tot een gemeenschappelijke afspraak komen tussen de alle ondertekenende landen over de tenuitvoerlegging van de artikelen 1, 2 en
3 van het Verdrag, daar deze betrekking hebben op gezamenlijke verrichtingen, antivoertuigmijnen met gevoelige ontstekingsmechanismen en mijnen bestemd voor opleiding en ontwikkeling, en er met name op aandringen dat iedere mijn die waarschijnlijk tot ontploffing wordt gebracht door de aanwezigheid, nabijheid of aanraking door een persoon een antipersoonsmijn is welke door het Verdrag is verboden; onderstreept met name dat dit ook trekkabels, breekkabels, hefstangen, lage-druk-ontstekingen en antihanteringsin
...[+++]richtingen en soortgelijke ontstekingen omvat,
Erzielung eines Einvernehmens aller Vertragsstaaten über die Umsetzung der Artikel 1, 2 und 3 des Übereinkommens, soweit sich diese auf gemeinsame Maßnahmen, Antipersonenminen mit sensitiven Zündern und Minen, die zu Ausbildungs- und Entwicklungszwecken zurückbehalten werden, beziehen; betont insbesondere, dass dies auch Tripwires, Breakwires, Tilt-rods, Low-Pressure Fuses, Aufhebesperren und ähnliche Zünder umfasst;