Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk gemaakt hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definitieve betalingen die op daadwerkelijk verrichte uitgaven betrekking hebben

endgültige Zahlungen,die sich auf die tatsächlich entstandenen Ausgaben beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast zou er, waar dat op grond van deze verordening is vereist, na de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten een vergelijking moeten worden gemaakt tussen de behandeling die aandeelhouders en crediteuren daadwerkelijk hebben genoten en de behandeling die zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben genoten.

Darüber hinaus sollte — soweit nach dieser Verordnung vorgeschrieben — nach Anwendung der Abwicklungsinstrumente ein Ex-post-Vergleich zwischen der Behandlung durchgeführt werden, die die Anteilseigner und Gläubiger erfahren haben, und der, die sie im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens erfahren hätten.


Daarnaast zou het verplicht moeten zijn dat na de toepassing van de afwikkelingsinstrumenten een vergelijking wordt gemaakt tussen de behandeling die aandeelhouders en crediteuren daadwerkelijk hebben genoten en de behandeling die zij in het kader van een normale insolventieprocedure zouden hebben genoten.

Darüber hinaus sollte nach Anwendung der Abwicklungsinstrumente die Verpflichtung eines ex post-Vergleichs zwischen der Behandlung bestehen, die Anteilsinhaber und Gläubiger derzeit erfahren, und jener, die sie im Rahmen eines regulären Insolvenzverfahrens erfahren hätten.


—het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een oordeel over een veilingproduct kenbaar te maken na eerder een bieding op dat product te hebben uitgebracht, om nadien profijt te trekken van het effect dat dit kenbaar gemaakte oordeel heeft gehad op andere op dat product uitgebrachte biedingen, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en daadwerkelijk openbaar te hebben ...[+++]

—Ausnutzung des gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu traditionellen oder elektronischen Medien durch Veröffentlichung einer Stellungnahme zu einem Auktionsobjekt, wobei zuvor für dieses Objekt ein Gebot eingestellt wurde und dann aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf andere Preisgebote für dasselbe Objekt Nutzen gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt auf ordnungsgemäße und effiziente Weise bekannt gegeben wird.


het profiteren van incidentele of regelmatige toegang tot de traditionele of elektronische media door een oordeel over een veilingproduct kenbaar te maken na eerder een bieding op dat product te hebben uitgebracht, om nadien profijt te trekken van het effect dat dit kenbaar gemaakte oordeel heeft gehad op andere op dat product uitgebrachte biedingen, zonder tegelijkertijd deze belangenverstrengeling naar behoren en daadwerkelijk openbaar te hebben ...[+++]

Ausnutzung des gelegentlichen oder regelmäßigen Zugangs zu traditionellen oder elektronischen Medien durch Veröffentlichung einer Stellungnahme zu einem Auktionsobjekt, wobei zuvor für dieses Objekt ein Gebot eingestellt wurde und dann aus den Auswirkungen der Stellungnahme auf andere Preisgebote für dasselbe Objekt Nutzen gezogen wird, ohne dass der Öffentlichkeit gleichzeitig dieser Interessenkonflikt auf ordnungsgemäße und effiziente Weise bekannt gegeben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. constateert dat zijn Bureau momenteel niet voornemens is de regels voor de reiskostenvergoeding van de leden zodanig te wijzigen dat leden desgewenst alleen de daadwerkelijk gemaakte reiskosten vergoed krijgen; in 2005 hebben 27 leden een deel van hun reiskostenvergoeding (148 963,57 EUR) aan het Parlement teruggestort;

113. stellt fest, dass sein Präsidium derzeit nicht beabsichtigt, die Regelung über die Reisekostenerstattung für die Mitglieder dahingehend zu ändern, dass den Mitgliedern, die das wünschen, nur die tatsächlich entstandenen Reisekosten erstattet werden; stellt fest, dass 2005 27 Mitglieder dem Parlament einen Teil ihrer Reisekostenvergütung zurückgezahlt haben (148 963,57 EUR);


116. constateert dat zijn Bureau momenteel niet voornemens is de regels voor de reiskostenvergoeding van de leden zodanig te wijzigen dat leden desgewenst alleen de daadwerkelijk gemaakte reiskosten vergoed krijgen; in 2005 hebben 27 leden een deel van hun reiskostenvergoeding (EUR 148 963,57) aan het Parlement teruggestort;

