Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarisch personeel managen
Landbouwpersoneel managen
Leiding geven aan agrarisch personeel
Leiding geven aan landbouwpersoneel
Leiding geven aan verpleegkundigen
Leiding geven aan verplegend personeel
Leiding geven in de veefokkerij
Leiding geven in de veeteelt
Leiding geven naar doelstelling
Leiding kunnen geven
Management by objectives
Veefokkerijen beheren
Veeteeltbedrijven beheren

Vertaling van "daadwerkelijk leiding geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leiding geven in de veeteelt | veeteeltbedrijven beheren | leiding geven in de veefokkerij | veefokkerijen beheren

Viehzucht überwachen


leiding geven aan verpleegkundigen | leiding geven aan verplegend personeel

Krankenpflegekräfte beaufsichtigen | Krankenpflegepersonal beaufsichtigen


landbouwpersoneel managen | leiding geven aan landbouwpersoneel | agrarisch personeel managen | leiding geven aan agrarisch personeel

landwirtschaftliche Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen leiten | landwirtschaftliches Personal leiten


leiding geven naar doelstelling | management by objectives

Management by Objectives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onverminderd hun strafrechtelijke bepalingen, voorzien de lidstaten in sancties of andere maatregelen ten aanzien van verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings die de wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepalingen overtreden die ter omzetting van deze richtlijn zijn uitgevaardigd, of ten aanzien van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan deze ondernemingen.

(2) Unbeschadet ihrer strafrechtlichen Bestimmungen verhängen die Mitgliedstaaten Sanktionen oder beschließen Maßnahmen im Zusammenhang mit Versicherungsholdinggesellschaften und gemischten Finanzholdinggesellschaften, die gegen die zur Umsetzung dieses Titels erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstoßen, oder im Zusammenhang mit Personen, die diese Gesellschaften tatsächlich führen.


2. Onverminderd hun strafrechtelijke bepalingen, voorzien de lidstaten in sancties of andere maatregelen ten aanzien van verzekeringsholdings en gemengde financiële holdings die de wettelijke, reglementaire of bestuursrechtelijke bepalingen overtreden die ter omzetting van deze richtlijn zijn uitgevaardigd, of ten aanzien van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan deze ondernemingen.

(2) Unbeschadet ihrer strafrechtlichen Bestimmungen verhängen die Mitgliedstaaten Sanktionen oder beschließen Maßnahmen im Zusammenhang mit Versicherungsholdinggesellschaften und gemischten Finanzholdinggesellschaften, die gegen die zur Umsetzung dieses Titels erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstoßen, oder im Zusammenhang mit Personen, die diese Gesellschaften tatsächlich führen.


Bovendien moet het CEBS zorgen voor richtsnoeren ter beoordeling van de geschiktheid van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van een kredietinstelling.

Überdies sollte der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden sicherstellen, dass Leitlinien für die Bewertung der Eignung der Personen zur Verfügung stehen, die die Geschäfte eines Kreditinstituts tatsächlich leiten.


Tot de mogelijke oplossingen rekent de Commissie dat de eisen die gesteld worden aan personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van een kredietinstelling moeten worden aangescherpt, in die zin dat de betrokkenen als voldoende betrouwbaar bekend moeten staan en over de nodige ervaring moeten beschikken, en dat zij tevens moeten worden beoordeeld op de geschiktheid om hun beroepsactiviteiten uit te oefenen.

Hinsichtlich möglicher Lösungen, die aufgezeigt werden, weist die Kommission darauf hin, dass die Anforderungen an Personen, die die Geschäfte des Kreditinstituts tatsächlich leiten, erheblich erhöht werden müssten; diese sollten ausreichend gut beleumundet sein, über angemessene Erfahrung verfügen und auch mit Blick auf ihre Eignung für die Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit einer Beurteilung unterzogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Het Comité van Europese bankentoezichthouders zorgt voor richtsnoeren voor de beoordeling van de geschiktheid van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van de kredietinstelling”.

„Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden stellt sicher, dass Leitlinien für die Bewertung der Eignung der Personen, die die Geschäfte des Kreditinstituts tatsächlich leiten, zur Verfügung stehen.“


„Het Comité van Europese bankentoezichthouders zorgt voor richtsnoeren voor de beoordeling van de geschiktheid van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van de kredietinstelling”.

„Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden stellt sicher, dass Leitlinien für die Bewertung der Eignung der Personen, die die Geschäfte des Kreditinstituts tatsächlich leiten, zur Verfügung stehen.“


Bovendien moet het CEBS zorgen voor richtsnoeren ter beoordeling van de geschiktheid van de personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van een kredietinstelling.

Überdies sollte der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden sicherstellen, dass Leitlinien für die Bewertung der Eignung der Personen zur Verfügung stehen, die die Geschäfte eines Kreditinstituts tatsächlich leiten.


2. herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van juni 2003 en de resoluties 1483 (2003) en 1546(2004) van de VN-Veiligheidsraad, die blijk geven van een nieuwe geest van samenwerking in de internationale gemeenschap en de grondslag voor daadwerkelijke internationale steunverlening voor de politieke overgang in Irak en het herstel van zijn politiek gezag en soevereiniteit en verzoening onder de Iraakse bevolking leggen onder de leiding van de VN en met ee ...[+++]

2. erinnert an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Juni 2003; erinnert an die Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen 1483 (2003); weist ferner auf die Resolution 1546 (2004) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen hin, die Ausdruck eines neuen Geistes der Zusammenarbeit innerhalb der internationalen Gemeinschaft ist und die die Grundlage für eine effektive internationale Unterstützung des politischen Wandels im Irak und für die Wiederbelebung seiner politischen Autorität und Souveränität unter der Führung der Vereinten Nationen und mit einem klaren Zeitplan bildet;


7. moedigt de Commissie en de Turkse overheid aan zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiële samenwerking met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten die bevorderen dat Turkije de criteria van Kopenhagen toepast; steunt het initiatief van de Commissie om samen met de Turkse autoriteiten een kaderprogramma te lanceren voor de bevordering van de mensenrechten bij de administratie van de politie en het leger en verzoekt de Commissie dit programma daadwerkelijk vorm te geven en er actief naar te streven dat de Turkse politieke leiding bovengeno ...[+++]

7. ermutigt die Kommission und die türkischen Behörden, die finanzielle Zusammenarbeit auf bestmögliche Weise zur Durchführung von Vorhaben zu nutzen, die die Anwendung der Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei begünstigen; unterstützt die Initiative der Kommission, gemeinsam mit den türkischen Behörden ein Rahmenprogramm zur Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Verwaltung der Polizei, der Gendarmerie sowie der Armee aufzulegen, und fordert die Kommission auf, einen konkreten Vorschlag im Hinblick auf dieses Programm vorzulegen und die Beteiligung der politischen Führung der Türkei an der Lösung dieses Problems aktiv zu verfol ...[+++]


6. moedigt de Commissie en de Turkse overheid aan zo goed mogelijk gebruik te maken van de financiële samenwerking met het oog op de tenuitvoerlegging van projecten die bevorderen dat Turkije de criteria van Kopenhagen toepast; steunt het initiatief van de Commissie om samen met de Turkse autoriteiten een kaderprogramma te lanceren voor de bevordering van de mensenrechten bij de overheid, de politie en het leger en verzoekt de Commissie dit programma daadwerkelijk vorm te geven en er actief naar te streven dat de Turkse politieke leiding bovengenoemd proble ...[+++]

6. ermutigt die Kommission und die türkischen Behörden, die finanzielle Zusammenarbeit auf bestmögliche Weise zur Durchführung von Vorhaben zu nutzen, die die Anwendung der Kriterien von Kopenhagen durch die Türkei begünstigen; unterstützt die Initiative der Kommission, gemeinsam mit den türkischen Behörden ein Rahmenprogramm zur Förderung der Menschenrechte im Rahmen der Verwaltung der Polizei, der Gendarmerie sowie der Armee aufzulegen, und fordert die Kommission auf, einen konkreten Vorschlag im Hinblick auf dieses Programm vorzulegen und die Beteiligung der politischen Führung der Türkei an der Lösung dieses Problems aktiv zu verfol ...[+++]


w