6. is verheugd over de beoogde uitbreiding van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) tot de "bepalingen (...) die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk (...)visserijbeleid na te st
reven", hetgeen een goede basis kan vorm
en om het Parlement daadwerkelijk een rol te laten spelen in de besluitvormingsprocedure over de voor de sector geldende hoofdrichtsnoeren, met name op het punt van het behoud, het beheer en de exploitatie van de in het water levende rijkdommen, de voorwaarden voor de toegang tot wateren en rijkdommen en de han
...[+++]del in visserijproducten, het structuurbeleid en het beheer van de vlootcapaciteit, de gemeenschappelijke ordening der markten en de aquacultuur; 6. begrüßt die in Aussicht genommene Ausdehnung des gewöhnlichen Rechtsetzungsverfahrens (Mitentscheidung) auf die Bestimmungen, die zur Verfolgung der Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik notwendig sind, was eine angemessene Grundlage dafür bieten könnte, dem Europäischen Parlament eine wirkliche Rolle im Prozess der Entscheidung über die Grundzüge für diesen
Sektor zuzuweisen, gerade was die Erhaltung, Bewirtschaftung und Nutzung der lebenden Gewässerressourcen angeht, das System der Kontrolle und Durchführung, die Bedingungen für den Zugang zu Gewässern und Ressourcen und für die Vermarktung von Fischereierzeugnissen, die Strukturpo
...[+++]litik und die Steuerung der Flottenkapazität, die gemeinsame Organisation der Märkte und die Aquakultur;