Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de commissie opnieuw toezegt » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie onderzocht bijgevolg opnieuw haar schadebeoordeling, daar gebleken was dat sommige producenten-exporteurs zich in het OT niet schuldig hadden gemaakt aan dumping.

Daher überprüfte die Kommission ihre Schadensanalyse im Lichte der Tatsache, dass einige der ausführenden Hersteller den Untersuchungsergebnissen zufolge im UZ kein Dumping betrieben hatten.


Ten einde deze vitale en spoedeisende procedure niet extra te vertragen, lijkt het ons gepast onderhavige beschikking reeds nu goed te keuren, te meer daar de Commissie opnieuw toezegt, hetgeen zij ook al ter gelegenheid van de kwijting van de begroting 2000 heeft gedaan - op korte termijn de door ons gevraagde informatie te verstrekken over de concentratie van de steun uit hoofde van het EOGFL-Garantie per regio en economische omvang van de landbouwbedrijven.

Um nun diesen wichtigen und dringenden Prozess nicht aufzuhalten, erscheint es uns angezeigt, diese Entscheidung doch schon zu billigen, sofern die Kommission ihre Verpflichtung bekräftigt, die sie bereits beim Entlastungsverfahren für den Haushalt 2000 eingegangen war, nämlich die von uns verlangten Informationen über die Konzentration der Beihilfen aus dem EAGFL – Abteilung Garantie, aufgeschlüsselt nach Regionen und Größenklassen der Betriebe, in Kürze zu veröffentlichen.


Daar komt nog bij, mevrouw de commissaris, dat de Commissie opnieuw voorstellen lanceert zonder dat er bij de effectbeoordeling is gekeken naar de gevolgen van de prijs- en quotadalingen voor de inkomsten van familiebedrijven, noch naar het banenverlies in de industrie en de invloed op de plattelandsgemeenschappen in de getroffen landen.

Noch einmal, Frau Kommissarin, das Problem ist, dass die Kommission Vorschläge unterbreitet, obwohl die Auswirkungsstudie weder die Folgen dieser Preis- und Quotensenkungen für die Einkommen von Familienbetrieben noch den Verlust von Arbeitsplätzen in der Industrie und seine Folgen für das Leben im ländlichen Raum der betroffenen Staaten berücksichtigt hat.


42. verwelkomt het besluit om de exportsubsidies tegen 2013 af te schaffen en pleit er opnieuw voor meer haast te maken met de uitvoering van de reeds genomen besluiten; dringt er echter bij de Commissie op aan de gesprekken voort te zetten om te bepalen hoe nationale landbouwsubsidies en -tarieven in alle industrielanden kunnen worden teruggedrongen, daar deze exportsubsidies slechts 3,5 % van de totale landbouwsteun van de EU ui ...[+++]

42. begrüßt den Beschluss, die Ausfuhrsubventionen in der Landwirtschaft bis 2013 abzuschaffen, und drängt erneut auf ein weitgehendes Vorziehen der Umsetzung der gefassten Beschlüsse; fordert jedoch die Kommission, da diese Ausfuhrsubventionen lediglich 3,5 % der Gesamtstützung der Europäischen Union für die Landwirtschaft ausmachen, eindringlich auf, die Gespräche über die Festlegung der Modalitäten, die für den Abbau der internen Agrarsubventionen und der Agrarzölle in allen Industrieländern gelten sollen, fortzusetzen;


Ik deel daar wel de mening van de Commissie dat we niet bij alles opnieuw een medebeslissingsprocedure moeten gaan opstarten, dat we dat enigszins pragmatisch moeten gaan aanpassen, maar ik hou nog wel een voorbehoud, want soms zijn er toch wel nog zaken zoals bijvoorbeeld het faciliteren van de unauthorised entry dat ik weet dat mijn fractie daar heel erg veel moeite mee had.

Diesbezüglich teile ich die Auffassung der Kommission, wonach nicht in allen Fällen das Mitentscheidungsverfahren angewandt und bei den Anpassungen einigermaßen pragmatisch vorgegangen werden sollte, wenngleich ich Vorbehalte habe, denn bisweilen geht es um Fragen, wie beispielsweise die Erleichterung der illegalen Einwanderung, wo meine Fraktion mit Sicherheit vor ein großes Dilemma gestellt würde.


