Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Gedwongen terugkeer
Machtiging tot terugkeer
Recht op terugkeer
Remigratie
Steun voor de terugkeer
Teruggeleiding
Terugkeer
Terugkeer
Terugkeer in atmosfeer
Terugkeer van een procedure
Verplichte terugkeer

Vertaling van "daadwerkelijke terugkeer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis


terugkeer | terugkeer van een procedure

Rückkehr | Rücksprung


gedwongen terugkeer | verplichte terugkeer

erzwungene Rückkehr | Rückführung




teruggeleiding (1) | terugkeer (2) | remigratie (3)

Rückführung






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De statistieken met betrekking tot de terugkeer van personen zonder recht van verblijf in de EU tonen aan dat er een aanzienlijk verschil is tussen het aantal personen ten aanzien van wie een terugkeerbesluit is genomen (ongeveer 484 000 personen in 2012, 491 000 in 2011 en 540 000 in 2010) en het aantal personen dat naar aanleiding daarvan de EU verlaat (ongeveer 178 000 in 2012, 167 000 in 2011 en 199 000 in 2010)[5]. Voorlopige gegevens voor 2013 bevestigen deze tendens, en tonen aan dat het aantal aanhoudingen in vergelijking met 2012 licht daalt en het verschil tussen het aantal terugkeerbesluiten en de daadwerkelijke terugkeer groot blijft. ...[+++]

Was die Rückkehr/Rückführung von Personen anbelangt, die nicht berechtigt waren, sich in der EU aufzuhalten, zeigen die Statistiken eine erhebliche Diskrepanz zwischen den Personen, gegen die eine Rückkehrentscheidung ergangen ist (etwa 484 000 Personen im Jahr 2012, 491 000 im Jahr 2011 und 540 000 im Jahr 2010), und denen, die die EU in der Folge tatsächlich verlassen haben (etwa 178 000 im Jahr 2012, 167 000 im Jahr 2011 und 199 000 im Jahr 2010)[5].


Dit kan vanzelfsprekend alleen maar gebeuren in het kader van een ruimer maatregelenpakket om aanverwante kwesties aan te pakken, bijvoorbeeld door samenwerking inzake illegale immigratie, in het bijzonder over zee, de bestrijding van mensenhandel en -smokkel, efficiënt grensbeheer, terugnameovereenkomsten en de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten alsook de correcte afhandeling van verzoeken om internationale bescherming en asiel.

Diese Problematik muss jedoch in einem größeren Rahmen behandelt werden, bei dem unter anderem auch die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung (insbesondere über Seegrenzen) und des Menschenschmuggels und -handels, ein wirksamer Grenzschutz, Rückübernahmeabkommen und Rückführung illegaler Einwanderer sowie die angemessene Bearbeitung von Anträgen auf internationalen Schutz und Asyl zur Sprache gebracht werden müssen.


46. Het ontbreken van papieren blijft een hinderpaal bij de daadwerkelijke terugkeer van illegale migranten, vooral omdat het reisdocument van de EU door een groot aantal derde landen nog steeds niet wordt geaccepteerd.

47. Fehlende Dokumentation bleibt ein Hindernis für die wirkungsvolle Rückführung illegaler Migranten, da insbesondere das EU-Reisepapier von zahlreichen Drittländern noch immer nicht anerkannt wird.


Versterken van de verdere samenwerking inzake de daadwerkelijke terugkeer van irreguliere migranten en van Malinezen die trachten de zuidelijke Libische grens over te steken, en behouden van de intensieve dialoog met Mali als voorzitter van het proces van Rabat.

Weitere Stärkung der Zusammenarbeit in Bezug auf die effektive Rückführung irregulärer Migranten, einschließlich von Maliern, die beim irregulären Grenzübertritt an der südlibyschen Grenze aufgegriffen werden, sowie Fortsetzung eines engen Dialogs mit Mali als Vorsitzender des Rabat-Prozesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„teruggave”: de daadwerkelijke terugkeer van het cultuurgoed op het grondgebied van de verzoekende lidstaat.

Rückgabe“ die materielle Rückgabe des Kulturgutes in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaats.


„teruggave”: de daadwerkelijke terugkeer van het cultuurgoed op het grondgebied van de verzoekende lidstaat;

Rückgabe“ die materielle Rückgabe des Kulturguts in das Hoheitsgebiet des ersuchenden Mitgliedstaats;


Een grotere rol bij terugkeer: binnen het agentschap wordt een Europees terugkeerbureau opgericht dat Europese interventieteams voor terugkeer kan uitzenden. Deze bestaan uit begeleiders, toezichthouders en terugkeerspecialisten die ervoor zorgen dat illegaal verblijvende derdelanders daadwerkelijk terugkeren.

Eine stärkere Rolle bei der Rückführung: Eine europäische Rückführungsstelle wird innerhalb der Agentur eingerichtet, die es ermöglichen wird, europäische Einsatzteams für Rückführungen mit Begleitpersonen, Beobachtern und Rückführungsfachleuten bereitzustellen, die für die effektive Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger sorgen werden.


Daarom heb ik voor deze resolutie gestemd en ik hoop dat de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG kan bijdragen tot een daadwerkelijke terugkeer van deze werknemers op de arbeidsmarkt.

Daher habe ich für diese Entschließung gestimmt und hoffe, dass die Inanspruchnahme des EGF zur erfolgreichen Wiedereingliederung dieser Arbeitnehmer in den Arbeitsmarkt beitragen wird.


1. Om een daadwerkelijke terugkeer te verzekeren met volledige inachtneming van de rechten van de mens, wordt er een ombudsman van het Europees Parlement voor terugkeerkwesties ingevoerd.

1. Um eine wirksame Rückführung unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte zu gewährleisten, wird das Amt eines für Rückführungsfragen zuständigen Ombudsmannes des Europäischen Parlaments geschaffen.


8. De Raad onderstreept het belang van het bevorderen van alle nuttige vormen van samen­werking rond een resultaatgerichte aanpak op het gebied van migratie, mobiliteit en veiligheid met de landen van de regio die ver genoeg staan in hun hervormingsproces, die daadwerkelijk samenwerken met de EU en haar lidstaten bij het voorkomen van illegale migratiestromen, het beheer van hun grenzen en de terugkeer en overname van illegale migranten.

8. Der Rat unterstreicht, dass im Hinblick auf einen leistungsorientierten Ansatz in den Bereichen Migration, Mobilität und Sicherheit alle einschlägigen Formen der Zusammen­arbeit mit denjenigen Ländern der Region gefördert werden müssen, deren Reformprozess hinreichend weit fortgeschritten ist und die mit der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Prävention illegaler Zuwanderung wirksam zusammenarbeiten, ihre Grenzen schützen und bei der Rückkehr und Rückübernahme illegaler Einwanderer kooperieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijke terugkeer' ->

Date index: 2024-02-26
w