Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Ineens strak gaan staan
Plotseling hard aankomen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar aankomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


ineens strak gaan staan | plotseling hard aankomen

ploetzlich hart ankommen | ploetzlich rack kommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit Italië en daar zo spoedi ...[+++]

Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumänien und die Slowakei für Griechenland sowie Frankreich für Italien), während Zypern so rasch wie möglich wieder Zusagen für Italien machen und Umverteilungen vornehmen sollte. Die Aufnahmemitgliedstaaten sollte ...[+++]


Het zal gelden voor Syriërs en Eritreeërs die na 15 april 2015 zijn aangekomen in Italië of Griekenland of daar na de instelling van het systeem aankomen en internationale bescherming nodig hebben.

Die Notumsiedlung kommt für Syrer und Eritreer in Frage, die internationalen Schutz benötigen und nach dem 15. April 2015 bzw. nach Aktivierung der Notfallklausel in Italien oder in Griechenland eintreffen.


- Het is toch algemeen bekend dat de mensen die daar aankomen vanuit Libië over het algemeen islamitische mensen zijn, en dat daar heel veel criminelen bij zijn, en ook zelfs terroristen?

– (NL) Herr Präsident, es ist doch sicherlich allgemein bekannt, dass die Menschen aus Libyen, die auf Lampedusa ankommen, hauptsächlich Moslems sind und dass es ziemlich viele Kriminelle und sogar Terroristen unter ihnen gibt?


Daar zijn alle problemen waar de lidstaten mee aankomen, opgelost.

Dort sind all die Probleme, die die Länder aufwerfen, gelöst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de 30 000 journalisten, die in Beijing worden verwacht voor de Olympische Spelen, daar aankomen, zouden zij de tijd moeten nemen om op onderzoek te gaan en verder te kijken dan de schijnvertoning, naar de realiteit van dit land dat door de heersende macht en efficiëntie, het risico loopt volledig het respect te verliezen voor mensen, de echte basis van het politiek bestel.

Wenn die in Peking für die Olympischen Spiele erwarteten 30 000 Journalisten dort eintreffen, sollten sie sich bemühen, jenseits des äußeren Eindrucks die Realität dieses Landes zu erforschen, das bei seinem vorrangigen Streben nach Macht und Effizienz jede Achtung gegenüber dem menschlichen Wesen, der echten Grundlage der politischen Ordnung, zu verlieren droht.


Deze nieuwe architectuur zal de EU in staat stellen de storm te zien aankomen en daar tijdig op te reageren.

Mit der neuen Struktur sollte die EU auch in der Lage sein, den Donner vor dem Sturm zu hören und rechtzeitig zu reagieren.


Geen van de mensen die in Lampedusa of Malta aankomen, zijn daar gekomen omdat ze zelf een boot hebben georganiseerd, maar omdat ze daar door criminele organisaties naartoe zijn gelokt en veel geld hebben moeten betalen.

Niemand von den Menschen, die in Lampedusa oder in Malta ankommen, kommen dort an, weil sie sich selbst ein Boot organisiert haben, sondern sie kommen an, weil sie vom organisierten Verbrechen für sehr viel Geld dorthin gelockt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar aankomen' ->

Date index: 2021-10-28
w