Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de werknemers in loondienst reeds sinds » (Néerlandais → Allemand) :

1. Voor de toepassing van artikel 12, lid 1, van de basisverordening slaat degene „die werkzaamheden in loondienst verricht in een lidstaat voor rekening van een werkgever die daar zijn werkzaamheden normaliter verricht, en die door deze werkgever naar een andere lidstaat wordt gedetacheerd” ook op een persoon die is aangeworven met het oog op detachering naar een andere lidstaat, op voorwaarde dat de betrokken ...[+++]

(1) Bei der Anwendung von Artikel 12 Absatz 1 der Grundverordnung umfassen die Worte „eine Person, die in einem Mitgliedstaat für Rechnung eines Arbeitgebers, der gewöhnlich dort tätig ist, eine Beschäftigung ausübt und die von diesem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat entsandt wird“ auch eine Person, die im Hinblick auf die Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat eingestellt wird, vorausgesetzt die betreffende Person unterliegt unmittelbar vor Beginn ihrer Beschäftigung bereits den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in ...[+++]


Het staat aan de wetgever om onverwijld een regeling te treffen inzake de bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, temeer daar voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 1°, van dezelfde wet reeds met ingang van 1 april 2014 een nieuwe regeling werd aangenomen.

Es ist Sache des Gesetzgebers, unverzüglich eine Regelung im Bereich des Schutzes bei offensichtlich unangemessener Entlassung für die in Artikel 38 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 erwähnten Arbeitnehmer zu treffen, zumal für die in Artikel 38 Nr. 1 desselben Gesetzes erwähnten Arbeitnehmer bereits mit Wirkung vom 1. April 2014 eine neue Regelung angenommen wurde.


Onze Europese burgers hebben echter nog altijd geen recht op de meest elementaire informatie over het product, terwijl burgers van de Verenigde Staten van Amerika daar reeds sinds 1930 over beschikken en meer recentelijk de inwoners van China, Japan, Canada, India, Mexico en andere landen eveneens.

Bis heute haben die Bürgerinnen und Bürger Europas kein Recht auf grundlegende Informationen über die Produkte. Für die Bürgerinnen und Bürger der Vereinigten Staaten sind diese Informationen seit 1930 routinemäßig verfügbar, und sogar die Bürgerinnen und Bürger Chinas, Kanadas, Indiens, Mexikos und anderer Länder haben ein Recht darauf.


Reeds 4. 500 werknemers van OA zijn sinds 15 december 2009 ontslagen zonder de wettelijk verplichte schadeloosstelling, terwijl ook de procedures om volledige pensioenrechten te verlenen aan hen die de aan daarvoor gestelde voorwaarden voldoen geen verdere voortgang vinden, evenals de procedures om de overige werknemers over te plaatsen naar andere openbare diensten.

Die bei Olympic Airlines bereits entlassenen 4 500 Personen warten seit dem 15. Dezember 2009 vergebens auf eine gesetzlich vorgesehene Entschädigung, und die Verfahren, mit denen berechtigten Personen der Eintritt in den Ruhestand ermöglicht werden sollte, oder mit denen die übrigen Arbeitnehmer in andere Dienststellen im öffentlichen Dienst transferiert werden sollten, gehen nicht voran.


1. Voor de toepassing van artikel 12, lid 1, van de basisverordening slaat degene „die werkzaamheden in loondienst verricht in een lidstaat voor rekening van een werkgever die daar zijn werkzaamheden normaliter verricht, en die door deze werkgever naar een andere lidstaat wordt gedetacheerd” ook op een persoon die is aangeworven met het oog op detachering naar een andere lidstaat, op voorwaarde dat de betrokken ...[+++]

(1) Bei der Anwendung von Artikel 12 Absatz 1 der Grundverordnung umfassen die Worte „eine Person, die in einem Mitgliedstaat für Rechnung eines Arbeitgebers, der gewöhnlich dort tätig ist, eine Beschäftigung ausübt und die von diesem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat entsandt wird“ auch eine Person, die im Hinblick auf die Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat eingestellt wird, vorausgesetzt die betreffende Person unterliegt unmittelbar vor Beginn ihrer Beschäftigung bereits den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in ...[+++]


