Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "daar de raad de commissie immers verzocht heeft studie " (Nederlands → Duits) :

Hoe is dit nu mogelijk, daar de Raad de Commissie immers verzocht heeft studie te verrichten naar het effect van deze regelingen alvorens te besluiten of hun voortzetting al dan niet gerechtvaardigd is?

Wie werden wir vorgehen angesichts der Tatsache, daß der Rat die Kommission um eine Studie über die Entwicklung der Beihilfen ersucht hat, um ihre Weiterführung zu begründen oder abzulehnen?


Hoe is dit nu mogelijk, daar de Raad de Commissie immers verzocht heeft studie te verrichten naar het effect van deze regelingen alvorens te besluiten of hun voortzetting al dan niet gerechtvaardigd is?

Wie werden wir vorgehen angesichts der Tatsache, daß der Rat die Kommission um eine Studie über die Entwicklung der Beihilfen ersucht hat, um ihre Weiterführung zu begründen oder abzulehnen?


Verder heeft de Raad de Commissie al in november 2001 verzocht een studie te verrichten naar de technische mogelijkheden voor een betere opsporing van illegale lozingen op zee, met name via de ontwikkeling van satelliettechnologie die de invoering mogelijk maakt van een monitoringsysteem waarmee olielozingen op zee gedetecteerd kunnen worden, welk systeem, samen met het nieuwe systeem voor automatische identificatie, een zeer doeltreffend instrument zou kunnen worden voor het opsporen van olie ...[+++]

Auch hatte der Rat bereits im November 2001 die Kommission ersucht, eine Studie über die technischen Möglichkeiten zur Verbesserung der Erkennung unerlaubter Einleitungen von Schadstoffen ins Meer durchzuführen, unter anderem durch die Entwicklung der Satellitentechnologie im Hinblick auf den Aufbau eines Systems zur Überwachung von Ölverschmutzungen, das zusammen mit dem neuen automatischen Schiffsidentifizierungssystem (Automatic Identification System - AIS) ein hochwirksames Instrument zur Ortung von Ölverschmutzungen und zur Identifizierung ihrer ...[+++]


De Commissie meent dat het geachte lid verwijst naar internationale conventies waarvan de ratificatie hangende is tengevolge van het geschil tussen het Verenigd Koninkrijk en Spanje over Gibraltar, en niet naar de toetreding tot het Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden. De Raad is zeer verdeeld over de wenselijkheid van ratificatie van dat Verdrag. Het ...[+++]

Die Kommission geht davon aus, dass sich die Frau Abgeordnete auf internationale Übereinkommen bezieht, deren Ratifizierung aus Gründen, die mit dem Rechtsstreit zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien wegen Gibraltar zusammenhängen, noch aussteht, und nicht auf den Beitritt zum Haager Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung. In dieser Frage ist sich der Rat völlig uneins darüber, ob eine Ratifizierung wünschenswert ist, da das Parlament selbst, und ...[+++]


Vanochtend heb ik de Russische regering, via een van haar vertegenwoordigers, dringend verzocht alles te doen wat in haar vermogen ligt - zij heeft immers nog enige invloed op Iran - om eindelijk transparantie te brengen in de onduidelijke situatie rond de ontwikkeling van kernenergie. Daar hebben de commissaris ...[+++]

Ich habe heute Morgen einen Repräsentanten der russischen Regierung aufgefordert, alles der russischen Regierung Mögliche zu tun – sie hat ja einen gewissen Einfluss auf den Iran –, damit in all diesen Fragen der Entwicklung von Nuklearenergie endlich Transparenz entsteht, so wie dies auch die Kommissarin, so wie dies auch der Vertreter des Rates gefordert haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


In het programma van Stockholm heeft de Europese Raad de Commissie verzocht drie initiatieven te bestuderen die van belang zijn voor deze mededeling: de mogelijkheden onderzoeken voor het traceren van terrorismefinanciering binnen de EU, onderzoeken of het mogelijk en nuttig is een Europees systeem voor reisvergunningen te ontwikkelen, en een studie te verrichten naar de behoefte aan en de toegevoegde waarde van het opzetten van een Europees Indexsysteem van politiegegevens.

Im Rahmen des Stockholmer Programms forderte der Europäische Rat die Kommission auf, drei Vorschläge zu prüfen, die für diese Mitteilung von unmittelbarer Relevanz sind: Möglichkeiten der Verfolgung der Terrorismusfinanzierung in der EU, Möglichkeit und Nützlichkeit der Entwicklung eines Systems zur elektronischen Erteilung von Reisebewilligungen und Notwendigkeit und Zusatznutzen der Einrichtung eines Europäischen Kriminalaktennachweises.


(3) Overwegende dat de Europese Raad van Florence de Commissie heeft verzocht een studie te verrichten naar de rol van het leerlingwezen bij het scheppen van banen; dat de belangrijke rol van het leerlingwezen door de Commissie in haar mededeling over "Bevordering van het leerlingwezen in Europa" is onderstreept;

(3) Der Europäische Rat von Florenz hat die Kommission gebeten, eine Studie über die Rolle der Lehrlingsausbildung bei der Schaffung von Arbeitsplätzen durchzuführen. Die wichtige Rolle der Lehrlingsausbildung wurde von der Kommission in ihrer Mitteilung über die "Förderung der Lehrlingsausbildung in Europa" dargelegt.


[23] In dit verband is het belangrijk erop te wijzen dat de Raad de Commissie heeft verzocht ".zich te blijven inspannen om tot een aanzienlijke reductie van de emissies van nano-deeltjes te komen en met name een nieuwe meetprocedure te ontwikkelen voor personenauto's, lichte bedrijfsvoertuigen en zware vrachtauto's, met inachtneming van de resultaten van recente studies naar de effecten van nano-deeltjes voor de gezondheid..".

In diesem Zusammenhang ist zu beachten, dass der Rat die Kommission aufgefordert hat, ,.weitere Anstrengungen im Hinblick auf eine beträchtliche Reduzierung von Nanopartikel-Emissionen zu unternehmen und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der neuesten Studien über die gesundheitlichen Auswirkungen von Nanopartikel-Emissionen insbesondere ein neues Messverfahren für Personenkraftwagen, leichte Nutzfahrzeuge und Lastkraftwagen auszuarbeiten".


Overwegende dat, hoewel de Raad geen aanleiding heeft gezien passende maatregelen ter zake op communautair niveau te nemen, hij wel heeft geconstateerd dat er zich in een aantal Lid-Staten een ontwikkeling aftekende waarbij op de rol van de huisarts en op het belang van diens opleiding meer nadruk werd gelegd; dat hij de Commissie derhalve heeft verz ...[+++]

Der Rat hatte es seinerzeit nicht für zweckmässig gehalten, hierfür entsprechende Vorschriften auf Gemeinschaftsebene zu erlassen; er hatte jedoch festgestellt, daß sich in einigen Mitgliedstaaten die Tendenz abzeichnet, die Rolle des praktischen Arztes und die Bedeutung seiner Ausbildung stärker hervorzuheben. Er hatte daher die Kommission ersucht, die durch diese Entwicklung aufgeworfenen Fragen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de raad de commissie immers verzocht heeft studie' ->

Date index: 2023-07-20
w