116. stellt fest, dass sein Präsidium derzeit nicht beabsichtigt, die Regelung über die Reisekostenerstattung für die Mitglieder dahingehend zu ändern, dass den Mitgliedern, die das wünschen, nur die tatsächlich entstandenen Reisekosten erstattet werden; stellt fest, dass 2005 27 Mitglieder dem Parlament einen Teil ihrer Reisekostenvergütung zurückgezahlt haben (148 963,57 EUR);


Daarom hebben we ten eerste een eersteklas fraudebestrijding nodig, ten tweede een beperking van de huishoudelijke uitgaven, bijvoorbeeld door een vergaderlocatie van het Europees Parlement te schrappen en onkostenvergoedingen te baseren op daadwerkelijk gemaakte kosten, en ten derde kunnen miljarden worden bespaard op uitbreidingen die onze burgers toch niet zien zitten.

Wir brauchen daher erstens eine Top-Betrugsbekämpfung, zweitens die Einschränkung der Verwaltungsausgaben etwa durch die Einsparung eines Parlamentsstandortes und eine auf den tatsächlichen Kosten basierende Spesenverrechnung und drittens bietet sich ein Milliardeneinsparungspotential bei Erweiterungen, die unsere Bürger eh nicht wollen.


Voorts is de voortgang die in de onderscheiden lidstaten is opgetekend, veeleer partieel en zeer ongelijk: de afwezigheid van een bindende doelstelling en de leemten in het communautaire juridische kader voor hernieuwbare energie hebben slechts een daadwerkelijke vooruitgang mogelijk gemaakt in de enkele lidstaten waarin de vastberadenheid groter is gebleken dan de wisselvalligheden van het beleid.

Die in den Mitgliedstaaten erreichten Fortschritte bestehen allerdings nur teilweise und in sehr ungleich verteilter Form: Da verbindliche Zielvorgaben fehlen und die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich erneuerbarer Energien lückenhaft sind, kam nur in einigen wenigen Mitgliedstaaten, in denen der diesbezügliche Wille stärker als die Schwankungen der politischen Prioritäten war, ein echter Fortschritt zustande.


12. stemt ermee in om een bedrag van 8 mln EUR op te nemen voor artikel 250 ("Vergaderingen en convocaties in het algemeen") om in totaal 147 waarnemers uit de kandidaat-lidstaten te verwelkomen zodra het toetredingsverdrag met hun respectieve land is ondertekend; merkt op dat waarnemers volgens de vastgestelde regeling plenaire vergaderingen mogen bijwonen, vergaderingen van commissies en delegaties mogen bijwonen en er het woord mogen voeren, aan de activiteiten van de fracties mogen deelnemen, gebruik mogen maken van kantoorfaciliteiten en recht hebben op een vaste dagvergoeding, alsmede op vergoeding van ...[+++]

12. setzt unter Posten 250 ("Sitzungen und Einberufungen im Allgemeinen") 8 Mio. Euro für die Aufnahme von bis zu 147 Beobachtern aus den Beitrittsländern ab dem Tag, an dem das betreffende Land den Beitrittsvertrag unterzeichnet, ein; stellt fest, dass die angenommene Regelung vorsieht, dass die Beobachter berechtigt sind, an Plenarsitzungen teilzunehmen, an Ausschuss- und Delegationssitzungen teilzunehmen und dort das Wort zu ergreifen sowie sich an den Tätigkeiten der Fraktionen zu beteiligen und Anspruch auf Büroeinrichtungen, das pauschale Basistagegeld und auf Erstattung der tatsächlich entstandenen Reisekosten haben; stellt fest, dass ...[+++]


T. overwegende dat er in de mededeling van de Commissie geen gewag van wordt gemaakt of achteraf is onderzocht of de maatregelen in het kader van toerismebeurzen, die op een bewustmaking van de reisbureaus en de toerismebranche waren gericht, respectievelijk de projecten die rechtstreeks op de bewustmaking van toeristen waren gericht, ook daadwerkelijk succes hebben gehad en in welke mate het besef van het probleem en de bewustmaking konden worden versterkt,

T. in der Erwägung, daß die Mitteilung der Kommission keine Auskunft darüber gibt, ob ex post untersucht wurde, ob die Maßnahmen anläßlich der Tourismusmessen, die auf eine Sensibilisierung der Reiseagenturen und Touristikfachleute abzielten, bzw. die Projekte, die direkt auf die Sensibilisierung von Touristen gerichtet waren, tatsächlich Erfolg hatten, und in welchem Grade Problembewußtsein und Sensibilisierung erhöht werden konnten,




D'autres ont cherché : daadwerkelijk gemaakt hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk gemaakt hebben' ->

Date index: 2023-09-26
w