Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar concrete resultaten boekt » (Néerlandais → Allemand) :

Het vandaag gepubliceerde uitvoeringsverslag bevestigt dat de faciliteit positieve, concrete en effectieve resultaten boekt voor vluchtelingen in Turkije.

Ein heute veröffentlichter Bericht bestätigt, dass mit der Fazilität positive, konkrete und nützliche Ergebnisse für die Flüchtlinge in der Türkei erzielt werden.


REACH boekt doorlopend concrete resultaten voor Europa, waaronder:

REACH erbringt in vielerlei Hinsicht konkrete Ergebnisse für die Bürgerinnen und Bürger Europas:


Wij moeten ons voorbereiden op de fase na het bereiken van een akkoord, zodat wij paraat staan om concrete resultaten te boeken wanneer het moment daar is.

Wir müssen uns auf die Phase nach Erzielung einer Einigung vorbereiten, sodass wir wirksam handeln können, wenn der entsprechende Zeitpunkt gekommen ist.


Ons inziens is het met name urgent dat Kroatië zijn inspanningen op het gebied van de hervorming van de rechtspraak, het openbaar bestuur en de strijd tegen corruptie voortzet en daar concrete resultaten boekt.

Besonders dringend ist aus unserer Sicht, dass Kroatien auf den Gebieten des Justizwesens, der öffentlichen Verwaltung und der Bekämpfung der Korruption seine Anstrengungen fortsetzt und konkrete Ergebnisse erzielt.


3. benadrukt dat de beperkte EU-middelen voor hulpverlening zo efficiënt mogelijk moeten worden gebruikt; beklemtoont dat de EU inmiddels algemeen wordt beschouwd als een wereldwijd voorbeeld op het vlak van doeltreffende en transparante hulpverlening en meetbare en aanzienlijke resultaten boekt in termen van de concrete verbetering van het leven van miljoenen mensen in ontwikkelingslanden;

3. hebt hervor, dass die begrenzten EU-Hilfsmittel möglichst effektiv verwendet werden müssen; unterstreicht, dass die EU inzwischen als weltweit führend in Bezug auf Effektivität und Transparenz der Hilfe angesehen wird, einschließlich messbarer und umfangreicher Ergebnisse in Form spürbarer Verbesserungen hinsichtlich der Lebensumstände von Millionen Menschen in den Entwicklungsländern;


Dat Europa in staat is concrete en tastbare resultaten voor te leggen, wanneer de instellingen samen­werken voor het gemeenschappelijk Europees belang - en het MFK is daar een voorbeeld van.

Dass – wenn unsere Institutionen für das gemeinsame europäische Wohl zusammenarbeiten – und der MFR ist ein gutes Beispiel dafür – Europa in der Lage ist, konkrete und greifbare Ergebnisse zu erzielen.


We moeten een kritische massa bereiken en omstandigheden creëren die waarborgen dat als één persoon resultaten boekt, iedereen daar de vruchten van plukt.

Wir müssen ein Bewusstsein und die Bedingungen dafür schaffen, dass das Ergebnis des Einzelnen zum Gut der Allgemeinheit wird.


Zodra wij zien dat Kroatië er overtuigend in geslaagd is structurele hervormingen door te voeren binnen de scheepsbouw en de staalindustrie en daar ook resultaten mee boekt, zullen we in staat zijn een aanbeveling te doen voor het openen van een hoofdstuk met betrekking tot concurrentiebeleid en staatssteun, een van de kernhoofdstukken van de EU-wetgeving.

Wir werden eine Empfehlung für die Eröffnung eines Kapitels über Wettbewerbspolitik und staatliche Beihilfen, eines der Hauptkapitel der EU-Gesetzgebung, aussprechen können, sobald wir eine überzeugende Umsetzung und Ergebnisse der Strukturreformen im Schiff- und Stahlbausektor Kroatiens feststellen können.


Ten eerste hebben we de middelen nodig om het beleid ten uitvoer te leggen op die terreinen waar de burgers verwachten dat de Unie resultaten boekt, en daar hebben we de begroting voor nodig.

Erstens benötigen wir die Mittel, um die politischen Maßnahmen, die die Bürger von der Union erwarten, umzusetzen, und wir benötigen den entsprechenden Haushalt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar concrete resultaten boekt' ->

Date index: 2022-06-16
w