Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Machinale problemen in vliegtuigen aanpakken
Mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken
Mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken
Mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken
Potentiële gevaren op luchthavens aanpakken
Potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
REMPEC
Verklaring van Malta

Vertaling van "daadwerkelijk wil aanpakken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken

gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen


machinale problemen in vliegtuigen aanpakken | mechanische problemen in vliegtuigen aanpakken

mechanische Probleme im Luftfahrzeug beheben


Voortijdig schoolverlaten aanpakken: een essentiële bijdrage aan de Europa 2020-agenda

Bekämpfung des Schulabbruchs – ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020


regionaal centrum voor het aanpakken van noodsituaties bij de verontreiniging van de Middellandse Zee | REMPEC [Abbr.]

REMPEC [Abbr.]


Verklaring van Malta | Verklaring van Malta van de leden van de Europese Raad over de externe aspecten van migratie: aanpakken van de route door het centrale Middellandse Zeegebied

Erklärung von Malta | Erklärung von Malta, abgegeben von den Mitgliedern des Europäischen Rates, über die externen Aspekte der Migration: Vorgehen in Bezug auf die zentrale Mittelmeerroute


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. geeft aan dat plaatselijke en regionale doelstellingen met de nodige flexibiliteit moeten worden vastgesteld, met participatie van regionale belanghebbenden in alle stadia, teneinde te waarborgen dat de Europese financieringsprogramma's de sociaaleconomische verschillen daadwerkelijk kunnen aanpakken;

7. betont die Notwendigkeit, für einen flexiblen Ansatz bei der Festlegung von lokalen und regionalen Zielen zu sorgen, wobei die Interessenträger auf regionaler Ebene in allen Phasen beteiligt werden müssen, damit europäische Finanzierungsprogramme dem Bedarf an der Behebung sozialer und wirtschaftlicher Unterschiede gerecht werden;


Dit is noodzakelijk om het voor ACER mogelijk te maken daadwerkelijk toe te zien op de ontwikkeling van de interne energiemarkt en de desbetreffende marktregels, alsmede om alle grensoverschrijdende kwesties te kunnen aanpakken en een naadloze interne markt tot stand te brengen.

Dies ist erforderlich, damit die ACER die Entwicklung des Energiebinnenmarktes und der entsprechenden Marktvorschriften effektiv überwachen und sich mit allen grenzübergreifenden Fragen von Bedeutung für die Schaffung eines nahtlosen Binnenmarktes befassen kann.


Dit houdt in: de publicatie van meer toegesneden thematische brochures waarin wordt getoond hoe LIFE+-projecten daadwerkelijk milieuproblemen aanpakken; het organiseren van thematische conferenties om ervaring uit te wisselen en projectresultaten te verspreiden; het verbeteren van de kwantiteit en kwaliteit van de informatie die ter beschikking wordt gesteld op de LIFE-website.

Dies bezieht sich auch auf die Veröffentlichung von maßgeschneiderten thematischen Broschüren, die zeigen, wie LIFE+-Projekte sich mit Umweltthemen befassen, die Organisation thematischer Konferenzen zum Erfahrungsaustausch und zur Verbreitung von Projektergebnissen und die Verbesserung der Menge und Qualität von Informationen of der LIFE-Website.


12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook "groene" belastingen, publiek-p ...[+++]

12. betont, dass neue Finanzmittel über verschiedene Haushaltslinien und neue Finanzierungsquellen verfügbar gemacht werden müssen, wenn der Klimawandel ernst genommen werden soll, wie zum Beispiel humanitäre Fonds als Reaktion auf Klimakatastrophen, Mittel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und das Stabilitätsinstrument im Zusammenhang mit präventiver Sicherheitspolitik oder als Reaktion auf klimabedingte Bedrohungen der Sicherheit oder entsprechende Konflikte, und dort, wo dies sinnvoll ist, weitere externe Handlungsmittel wie Ökosteuern, öffentlich-private Partnerschaften und andere für diesen Zweck gedachte innovati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. benadrukt dat als men het probleem van klimaatverandering daadwerkelijk wil aanpakken, extra financiële middelen beschikbaar moeten worden gesteld uit hoofde van verschillende begrotingslijnen en uit nieuwe financieringsbronnen, zoals humanitaire fondsen in het geval van klimaatrampen, middelen uit hoofde van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het stabiliteitsinstrument voor het uitvoeren van preventief veiligheidsbeleid of in het geval van klimaatgerelateerde veiligheidsbedreigingen of conflicten, en zo nodig andere middelen voor de financiering van externe acties, alsook “groene” belastingen, publiek-p ...[+++]

12. betont, dass neue Finanzmittel über verschiedene Haushaltslinien und neue Finanzierungsquellen verfügbar gemacht werden müssen, wenn der Klimawandel ernst genommen werden soll, wie zum Beispiel humanitäre Fonds als Reaktion auf Klimakatastrophen, Mittel der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und das Stabilitätsinstrument im Zusammenhang mit präventiver Sicherheitspolitik oder als Reaktion auf klimabedingte Bedrohungen der Sicherheit oder Konflikte, und dort, wo dies sinnvoll ist, weitere externe Handlungsmittel wie Ökosteuern, öffentlich-private Partnerschaften und andere für diesen Zweck gedachte innovative Finanzierun ...[+++]


13. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame ontwikkeling, werkeloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; onderstreept dat een nieuwe geïntegreerde strategie voor duurzaamheid en solidariteit nodig is om de huidige strategie van Lissabon te vervangen;

13. vertritt die Ansicht, dass eine Abkehr von der derzeitigen Politik der EU stattfinden muss, wenn wir Probleme wie nachhaltige Entwicklung, Arbeitslosigkeit, Armut, soziale Ausgrenzung und ungleiche Einkommensverteilung erfolgreich bewältigen wollen; betont, dass eine neue integrierte Strategie für Nachhaltigkeit und Solidarität anstelle der derzeitigen Lissabon-Strategie notwendig ist;


15. is van oordeel dat het huidige EU-beleid drastisch moet veranderen als we de problemen van duurzame economische groei, werkloosheid, armoede, sociale uitsluiting en (inkomens)ongelijkheden daadwerkelijk willen aanpakken; benadrukt dat er een nieuwe strategie nodig is om een nieuw pad voor Europa uit te tekenen, met name een pad van volledige tewerkstelling, degelijke jobs, menswaardige lonen, sociale en economische cohesie en sociale bescherming voor iedereen, dat de hoogste levensstandaard waarborgt; een pad ook dat aandacht besteedt aan de ontwikkelingsbehoeften van elke lidstaat, met name de minst ontwikkeld ...[+++]

15. vertritt die Auffassung, dass mit der derzeitigen EU-Politik gebrochen werden muss, wenn wir die Probleme wie nachhaltiges Wirtschaftswachstums, Arbeitslosigkeit, Armut, soziale Ausgrenzung und (Einkommens-)Ungleichheiten wirklich lösen wollen; betont, dass eine neue Strategie erforderlich ist, um einen neuen Weg für Europa aufzuzeigen, einen Weg der Vollbeschäftigung, der menschenwürdigen Arbeitsplätze, der Löhne, die den Lebensunterhalt sichern, des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts und des sozialen Schutzes für alle. ein Weg, der den höchsten Lebensstandards sichert, dem Entwicklungsbedarf jedes einzelnen Mitgliedstaats ...[+++]


De Commissie heeft begrepen dat het tijd is voor gecoördineerde maatregelen op EU-niveau om te voorkomen dat de visserijsector in een ernstige crisis terechtkomt en om ervoor te zorgen dat we het probleem niet voor ons uitschuiven, maar daadwerkelijk aanpakken.

Die Kommission sieht die Notwendigkeit koordinierter Maßnahmen auf EU-Ebene, um eine schwere Krise des Sektors abzuwenden und sicherzustellen, dass das Problem nicht einfach verschoben, sondern wirklich am Schopf gepackt wird.


Met het oog daarop is de strategie toegespitst op zes essentiële aspecten: versterking van de banden van de EU met Azië op het gebied van politiek en veiligheid, versterking van het handelsverkeer en de investeringsbetrekkingen tussen de EU en Azië in beide richtingen, daadwerkelijk bijdragen tot het terugschroeven van de armoede in de regio, bijdragen tot de bevordering van democratie, goed bestuur en de rechtsstaat in de gehele regio; opbouwen van een omvattend partnerschap met belangrijke Aziatische partners (voor het aanpakken van wereldwijde pro ...[+++]

Die Strategie erstreckt sich auf sechs Schwerpunkte: Verstärkung des politischen und sicherheitspolitischen Engagements der EU in Asien, Intensivierung des Handels und der Investitionsströme zwischen beiden Regionen, wirksame Eindämmung der Armut in Asien, Beitrag zur Ausbreitung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und der Grundsätze verantwortlichen Regierens, Aufbau globaler Partnerschaften und Allianzen mit den wichtigsten asiatischen Partnerländern in geeigneten internationalen Gremien, mit Blick auf die Bewältigung globaler Aufgaben sowie Verbesserung der Wahrnehmbarkeit der EU in Asien und umgekehrt.


De tweede Aziatisch-Europese Topconferentie (ASEM II) in Londen op 3-4 april 1998 stond positief tegenover het idee van zo'n netwerk van financiële experts van de Europese Unie (EU), dat de EU in staat zal stellen een daadwerkelijke, zichtbare en hoognodige bijdrage te leveren tot het aanpakken van één van de hoofdoorzaken van de recente onrust op de Aziatische financiële markten, en tegelijkertijd de inspanningen van andere internationale organisaties aan te vullen.

Beim zweiten europäisch-asiatischen Gipfeltreffen (ASEM II) am 3. und 4. April 1998 in London wurde die Initiative zur Einrichtung eines solchen Finanzexpertennetzes begrüßt, mit dem die EU ergänzend zu den Bemühungen anderer internationaler Organisationen einen wirksamen, sichtbaren und dringend nötigen Beitrag zur Beseitigung einer der Hauptursachen der jüngsten Turbulenzen auf den asiatischen Finanzmärkten leisten kann.


w