Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar 20 procent hoger liggen » (Néerlandais → Allemand) :

Hij zal in Spanje goed moeten rondkijken aangezien de breedbandprijzen daar tot 50% hoger liggen dan wat hij nu betaalt.

Er wird die Angebote sorgfältig vergleichen müssen, denn die Preise für Breitbandanschlüsse können in Spanien um bis zu 50 % über dem liegen, was er derzeit bezahlt.


Ik ben afkomstig van een eilandengroep, namelijk de Balearen, en men heeft berekend dat de kosten voor vervoer daar 20 procent hoger liggen.Dat heeft ongetwijfeld gevolgen voor onze industrie, onze landbouw, onze strategische sectoren en ons toerisme, kortom, voor het hele bedrijfsleven, de hele economische structuur.

Das hat zweifellos Auswirkungen auf unsere Industrie, unsere Landwirtschaft, strategische Sektoren, den Tourismus und, kurz gesagt, auf den gesamten Wirtschaftssektor: das gesamte wirtschaftliche Gefüge.


Ik wil graag weten wat ik moet zeggen tegen mensen als John Campbell van Glenrath Farms en alle producenten in het Verenigd Koninkrijk die gemiddeld ieder 2 miljoen pond hebben uitgegeven om aan de wetgeving te voldoen en die nu extra kosten krijgen die tussen 8 en 10 procent hoger liggen dan bij het conventionele kooisysteem.

Ich möchte gern wissen, was ich Menschen wie John Campbell von Glenrath Farms und alle den anderen Erzeugern im Vereinigten Königreich sagen soll, die im Durchschnitt 2 Millionen GBP ausgegeben haben, um die Rechtsvorschriften einzuhalten, und denen jetzt weitere Kosten entstehen, die 8 bis 10 % über denen von herkömmlichen Käfigsystem liegen.


* De score kan hoger liggen dan 100% in regio's met verschillende hogeronderwijsinstellingen (vaak hoofdsteden) die grote aantallen studenten aantrekken, waarvan veel ouder zijn dan 20-24 jaar.

* In Regionen mit mehreren Einrichtungen des tertiären Bereichs (vor allem Hauptstadtregionen) und einem hohen Anteil von Studierenden in der Altersgruppe über 20-24 kann der Anteil über 100 % liegen.


Geschat wordt dat het GLB ervoor zorgt dat de prijzen minstens 23 procent hoger liggen dan de gangbare prijzen op de wereldmarkt.

Schätzungen gehen davon aus, dass aufgrund der GAP die Preise um mindestens 23 % über den am Weltmarkt üblichen Preisen liegen.


De werkloosheid is gestegen van 7,1 procent in november 2001 tot naar raming 12,4 procent in 2002, maar het ziet ernaar uit dat de werkelijke cijfers heel wat hoger liggen dan de officiële cijfers van regering.

Die Arbeitslosenquote ist seit November 2001 von 7,1 % auf ca. 12,4 % im Jahr 2002 gestiegen. Die realen Zahlen liegen jedoch wahrscheinlich wesentlich höher als die offiziellen Angaben der Regierung.


De inflatoire effecten als gevolg van de invoering van de euromunten en -biljetten zijn dus zeer beperkt (maximaal 0,20 procent), al liggen ze op een iets hoger niveau dan in de eerdere prognoses (maximaal 0,16 procent).

Die inflationären Auswirkungen der Einführung des Euro-Bargelds sind somit sehr begrenzt (maximal 0,20 %), obgleich sie etwas höher liegen als jüngsten Schätzungen zufolge (maximal 0,16 %).


Vaartuigen waarvan de visserij-inspanning als gevolg van een herstelplan met 25% of meer moet worden verlaagd, komen in aanmerking voor steun uit dit fonds; de premies liggen 20% hoger dan de FIOV-premies voor het uit de vaart nemen van schepen.

Für Beihilfen aus diesem Fonds kommen Schiffe in Frage, deren Fischereiaufwand im Rahmen eines Wiederauffüllungsplans um mindestens 25 % abgebaut werden muss; die Prämien liegen um 20% über denen, die normalerweise im Rahmen des FIAF für die Stilllegung gewährt werden.


Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langoustines in de Golf van Biskaje verlaagd met 20% en voor langousti ...[+++]

In Bezug auf die vom Zusammenbruch bedrohten Bestände beschloss der Rat, höhere TAC festzusetzen als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, ohne dabei jedoch das Vorsorgeniveau der Befischungsintensität zu überschreiten: Kürzung für Kabeljau im Kattegat um 55 % und für Schellfisch in der Irischen See um 20 %; Kürzung der TAC für Kaisergranat im Golf von Biscaya um 20 % und in den Gewässern vor den Küsten Nordspaniens und Portugals um 33 % sowie für Seezunge im Golf von Biscaya um 42 %.


Gemiddeld liggen de verplichte heffingen op arbeid in Europa 20% hoger dan in de Verenigde Staten en 35% hoger dan in Japan.

Im Durchschnitt sind die den Faktor Arbeit belastenden Abgaben in Europa etwa 20 % höher als in den Vereinigten Staaten und 35 % höher als in Japan.




D'autres ont cherché : breedbandprijzen daar     tot 50 hoger     hoger liggen     vervoer daar 20 procent hoger liggen     procent     procent hoger     procent hoger liggen     dan 20-24 jaar     score kan hoger     minstens 23 procent     tot     november     heel wat hoger     wat hoger liggen     iets hoger     liggen     uit de vaart     liggen 20 hoger     premies liggen     heeft de raad     hoger     europa 20 hoger     gemiddeld liggen     daar 20 procent hoger liggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar 20 procent hoger liggen' ->

Date index: 2022-03-20
w