6. is van mening dat alle werkenden ongeacht hun specifieke arbeidsrechtelijke situatie bepaalde grondrechten moeten hebben; pleit ervoor dat bij de hervorming van het arbeidsrecht, daar waar nodig, het accent wordt gelegd op de volgende prioriteiten: dringend gewenste uitbreiding van de bescherming van werknemers met atypische arbeidsvormen, combinatie van atypische arbeidovereenkomsten met het oog op vereenvoudiging; : duurzame totstandbrenging van gewone arbeidsverhoudingen; verduidelijking van de situatie van werk in ...[+++]

6. ist der Ansicht, dass allen Beschäftigten ungeachtet ihres Beschäftigungsstatus bestimmte Grundrechte garantiert werden sollten; empfiehlt, dass die Prioritäten der Arbeitsrechtsreform, wo erforderlich, folgende Schwerpunkte haben sollten: die dringend erforderliche Ausdehnung des Arbeitnehmerschutzes auf Arbeitnehmer in atypischen Beschäftigungsformen; Neuordnung der atypischen Vertragsformen mit dem Ziel der Vereinfachung; nachhaltige Schaffung von Normalarbeitsverhältnissen; Klärung der Situation abhängiger Arbeit, einschließlich vorbeugender Maßnahmen für den Arbeitsschutz bei atypischen Arbeitnehmern; Bekämpfung nicht angeme ...[+++]


Daar de wetgevingsprocedure voor de herziening van deze verordening reeds sinds 2000 lopende is, kan deze overgangsperiode aanmerkelijk worden bekort.

Da die Revision dieser Verordnung sich bereits seit dem Jahre 2000 im Gesetzgebungsverfahren befindet, kann diese Übergangsregelung wesentlich verkürzt werden.


De wetgever heeft zich integendeel om die discriminaties bekommerd, waarbij hij heeft beslist de grond van de syndicale overtuiging niet uitdrukkelijk op te nemen onder de « beschermde criteria », daar hij van oordeel was dat de slachtoffers van discriminatie op basis van hun syndicale overtuiging reeds beschermd waren door, enerzijds, de artikelen 3 en 4 van de wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging en, anderzijds, artikel 2bis van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 38 van 6 december 1983 betreffende de werving en sel ...[+++]

Der Gesetzgeber hat sich im Gegenteil mit diesen Diskriminierungen befasst, dabei jedoch beschlossen, den Grund der gewerkschaftlichen Uberzeugung nicht ausdrücklich in die « geschützten Kriterien » aufzunehmen, da er der Auffassung war, dass die Opfer von Diskriminierungen aufgrund ihrer gewerkschaftlichen Uberzeugung bereits geschützt waren, einerseits durch die Artikel 3 und 4 des Gesetzes vom 24. Mai 1921 zur Gewährleistung der Vereinigungsfreiheit und andererseits durch Artikel 2bis des kollektiven Arbeitsabkommens Nr. 38 vom 6. Dezember 1983 über die Anwerbung und die Auswahl von Arbeitnehmern sowie die Artikel 2 und 3 des kollekti ...[+++]


De geldigheidsduur van de EU -dienstverrichtingskaart mag niet langer zijn dan de periode gedurende welke de werknemer in loondienst reeds regelmatig en effectief aan het werk is in de lidstaat van vestiging van de dienstverrichter en mag in geen geval meer dan twaalf maanden bedragen.

Die Gültigkeitsdauer des EU-Dienstleistungsausweises darf die Dauer, während der der Arbeitnehmer bereits ordnungsgemäß und tatsächlich in dem Mitgliedstaat, in dem der Dienstleistungserbringer niedergelassen ist, beschäftigt ist, nicht übersteigen und auf keinen Fall mehr als zwölf Monate betragen.


De echtgenoot(ote) die werkt oefent een zelfstandig beroep uit, daar de werknemers in loondienst reeds sinds het belastingjaar 1992 onder een stelsel vallen dat zeer veel overeenkomst vertoont met hetgeen in de aanbeveling wordt voorgesteld (stappen van mevrouw Scrivener bij de heer Maystadt).

Als Einkommensquelle wird eine selbständige Tätigkeit zugrunde gelegt, da für Arbeitnehmer seit dem Steuerjahr 1992 bereits eine Regelung gilt, die weitgehend mit der Empfehlung übereinstimmt (Intervention von Frau Scrivener bei Finanzminister Maystadt).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de werknemers in loondienst reeds sinds' ->

Date index: 2024-04-13
w