18. juicht het toe dat de Commissie toezegt de ultraperifere regio's speciaal te zullen behandelen; betreurt het desalniettemin dat de steun voor de afzet van suiker geschrapt is; verlangt dat deze afzetsteun opnieuw wordt ingevoerd en dat alle inkomstendervingen worden gecompenseerd, teneinde daadwerkelijk rekening te houden met de specifieke problemen van de ultraperifere regio's;

18. begrüßt es, dass sich die Kommission für eine Sonderbehandlung der Regionen in äußerster Randlage stark macht; bedauert jedoch die Abschaffung der Absatzbeihilfe; fordert die Wiedereinführung dieser Beihilfe und eine hundertprozentige Entschädigung für die Einkommensverluste, damit den spezifischen Schwierigkeiten der Regionen in äußerster Randlage auch tatsächlich Rechnung getragen wird;


19. juicht het toe dat de Commissie toezegt de ultraperifere regio's speciaal te zullen behandelen; betreurt het desalniettemin dat de steun voor de afzet van suiker geschrapt is; verlangt dat deze afzetsteun opnieuw wordt ingevoerd en dat alle inkomstendervingen worden gecompenseerd, teneinde daadwerkelijk rekening te houden met de specifieke problemen van de ultraperifere regio's;

19. begrüßt es, dass sich die Kommission für eine Sonderbehandlung der Regionen in äußerster Randlage stark macht; bedauert jedoch die Abschaffung der Absatzbeihilfe; fordert die Wiedereinführung dieser Beihilfe und eine hundertprozentige Entschädigung für die Einkommensverluste, damit den spezifischen Schwierigkeiten der Regionen in äußerster Randlage auch tatsächlich Rechnung getragen wird;


Wanneer men daar door een aaneenschakeling van tegenslagen of door een ongunstige marktontwikkeling niet in slaagt, zou zelfs een rendement op het eigen vermogen van [...]* % voor 2007 (rendement op het eigen vermogen van [...]* % volgens de planning voor de middellange termijn van 24 juni 2003 verminderd met [...]* % door de afstoting van de Berliner Bank) er volgens de Commissie niet toe leiden dat het resterende concern opnieuw aangewezen zou zijn ...[+++]

Wenn dies aufgrund einer Verkettung unglücklicher Umstände oder aufgrund einer ungünstigen Marktentwicklung nicht gelingen sollte, würde selbst eine Eigenkapitalrentabilität von [...]* % für das Jahr 2007 (Eigenkapitalrentabilität von [...]* % nach der Mittelfristplanung vom 24. Juni 2003 abzüglich [...]* % durch die Abspaltung der Berliner Bank) nach Einschätzung der Kommission nicht dazu führen, dass der verbleibende Konzern erneut auf öffentliche Unterstützung angewiesen wäre, die aufgrund des beihilfenrechtlichen „one time — last ...[+++]


De Commissie en de betrokken ACS-staat moeten de normale tenuitvoerlegging en de normale beheersprocedures hervatten zodra de voor samenwerking bevoegde autoriteiten daar opnieuw toe in staat zijn".

Die Kommission und der betreffende AKP-Staat kehren zu den normalen Durchführungs- und Verwaltungsverfahren zurück, sobald die für die Verwaltungszusammenarbeit zuständigen Behörden wieder zur Durchführung der Zusammenarbeit in der Lage sind".


De Commissie en de betrokken ACS-staat moeten de normale tenuitvoerlegging en de normale beheersprocedures hervatten zodra de voor samenwerking bevoegde autoriteiten daar opnieuw toe in staat zijn.

Die Kommission und der betreffende AKP-Staat kehren zu den normalen Durchführungs- und Verwaltungsverfahren zurück, sobald die für die Verwaltungszusammenarbeit zuständigen Behörden wieder zur Durchführung der Zusammenarbeit in der Lage sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de commissie opnieuw toezegt' ->

Date index: 2022-07-04
w