Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar echt veel » (Néerlandais → Allemand) :

Soms bestaan er loonverschillen tussen nationale onderdanen en mobiele EU-burgers (die meestal minder verdienen), hoewel daar niet echt veel aanwijzingen voor zijn;

In einigen Fällen sind Lohnunterschiede zwischen Staatsangehörigen des betreffenden Mitgliedstaates und mobilen EU-Bürgern aufgetreten (diese verdienen meistens weniger); allerdings konnte das nicht oft nachgewiesen werden.


Ik moet me daarbij helaas aansluiten en, hoewel ik de toespraak van de heer Straw van vandaag waardeer, geloof ik niet dat we daar echt veel verder mee komen.

Wir haben keine Informationen.“ Ich muss mich dieser Beurteilung anschließen, und auch wenn ich die Rede von Herrn Straw heute genossen habe, kann ich nicht erkennen, dass sie uns auch nur ansatzweise weiterbringt.


Ik denk dat we daar heel veel aandacht aan moeten besteden, maar nog eens, politiek was dit echt verstandig.

Ich denke, sie verdienen viel Aufmerksamkeit, aber auch hier müssen wir politisch klug vorgehen.


Daar is het onderwerp echt veel te belangrijk voor en het Parlement heeft – zoals in het verslag verrassend duidelijk wordt geformuleerd, onder andere in de paragrafen 41, 42, 43 en vele andere – geen daadwerkelijk controle over het militaire beleid van de Europese Unie.

Dazu ist das Thema tatsächlich viel zu wichtig, und – das wird in dem Bericht überraschend deutlich formuliert – eine reale parlamentarische Kontrolle der Militärpolitik der Europäischen Union gibt es nicht. An mehreren Punkten – 41, 42 und 43 – wird dies sehr klar beschrieben.


De Europese burgers hebben het recht om heel veel te verwachten van de conclusies van de Europese Raad van 10 december waarmee het Zweedse voorzitterschap wordt afgesloten, in zoverre dat daar de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid eindelijk als een groot gebied van echte Europese, echte humanitaire actie zal worden bekrachtigd, met inbegrip van de goedkeuring van het Stockholmprogramma, waaraan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op doorslaggevende wijze bijdraagt met het verslag dat ze ...[+++]

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben ein Recht darauf, viel von den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die das Ende der schwedischen Ratspräsidentschaft am 10. Dezember markieren werden, zu erwarten. Dabei wird der Bereich Freiheit, Justiz und Sicherheit schlussendlich als ein wichtiger, zutiefst europäischer und zutiefst humanitärer Handlungsbereich verankert. Dies in Folge der Annahme des Stockholmer Programmes, zu dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einen entscheidenden Beitrag mit dem Bericht, der diese Woche gebilligt werden ...[+++]


Peter is op dit moment samen met minister Lehtomäki onderweg naar de EU-India-Top en hij moet daar echt bij zijn, want we hebben heel veel belangrijke handelsbeleidsmaatregelen te bespreken met India.

Peter ist gerade zusammen mit Ministerin Lehtomäki auf dem Weg zum EU-Indien-Gipfel, und das ist eine wirklich wichtige dienstliche Reise, da wir mit Indien viele entscheidende handelspolitische Maßnahmen besprechen müssen.


Hervormingen leveren écht resultaat op, daar zijn veel voorbeelden van.

Reformen zahlen sich auf jeden Fall aus, und es gibt viele Beispiele, die das belegen.




D'autres ont cherché : hoewel daar     daar niet echt     niet echt veel     we daar echt veel     we daar     dit echt     daar heel veel     daar     onderwerp echt     onderwerp echt veel     zoverre dat daar     hebben het recht     heel veel     hij moet daar     daar echt     hebben heel veel     resultaat op daar     hervormingen leveren écht     daar zijn veel     daar echt veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar echt veel' ->

Date index: 2022-06-05
w