemeine Beurteilung des demokratischen Elements der Wahlen die Entscheidung über den Beginn der Arbeit an einem neuen Aktionsplan für Aserbaidschan, dessen Schwerpunkte die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit sein sollten, beeinflussen wird; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht mit dem Europarat abzustimmen und alles dafür zu tun, um die noch instabile Zivilgesellschaft zu unterstützen und weiter zu entwickeln;


Als ik zo de voorstellen bekijk die bedoeld zijn om eraan bij te dragen dat Europa concurrerender wordt, dat zijn arbeidsmarkt flexibeler wordt en dat de omstandigheden voor bedrijven transparanter en eenvoudiger worden, kan ik mij niet aan de indruk onttrekken dat het laatste obstakel voor de daadwerkelijke verwezenlijking van dit doel, in de ogen van veel mensen, de democratisch opgerichte machtige vakbondsorganisaties zijn.

Wenn ich mir die Vorschläge anschaue, die Europa wettbewerbsfähiger, seinen Arbeitsmarkt flexibler und die Bedingungen für die Unternehmen transparenter und einfacher machen sollen, beschleicht mich das Gefühl, dass das letzte Hindernis auf dem Weg dahin die in einem demokratischen Prozess entstandenen, schlagkräftigen Gewerkschaften sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk democratisch europa' ->

Date index: 2022-06-09
w