Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar de desbetreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricagenummer van het desbetreffende vuurwapen

Herstellungsnummer der Feuerwaffe (1) | Seriennummer der Schusswaffe (2) | Identifizierungsnummer der Schusswaffe (3) [ Serien-Nr. | Herstellungs-Nr. ]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust


proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse

praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wanneer er gedurende ten minste 24 maanden geen fokkers van wie het bedrijf, waar zij hun fokdieren houden, is gevestigd op een bepaald deel van het geografische gebied, deelnemen aan een overeenkomstig lid 3 goedgekeurd fokprogramma, kan de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit de betrokken stamboekvereniging of fokkerijgroepering verzoeken het geografische gebied van haar fokprogramma zodanig aan te passen dat het desbetreffende deel daar niet meer toe behoort.

(5) Nehmen während eines Zeitraums von mindestens 24 Monaten keine Züchter, die ihre Betriebe, in denen sie ihre Zuchttiere halten, in einem bestimmten Bereich des geografischen Gebiets haben, an einem gemäß Absatz 3 genehmigten Zuchtprogramm teil, kann die gemäß Absatz 1 zuständige Behörde diesen Zuchtverband oder dieses Zuchtunternehmen auffordern, das geografische Gebiet ihres Zuchtprogramms so anzupassen, dass es diesen Bereich nicht mehr beinhaltet.


De harmonisatie van de desbetreffende wetgevingen van de lidstaten maakt daar deel van uit.

Es ist auch der Grund für die Angleichung des einschlägigen nationalen Rechts der Mitgliedstaaten.


f)in het geval van een rechtspersoon, maximale bestuursrechtelijke geldboetes van ten minste 5 000 000 EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de munteenheid is, het overeenkomstige bedrag in de nationale munteenheid op 2juli 2014, of ten belope van 10 % van de totale jaaromzet van de rechtspersoon volgens de meest recente jaarrekening die door het leidinggevend orgaan is goedgekeurd; indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet of de soort inko ...[+++]

f)im Falle einer juristischen Person maximale Geldbußen von mindestens 5 000 000 EUR oder bei Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, in Höhe des entsprechenden Gegenwerts in der Landeswährung zum 2. Juli 2014 oder bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person, der im letzten verfügbaren vom Leitungsorgan gebilligten Abschluss ausgewiesen ist; handelt es sich bei der juristischen Person um ein Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen des Mutterunternehmens, das einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtums ...[+++]


in het geval van een rechtspersoon, maximale bestuursrechtelijke geldboetes van ten minste 5 000 000 EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de munteenheid is, het overeenkomstige bedrag in de nationale munteenheid op 2juli 2014, of ten belope van 10 % van de totale jaaromzet van de rechtspersoon volgens de meest recente jaarrekening die door het leidinggevend orgaan is goedgekeurd; indien de rechtspersoon een moederonderneming is of een dochteronderneming van de moederonderneming die overeenkomstig Richtlijn 2013/34/EU een geconsolideerde jaarrekening moet opstellen, is de desbetreffende totale jaaromzet gelijk aan de totale jaaromzet of de soort inko ...[+++]

im Falle einer juristischen Person maximale Geldbußen von mindestens 5 000 000 EUR oder bei Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, in Höhe des entsprechenden Gegenwerts in der Landeswährung zum 2. Juli 2014 oder bis zu 10 % des jährlichen Gesamtumsatzes der juristischen Person, der im letzten verfügbaren vom Leitungsorgan gebilligten Abschluss ausgewiesen ist; handelt es sich bei der juristischen Person um ein Mutterunternehmen oder ein Tochterunternehmen des Mutterunternehmens, das einen konsolidierten Abschluss nach der Richtlinie 2013/34/EU aufzustellen hat, bezeichnet „jährlicher Gesamtumsatz“ den jährlichen Gesamtumsat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat het Parlement, de Raad en de Commissie ernaar moeten streven de 'impliciete of expliciete wachtdiensten' te reduceren, daar de desbetreffende regelingen een bedrag van 18 000 000 EUR voor hun rekening nemen van de totale kosten voor tolkdiensten die aangevraagd, maar niet gebruikt worden; merkt op dat voor ad-hocvergaderingen snel oproepbare reservetolken beschikbaar moeten zijn;

10. ist der Auffassung, dass sich das Parlament, der Rat und die Kommission bemühen sollten, den Umfang "impliziter oder expliziter Bereitschaftsdienste" zu verringern, da aufgrund dieser Dienste 18 000 000 EUR für Dolmetschleistungen ausgegeben wurden, die zwar bereitgestellt, jedoch nicht in Anspruch genommen wurden; stellt fest, dass für Ad-hoc-Sitzungen mit kurzer Vorlaufzeit Reservedolmetscher zur Verfügung stehen sollten;


