Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar deze praktijken heel vaak " (Nederlands → Duits) :

Daar de doelstelling van het overwogen optreden, namelijk een einde maken aan plotse en grootschalige btw-fraude, die zeer vaak een internationale dimensie heeft, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, omdat deze afzonderlijk niet de mogelijkheden hebben om op te treden tegen fraudecircuits in verband met nieuwe vormen van handel die zich over verschillende landen tegelijkertijd uitstrekken, ...[+++]

Da das Ziel der Maßnahme, nämlich auf unvermittelt auftretende, schwerwiegende Betrugsfälle im Bereich der Mehrwertsteuer, die sehr häufig eine internationale Dimension haben, zu reagieren, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, da diese auf sich allein gestellt nicht in der Lage sind, den mehrere Länder gleichzeitig betreffenden Betrugskreisläufen bei neuen Formen des Handels zu begegnen und daher besser auf Unionsebene zu ...[+++]


Over dit verschijnsel wordt angstvallig gezwegen, en dat is des te kwalijker daar deze praktijken heel vaak voorkomen in kringen rond internationale organisaties en de diplomatieke dienst.

Ein Schweigemantel ist gebreitet über dieses Phänomen, das zudem oft im Umkreis internationaler Organisationen und in diplomatischen Kreisen zu beobachten ist.


In dit verband wil ik zeggen dat het nog ontbreekt aan een groot debat en aan grote resultaten, want daar hebben we in dit stadium van de opbouw van de Europese Unie dringend behoefte aan, omdat we het heel vaak over concrete maatregelen hebben, terwijl de belangrijkste vraag ondertussen niet wordt beantwoord.

Dazu möchte ich bemerken, dass wir eine umfassende Aussprache und ein substanzielles Ergebnis brauchen, die in dieser Phase des Aufbaus der Europäischen Union keinen Aufschub dulden, denn wir sprechen häufig über konkrete Maßnahmen, doch wir müssen die besonders wichtigen Punkte herausstellen.


Wij hadden al de traditionele euroscepsis van degenen die nooit iets van Europa als politiek project hebben willen weten, maar daar komt nu nog het pessimisme bij van degenen die zeggen voorstander van Europa te zijn maar die heel vaak vervallen in een staat van “crisisfilie”, waarbij eenieder probeert aan te tonen de oorzaken van de diepe crisis van Europa beter te kennen dan de ander.

Nachdem wir bereits den traditionellen Euroskeptizismus derer hatten, die Europa als politisches Vorhaben niemals wollten, haben wir heute den Pessimismus derer, die sich als überzeugte Europäer ausgeben, aber sehr häufig in einem Zustand der „Krisophilie“ verfallen, wobei jeder von ihnen heute beweisen will, dass er die Ursachen der tiefen Krise, die Europa durchmacht, besser erkennt als die Anderen.


Als gedenkwaardig feit zou ik alleen nog willen vertellen dat ik gewoond heb in de regio Almadén, dat ik het kwik heel vaak in mijn handen heb gehad, dat ik kwikvullingen heb gehad, die ik uit esthetische overwegingen heb laten verwijderen, en ik kan u verzekeren dat ik hierdoor nooit een enkel gezondheidsprobleem heb gehad, net zomin als de mensen, de dieren of de planten die daar leven, want, zoals de toxicologen terecht zeggen: de giftigheid zit hem in de hoeveelheid.

Vielleicht sollte ich beiläufig erwähnen, dass ich in der Region von Almadén gelebt habe, dass ich Quecksilber häufig in meinen Händen hielt und dass ich mir Quecksilber-Amalgamfüllungen legen ließ, die aus ästhetischen Gründen wieder entfernt wurden. Ich kann Ihnen versichern, dass ich keine gesundheitlichen Probleme hatte, ebenso wenig wie die Menschen, die dort leben oder die Tiere oder Pflanzen, denn wie die Toxikologen ganz ri ...[+++]


(9) Het is wenselijk duidelijke en redelijke richtsnoeren vast te stellen ten aanzien van de factoren die van belang kunnen zijn voor de vaststelling of oneerlijke of discriminerende praktijken materiële financiële schade hebben veroorzaakt of dreigen te veroorzaken; daar dergelijke financiële schade vaak moeilijk exact kan worden aangetoond dient een redelijke prima facie-zaak te worden v ...[+++]

(9) Es ist angezeigt, eindeutige und angemessene Leitlinien hinsichtlich der Faktoren festzulegen, die für die Feststellung von Bedeutung sein können, ob die unlauteren oder diskriminierenden Praktiken eine materielle finanzielle Schädigung verursacht haben oder eine Schädigung zu verursachen drohen. Da es oft schwierig ist, eine solche finanzielle Schädigung genau nachzuweisen, muss ein angemessener Prima-facie-Beweis vorgelegt werden. Beim Nachweis einer derartigen finanziellen Schädigung sollte auch den Auswirkungen möglicher anderer Faktoren, die Einfluss auf diese Schädigun ...[+++]


Bovendien gaan deze ongeoorloofde praktijken heel vaak gepaard met zwart werk, belastingfraude, ontduiking van sociale en arbeidswetgeving en georganiseerde criminaliteit.

Darüber hinaus sind illegale Nachahmungs- und Piraterie-Aktivitäten oftmals mit Schwarzarbeit, Steuerhinterziehung, Umgehung der sozial- und arbeitsrechtlichen Vorschriften und organisiertem Verbrechen verbunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar deze praktijken heel vaak' ->

Date index: 2023-02-16
w