7. is van mening dat het reduceren van de overheidstekorten en -schulden op de middellange termijn alleen mogelijk is via een krachtig herstel van de economie en een daadwerkelijke kwaliteitssprong op het vlak van de werkgelegenheid; beklemtoont dat het stabiliteits- en groeipact in 2008 en 2009 de facto niet is toegepast om de lidstaten in de gelegenheid te stellen herstelprogramma's door te voeren; verzoekt met klem het stabiliteits- en groeipact niet toe te passen;
7. weist darauf hin, dass nur durch einen energischen Aufschwung der Wirtschaft und eine qualitative Zunahme von guten und menschenwürdigen Arbeitsplätzen sichergestellt werden kann, dass die öffentlichen Defizite und Schulden mittelfristig verringert werden; betont, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt 2008 und 2009 de facto nicht angewendet wurde, um den Mitgliedstaaten die Durchführung ihrer Konjunkturprogramme zu ermöglichen; fordert nachdrücklich, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht angewendet wird;