10. is van mening dat het Parlement, de Raad en de Commissie ernaar moeten streven de 'impliciete of expliciete wachtdiensten' te reduceren, daar de desbetreffende regelingen een bedrag van 18 000 000 euro voor hun rekening nemen van de totale kosten voor tolkdiensten die aangevraagd, maar niet gebruikt worden; merkt op dat voor ad-hocvergaderingen snel oproepbare reservetolken beschikbaar moeten zijn;

10. ist der Auffassung, dass sich das Parlament, der Rat und die Kommission bemühen sollten, den Umfang „impliziter oder expliziter Bereitschaftsdienste“ zu verringern, da aufgrund dieser Regelungen 18 Millionen Euro für Dolmetschleistungen ausgegeben wurden, die zwar bereitgestellt, jedoch nicht in Anspruch genommen wurden; stellt fest, dass für Ad-hoc-Sitzungen mit kurzer Vorlaufzeit für Anträge Reservedolmetscher zur Verfügung stehen sollten;


2. Ten aanzien van de installaties die in bijlage I genoemde activiteiten uitvoeren en pas met ingang van 2013 in de Gemeenschapsregeling worden opgenomen, zorgen de lidstaten ervoor dat de exploitanten van deze installaties bij de desbetreffende bevoegde autoriteit terdege onderbouwde en onafhankelijk geverifieerde emissiegegevens indienen, zodat daar met het oog op de aanpassing van de voor de hele Gemeenschap te verlenen hoeveelheid emissierechten rekening mee kan worden gehouden.

(2) Für die Anlagen, die in Anhang I genannte Tätigkeiten durchführen und die erst ab 2013 in das Gemeinschaftssystem einbezogen werden, gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass deren Betreiber der betreffenden zuständigen Behörde hinreichend begründete und von unabhängiger Stelle geprüfte Emissionsdaten vorlegen, damit diese mit Blick auf die Anpassung der gemeinschaftsweiten Menge der zu vergebenden Zertifikate berücksichtigt werden.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Mijn stem voor dit verslag is volledig terecht, daar de desbetreffende kaderovereenkomsten volledig passen binnen wat in een breder verband het samenwerkingsbeleid van de Unie met haar buurlanden is. Dat geldt met name voor de landen die bij deze overeenkomsten in het geding zijn en wier recente verleden en toekomstperspectieven steun van en nauwe samenwerking met het Europa van de 25 rechtvaardigen.

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass die betreffenden Rahmenabkommen im weiteren Sinne Teil dessen sind, was die Kooperationspolitik der Union mit ihren Nachbarstaaten ausmachen sollte, einschließlich der Länder, deren jüngste Vergangenheit und Zukunftsaussichten die Unterstützung durch das Europa der 25 und eine enge Zusammenarbeit rechtfertigen.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk . – (PT) Mijn stem voor dit verslag is volledig terecht, daar de desbetreffende kaderovereenkomsten volledig passen binnen wat in een breder verband het samenwerkingsbeleid van de Unie met haar buurlanden is. Dat geldt met name voor de landen die bij deze overeenkomsten in het geding zijn en wier recente verleden en toekomstperspectieven steun van en nauwe samenwerking met het Europa van de 25 rechtvaardigen.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Ansicht bin, dass die betreffenden Rahmenabkommen im weiteren Sinne Teil dessen sind, was die Kooperationspolitik der Union mit ihren Nachbarstaaten ausmachen sollte, einschließlich der Länder, deren jüngste Vergangenheit und Zukunftsaussichten die Unterstützung durch das Europa der 25 und eine enge Zusammenarbeit rechtfertigen.


De Vrijhedencommissie is er heel simpel mee belast om uit hoofde van artikel 130 bis van het Reglement een vanzelfsprekende zaak te controleren, namelijk of een tiende van de commissieleden één of meer van de 330 ingediende amendementen steunt die met waren ingediend om obstructie te plegen. Daar de desbetreffende amendementen door de EVP-fractie zijn ingediend, is de steun van een tiende van de leden verzekerd.

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten wird lediglich im Sinne von Artikel 130a der Geschäftsordnung damit befasst, eine offenkundige Tatsache festzustellen: ob nämlich jeweils ein Zehntel der Ausschussmitglieder die zu Blockadezwecken eingereichten 330 Änderungsanträge befürwortet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de desbetreffende' ->

Date index: 2023-04-26
w