Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijke concurrentie tussen datacenters blijft » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Clouddiensten winnen voortdurend aan economisch belang en het is dus cruciaal dat er daadwerkelijke concurrentie tussen datacenters blijft bestaan.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Angesichts der immer größeren Bedeutung von Cloud‑Dienstleistungen in Europa ist der Wettbewerb zwischen Rechenzentren äußerst wichtig.


De goedkeuring hangt af van de voorwaarde dat een aantal verbintenissen om te garanderen dat er daadwerkelijke concurrentie blijft bestaan op de markten voor colocatie in datacenters in Amsterdam, Londen en Frankfurt, volledig door Equinix wordt nagekomen.

Um wirksamen Wettbewerb auf dem Markt für Serverhousing in Amsterdam, London und Frankfurt zu gewährleisten, ist die Genehmigung allerdings an die vollständige Umsetzung bestimmter Auflagen durch Equinix gebunden.


(5 bis) Er dient daadwerkelijke concurrentie tussen deelnemende maatschappijen en moedermaatschappijen tot stand te worden gebracht, en het beginsel van non-discriminatie tussen luchtvaartmaatschappijen dient te worden gerespecteerd, ongeacht of ze aan het CRS deelnemen of niet.

(5a) in der Erwägung, dass es notwendig ist, einen wirksamen Wettbewerb zwischen teilnehmenden Verkehrsunternehmen und Mutterunternehmen zu entwickeln und die Einhaltung des Nichtdiskriminierungsgrundsatzes zwischen Luftverkehrsunternehmen unabhängig von ihrer Teilnahme am CRS zu gewährleisten;


De bestaande bepalingen van artikel 3 inzake het benchmarken van tarieven in geval van daadwerkelijke concurrentie tussen pijpleidingen hebben bij een groot aantal transmissiesystemen in heel Europa geleid tot niet op kosten gebaseerde tarieven.

Die Vorschriften zum Tarifvergleich in Artikel 3 haben in Fällen, in denen verschiedene Rohrleitungen direkt miteinander konkurrieren, in zahlreichen europäischen Leitungssystemen zu kostenunabhängigen Tarifen geführt.


13. benadrukt dat het scheppen van communicatie concurrentie op niveau en een grensoverschrijdend aanbod van financiële diensten tot de eerste vereisten behoren voor het scheppen van een interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB; herinnert eraan dat gezonde concurrentie tussen aanbieders van financiële diensten leidt tot lagere prijzen, meer keus en betere kwaliteit; benadrukt dat op het MKB gerichte richtlijnen inzake financiële diensten alleen voordelen opleveren indien er sprake is van ...[+++]

13. betont, dass im Hinblick auf die Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU der Aufbau eines gemeinschaftsweiten Wettbewerbs und die grenzüberschreitende Bereitstellung von Finanzdienstleistungen zu den wesentlichen Voraussetzungen gehören; weist darauf hin, dass niedrigere Preise, eine größere Auswahl und eine verbesserte Qualität das wesentliche Resultat eines gesunden Wettbewerbs zwischen Finanzdienstleistungsanbietern darstellen; betont ferner, dass Finanzdienstleistungsrichtlinien zugunsten von KMU nur dann gewinnbringend sind, wenn es zwischen den Finanzdienstleistungsanbietern im Retail-G ...[+++]


13. benadrukt dat het scheppen van communicatie concurrentie op niveau en een grensoverschrijdend aanbod van financiële diensten tot de eerste vereisten behoren voor het scheppen van een interne markt voor financiële diensten voor consumenten en het MKB; herinnert eraan dat gezonde concurrentie tussen aanbieders van financiële diensten leidt tot lagere prijzen, meer keus en betere kwaliteit; benadrukt dat op het MKB gerichte richtlijnen inzake financiële diensten alleen voordelen opleveren indien er sprake is van ...[+++]

13. betont, dass im Hinblick auf die Schaffung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen für Verbraucher und KMU der Aufbau eines gemeinschaftsweiten Wettbewerbs und die grenzüberschreitende Bereitstellung von Finanzdienstleistungen zu den wesentlichen Voraussetzungen gehören; weist darauf hin, dass niedrigere Preise, eine größere Auswahl und eine verbesserte Qualität das wesentliche Resultat eines gesunden Wettbewerbs zwischen Finanzdienstleistungsanbietern darstellen; betont ferner, dass Finanzdienstleistungsrichtlinien zugunsten von KMU nur dann gewinnbringend sind, wenn es zwischen den Finanzdienstleistungsanbietern im Retail-G ...[+++]


In dat verband zal, met name als er sprake is van daadwerkelijke concurrentie tussen pijpleidingen, de benchmarking van tarieven door de regelgevende instanties een relevant punt van overweging zijn.

In dieser Hinsicht und insbesondere, wenn ein tatsächlicher Leitungswettbewerb zwischen verschiedenen Fernleitungen gegeben ist, sind Tarifvergleiche durch die Regulierungsbehörde als relevante Methode zu berücksichtigen.


Deze op de nationaliteit gebaseerde regels belemmeren bovendien de concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen uit de Europese Gemeenschap en hebben daadwerkelijk de Europese industrie verhinderd zich te verenigen tot economisch sterkere internationale bedrijven, omdat de nationale luchtvaartmaatschappijen het risico niet kunnen lopen hun zuivere nationaliteit te verwateren.

Die auf der Nationalität beruhenden Vorschriften beeinträchtigen außerdem den Wettbewerb zwischen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft. Sie haben die Unternehmen der europäischen Luftverkehrsbranche faktisch daran gehindert, eine Konsolidierung zu wirtschaftlich bedeutenderen internationalen Unternehmen einzuleiten, da die nationalen Luftfahrtunternehmen keine „Verwässerung" der nationalitätsbezogenen Eigentumsverhältnisse riskieren können.


Een definitieve en permanente afstoting van het belang van Tetra in Sidel zou garanderen dat een daadwerkelijke concurrentie wordt hersteld omdat de rechtstreekse structurele/financiële band tussen Tetra en Sidel wordt doorgeknipt.

Durch eine endgültige und dauerhafte Veräußerung der Tetra-Anteile an Sidel werden hingegen die unmittelbaren strukturellen und finanziellen Verflechtungen zwischen Tetra und Sidel beseitigt und damit die Bedingungen für einen wirksamen Wettbewerb wiederhergestellt.


In de richtlijn is bepaald dat de Lid-Staten het combineren van mobiele technologieën en systemen niet langer mogen beperken, met name als multinorm-apparatuur beschikbaar is; voorts wordt rekening gehouden met de voordelen van daadwerkelijke concurrentie tussen exploitanten op de betrokken markten door nieuwe marktpartijen in de gelegenheid te stellen daarop vaste voet te krijgen.

Aufgrund der Richtlinie dürfen die Mitgliedstaaten die Kombination von Mobilfunktechnologien oder -systemen insbesondere dort, wo mehreren Standards entsprechende Geräte verfügbar sind, nicht mehr einschränken. Den Vorteilen eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Betreibern in den jeweiligen Märkten wird ebenfalls Rechnung getragen und neuen Anbietern der Marktzutritt ermöglicht.


w